Дурсли и не только читают книги

PG-13
Завершён
118
1
автор
Размер:
66 страниц, 26 083 слова, 35 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
118 Нравится 20 Отзывы 68 В сборник

Глава 1. Письма от друзей или первое чтение новой книги

Настройки
—Флимонт? Но мне говорили—начал Сириус, но был прерван самим Флимонтом: —Да мы с Юфимией болели драконей оспой и прочими болезнями, но нас сумели вылечить. —Крестный смотри, что я сделал—крикнул Гарри, а сзади него летал самодельный самолетик. Но как только он увидел незнакомцев его самолетик упал. —Простите, а вы кто? —спросил Гарри в Флимонта и Юфимии. Флимонт заметил очки как у своего сына Джеймса. Вместо них ответил Сириус: —Гарри это твои бабушка и дедушка. —Внук.Значит наш сын женился. Иди сюда обнимем—сказали Юфимия и Флимонт. Гарри с улыбкой побежал и обнялся со своей бабушкой и дедом. Также он познакомился с матерью Сириуса, семейством Уизли, другом его отца Ремусом Люпином, Нарциссой и Драко. Всех детей отправили погулять в хаточке которую построил Дадли. Перси был за старшего и смотрел за всеми особенно за Драко Малфоем. Взрослые же решили начать чтение. Первой решила начать Вальбурга: —Глава 1. Совиная почта. —Название многообещающее—промолвил Артур. —Вальбурга продолжай—сказала Юфимия. Вальбурга прочла абзац до конца где Венделла Странная сожгла себя сорок семь раз. —Да странная она была. Зачем ей было это—сказал Флимонт. —Ну я не знаю дорогой видимо Венделле нравился это—сказала Юфимия. Вальбурга продолжила чтение: «Гарри взял перо в зубы и полез под подушку за чернильницей и пергаментом. Осторожно открыв баночку, обмакнул перо и начал писать. Время от времени он прислушивался: вдруг кому из Дурслей приспичит в туалет? Еще услышат скрип пера! Тогда Гарри до конца лета запрут в чулане под лестницей». —Что? Мой внук жил в чулане? Кто посмел? —с угрожающим видом спросил Флимонт смотря на Мардж и Петунию. —Этого хотел мой муж, но благодаря книгам и Мардж этого не случилось—ответила Петуния. —И слава богу, ведь мы могли такое вам устроить—сказала Юфимия. «Дурсли — единственные родственники Гарри. Живут они на Тисовой улице, в доме № 4. Гарри проводит у них летние каникулы, и это время для него сущий ад. Дядя Вернон, тетя Петунья и их сын Дадли — маглы до мозга костей, магии боятся не меньше людей Средневековья. А погибшие родители Гарри были настоящие волшебники, и поэтому их имя в доме под запретом, да и самому Гарри ох как не сладко жилось до недавнего времени. Если с мальчишкой сурово обращаться, не делать поблажек, то, глядишь, он и растеряет свое волшебство, думали Дурсли. Но, как ни старайся, из волшебника простеца не сделаешь. Дурсли были в ужасе: не приведи господи, если кто узнает, что их племянник учится в Школе чародейства и волшебства «Хогвартс»! Какой позор для добропорядочного семейства! Поэтому когда Гарри приехал на каникулы, все его волшебные принадлежности (учебники, палочку, котел и метлу) Дурсли отправили в чулан под лестницей. А еще запретили ему разговаривать с соседями». —Во первых не единственные его мог забрать даже мой сын или Нарцисса—сказала Вальбурга. —Ну нам бы его не отдали учитывая репутацию моего мужа—сказала Нарцисса. —Да и мы могли его забрать, если бы знали адрес, ведь один директор сказал всем нам, что Гарри живет в хорошей семье—промолвили Артур и Молли. —Дамблдор. Мы так и думали. Он все еще продолжает своих интриги. Ну ничего фиг тебе и ты даже не торкнешься нашего внука да в свои интриги не вплетешь, уж мы постараемся—в унисон проговорили Флимонт и Юфимия Поттер. Мардж была согласна со всеми, ведь если бы не книга она бы и дальше ненавидела Гарри. Дальше они читали и