На прицеле

NC-17
В процессе
24
автор
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 82 страницы, 32 337 слов, 24 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
24 Нравится 16 Отзывы 10 В сборник

Глава VI - В церковь.

Настройки
Последняя неделя августа подходила к концу. Буквально через несколько дней у Мелиссы должна начаться учёба. Отец пойдёт на привычную ему работу, за которую теперь будут платить в несколько раз больше. Дочь уже достаточно взрослая, поэтому Люси решила устроиться секретарём в местной библиотеке чтобы всё время не сидеть дома. Воскресение семья решила начать походом в церковь. Раннее утро, небо застелено тёмными и тяжёлыми тучами, которые медленно плывут, предвещая дождь. На улице сыро и холодно, начало моросить. Сев в машину, семья не спеша поехала. Мелисса была одета в тёплый свитер с высоким горлом, привычный джинсовый комбинезон, колготки и коричневые туфли. Раны прошли и девушке больше не требовалось прятать руки. Укутав лицо в воротник до носа, она облокотилась о дверь машины. От разницы температур, стёкла стал застилать конденсат, открывая раздолье для творчества. Через несколько минут все задние пассажирские окна были в картинках животных. Рисовать людей, по мнению девушки, она не умела, поэтому всячески избегала изображать их. Церковь находилась на самом конце города, и путь до неё занимал примерно час. Мелиссе надоело смотреть на собственные рисунки и, стерев их, она теперь любовалась видами за окном. Строения оставались позади, уступая свое место дикой природе, которая будила в девушке воспоминания о детстве. Она закрыла глаза и грустно улыбнулась, погружаясь в сон. С переезда прошла неделя, а Мелисса до сих пор спит плохо или не спит вообще. В новом доме она не чувствует себя в безопасности. Страх того, что к ней могут забраться через окно остался. Но сейчас она не дома. Усталость взяла своё и девушка задремала. По ощущениям прошло не больше минуты, но машина уже остановилась. — Мелисса, вставай, приехали! — женщина будила дочь. — Уже? — сонно потирая глаза спросила Мелисса. Ответа не последовало. Выйдя из машины семья направилась в храм, который находился на вершине холма, возвышаясь над городом. Идя по парковке, девушка разглядывала людей, выходящих из своих машин и так же спешащих на проповедь. На глаза попался знакомый пикап. Сон мигом сняло рукой, глаза с большей активностью принялись рассматривать окружающих. Рыжего мужчины нигде не было видно. «Может, это и не его машина. Здесь у каждого второго пикап...» — подумала девушка. Чем ближе Мелисса подходила к храму, тем больше ей казалось, что она уменьшается. Выполненный в готическом стиле, он навевал странное чувство таинственности. Смотря на город сверху вниз, величественный, суровый и вместе с тем невероятно пленительный он будто действительно мог помочь людям связаться с Богом. Открыв массивные деревянные двери, девушка и родители шли по центральному нефу. Невероятной высоты колонны устремлялись вверх, помогая держать строение устойчиво. Винтажные стекла, пропуская свет внутрь, делали его пурпурно-голубым. Мелисса чувствовала себя так спокойно, как никогда до этого. Её разум был чист, она ни о чем не думала. Все заняли свои места, пастырь, взойдя на алтарь, поприветствовал присутствующих и начал свою проповедь. Девушка упоенно слушала его. Глаза медленно стали закрываться, погружая златовласку в сон, но дернув дочь за рукав мать заставила соню встрепенуться, и та продолжила внимательно слушать. Мелисса не верила в Бога, рай и ад, но считала библию и её учения довольно интересными. Невзначай, девушка вновь принялась осматривать присутствующих. Ни одного знакомого лица. Смутившись этим фактом, до конца проповеди она просидела не отвлекаясь. Когда же все закончилось, семья направилась к своей машине, но только они успели выйти из храма, как к ним подошёл крепкий мужчина лет сорока. У него были коротко стриженные темно-каштановые волосы, густая борода и брови. Смугловатая кожа и яркие, серо-голубые глаза, делающие лицо запоминающимся. Он улыбнулся, и морщинки собрались у глаз. Отец тут же поменялся в лице. Скрыв неуверенность за натянутой улыбкой, он протянул мужчине руку. — Здравствуйте мистер и миссис Браун. — низким с хриплотой голосом сказал мужчина. — Грэг, начальник вашего мужа. — переведя взгляд на взволнованную Люси уточнил он. — Я бы хотел поговорить с вашим мужем наедине, если вы не возражаете. — он шире улыбнулся, обнажая зубы, но улыбка больше походила на оскал. — Конечно. — Люси взглянула на Фреда. — мы подождём тебя у машины. — мать взяла дочь под руку и они направились к автомобилю. Когда они отошли достаточно далеко, чтобы их никто не слышал, Люси сказала дочери на ухо: — Видела его? Страшный какой-то..Взгляд такой. Безумный. — Мелисса, соглашаясь, кивнула. — Думаешь, это правильно, что отец доверяет ему? — мать пожала плечами. — Хочется в это верить. В любом случае, у нас нет других вариантов. На парковке почти не осталось машин, но чёрный пикап по прежнему стоял на своём месте. В этот раз Мелиссе удалось разглядеть там чей-то силуэт. «Хм, интересно, это он?» — подумала девушка. — «А вообще, мне всё равно, он не он. Даже если и он, что с того? " — отведя от автомобиля взгляд, она продолжала идти. Десять минут мать и дочь ждали отца, наконец, он вернулся, лицо его было бледноватым. Он сел в машину и, ничего не говоря, завёл машину. — Милый, всё в порядке? — Кх.. Люси.! — гаркнув, отец схватился за голову, обдумывая что-то. — Давай поговорим дома, сейчас нужно ехать. — и они поехали. Жена, недовольная таким ответом мужа, начала его расспрашивать, но отец ничего не говорил. Вскоре они перешли на повышенные тона и начали ругаться. Не желая это слушать, Мелисса достала из кармашка на груди плеер и включила музыку. Она легла на сидения, закрыв глаза и стараясь уснуть. Ну, или хотя бы не слышать ругани. Уснуть не получалось, как и не слышать разговора: — В чем дело, почему ты мне не хочешь рассказать! — кричала Люси. — Он повесил на нас кучу долгов и кредитов? В заявлении где-то было написано, что мы соглашаемся на это?! — Боже, Люси! Дотошный ты алмаз мой, нет, не повесил он на меня никаких долгов. — стукнув по рулю ответил Фред. — Тогда что случилось? — муж устало глянул на жену. — Ты его не узнала? — жена недоуменно подняла брови. — Чак, Чак Лексингтон, вспоминай. Минуту Люси пыталась вспомнить, после чего ошарашенно посмотрела на мужа. — Стой, это он, тот Чак? — Фред утвердительно кивнул. Мелисса старалась делать вид что спит, незаметно понизив громкость музыки. — И ты знал, что это он? — кратко спросила Люси. — Нет, не знал. — Всё слишком серьёзно? Отец сжал руль и немного прикусил нижнюю губу. Жена не стала давить и взяла любимого за руку. Мелисса насторожилась...Тем временем в наушниках играло : «You can live like a saint, But there just really ain't No avoidin' a million ways to die… ". ¹
Примечания:
24 Нравится 16 Отзывы 10 В сборник
Отзывы (1)