немного коментировали до слов Петунии. —Такое сказать при ребенке—сказали Флимонт и Юфимия. —Извините. Я не…—хотела продолжить Петуния, но слезы навернулись на глаза. Люпин сразу же сказал: —Не надо её винить. Она еще такое не сказала. И я думаю Петуния в глубине души боялась за Гарри. —Спасибо—вытерев слезы промолвила Петуния поблагодарив мужчину. —Прости, мы очень переживаем за внука—обняли её Флимонт и Юфимия. «Но это неправда. Лили и Джеймс Поттеры погибли не в автомобильной аварии. Их убил величайший за последние сто лет темный волшебник Лорд Волан-де-Морт. Он и Гарри хотел убить, да не смог, а почему, до сих пор загадка. Мало того что Волан-де-Морт с малышом не справился, так и сам чуть не погиб. Именно тогда Темный Лорд утратил силы и подался в бега. Только шрам в виде молнии на лбу Гарри и напоминал о том дне». —О боже наш внук крестраж—с ужасом промолвила Юфимия. А Вальбурга проклинала себя, что уж очень увлеклась идеями Тома Реддла, а тот оказался убийцей. Но слава богу книга все изменила. Мардж спросила у Сириуса о крестража и тот в деталях описал все, что о них знает. Тем временем Вальбурга читала: «Чья же третья сова? Какая красивая! Оперение рыжеватое. А кроме свертка, еще и письмо принесла. Так… так… печать Хогвартса… Понятно, откуда она! Гарри взял у нее сверток Сова важно распушила перья, взмахнула крыльями и была такова. Гарри сел на кровать, взял пакет, принесенный Стрелкой, разорвал оберточную, бумагу и увидел конверт, подарок в золотой фольге и поздравительную открытку. Впервые в жизни Гарри получил открытку! Дрожащими руками он вскрыл конверт, оттуда выпали письмо и газетная вырезка, на ней черно-белый снимок и статья из «Ежедневного Пророка»: СОТРУДНИК МИНИСТЕРСТВА МАГИИ ВЫИГРАЛ ГЛАВНЫЙ ПРИЗ Артур Уизли, глава Отдела по борьбе с незаконным использованием изобретений маглов, выиграл Главный приз, который ежегодно разыгрывает газета «Ежедневный Пророк». — Летом мы съездим к моему старшему сыну в Египет. Билл работает ликвидатором заклятий в местном отделении банка «Грин-готтс», — сообщил нашему корреспонденту счастливый мистер Уизли. Семья Уизли в течение месяца будет отдыхать в Египте и вернется к началу учебного года. Пятеро детей Уизли учатся в школе «Хогвартс». —Мы все же поедем туда—с улыбкой на лице промолвила Молли. —Вы так мечтаете о Египте? —спросил Сириус. —Конечно. Ведь не всю вечность жить в своей Норе—сказал Артур. «Гарри поставил подарок на тумбочку. Вредноскоп неторопливо покачивался на своем острие, отражая светящиеся стрелки часов. Посмотрим, что принесла Букля. Посылка от Гермионы! Подарок в яркой обертке, красивая открытка и письмо. «Дорогой Гарри! Рон написал мне, как он тебе позвонил, а трубку снял дядя Вернон. Надеюсь, все обошлось. Сейчас я во Франции». —Ех мне б туда—проговорил Сириус. —Зачем тебе это надо дружище? —спросил Люпин. —Я вообще с семьей нигде не путешествовал. А во Франции так много чего можно увидеть и полюбоваться краевидами—мечтательно промолвил Сириус. —Все решено. Сын ты получишь одну неделю во Франции этим летом—сказала Вальбурга. —Правда? —спросил Сириус. —Да. И смотри не опозорь наш род, а то тебе будет—пригрозила Вальбурга. —Конечно мам—сказал Сириус и был рад, что хоть увидит Францию. Дальше Флимонт и Юфимия при всех пообещали научить Гарри, как пользоваться книгой «ЧУДОВИЩНАЯ КНИГА О ЧУДИЩАХ». Тем временем Вальбурга дочитала. —Все я дочитала кто следующий? —спросила она. —Буду я, но давайте сначала посмотрим, как там дети ведь Перси мог и не уследить—промолвил Артур. Они все вышли надвор и увидели, что все деты весело играют, только близнецы были привязаны к дереву…
118 Нравится 20 Отзывы 68 В сборник