Ты - моё спасение

R
Завершён
93
1
Размер:
132 страницы, 35 575 слов, 24 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
93 Нравится 38 Отзывы 51 В сборник

Глава 10. Урок аппарации. Случай на поле.

Настройки
      В среду, все квиддичные игроки получили расписание тренировок, а также информацию о первых матчах, которые начнутся уже через две недели. Первыми встретятся на поле команды Слизерина и Когтеврана, вторая игра у Гриффиндора с командой-победительницей. — Гарри, не забудь — сегодня тренировка, — напутствовал Рон. — Рон, как я могу забыть про тренировку, если я капитан?! — Ну-у-у, просто ты стал очень задумчивым в последнее время. У тебя всё хорошо с Джинни?         Друзья остановились около школьной беседки. Была большая перемена, поэтому они решили немного прогуляться, тем более сейчас будет урок аппарации у аврора Уилки Двукреста. Мимо них прошли знакомые слизеринцы, мило беседующие со своими девушками.       Проводив их взглядом, Гарри ответил немного резко: — Да, у меня всё отлично с Джинни. Идём, Рон, скоро будет звенеть колокол.       Занятия по аппарации проходили в большом просторном классе без стульев и столов, на втором этаже. Уроки были сдвоенными, так как Двукрест был занятым человеком, он совмещал занятия в школе со своей основной работой в Аврорате. Уж очень Макгонагалл его просила уделить немного времени семикурсникам. — Добро пожаловать на мой урок аппарации. У кого уже есть навыки в этом деле, прошу выйти вперёд.       Малфой, Нотт, Гойл, Гермиона, и ещё несколько человек вышли на середину класса. Гарри с Роном не рискнули выйти из толпы, так как не были уверены в себе. Когда они путешествовали в поисках крестражей, то всегда вела Гермиона. — Ну что ж, покажите теперь нам на что вы способны. Перемещайтесь по классу, а мы понаблюдаем за вами.       Студенты без сучка и задоринки справились с заданием. — Отлично, каждому по десять очков. Теперь выберите себе двух подопечных и попрактикуйтесь с ними.       Гермиона подошла к Гарри и Рону, Малфой к Паркинсон и Забини. Стали раздаваться хлопки аппарации, студенты зашумели и повеселели. — Так, а теперь пусть новички попробуют аппарировать. Нужно представить место, куда хотите переместиться. И сказать «Аппарейт». В замкнутом пространстве легче, так как конечная точка у нас перед глазами. Давайте, не бойтесь, просто посмотрите и произнесите заклинание. — Гарри, давай ты первый, — Гермиона ободряюще посмотрела на друга. — Хорошо, держитесь, «Аппарейт».       Секунда и вот они уже стоят около Малфоя с Забини. — Привет, — Гарри машет им рукой и перемещается с друзьями на другой конец класса. — Молодец, Гарри. А теперь ты, Рон.       Рыжий делает страдальческую мину и произносит: — Я боюсь. Ты же знаешь, Гермиона, после того случая в Министерстве, когда меня расщепило, я жутко боюсь перемещаться. Тем более быть ведомым. — Но у нас будет экзамен по этому предмету. Тебе придётся сделать это, Рон. — Хорошо, но только не сегодня. — Ладно, на следующем занятии —ты будешь ведомым. — Ладно, ладно, уговорила.       Уизли приобнимает свою девушку и улыбается. Гарри улыбается, глядя на них, он тоже хочет вот так испытывать нежность, глядя на своего любимого человека. — Так, все молодцы, поработали на славу. На следующем уроке, который пройдёт в пятницу, продолжим перемещаться, но уже за пределы класса. И да, каждый ученик получает сегодня по пять очков. Всем спасибо и до встречи.       Студенты стали расходиться, шумно обсуждая прошедший урок. Преподаватель Двукрест был единственным, кто не задавал нудных эссе в качестве домашнего задания, на его уроках важна была практика. Ученики пришли к выводу, что аппарация наука не сложная и интересная.

***

      Гарри пришёл на тренировку первым. Перед ними поле занимали слизеринцы, но сейчас стадион уже пустовал. Поттер решил воспользоваться этим и немного полетать в одиночку.       Оседлав метлу, он носился по стадиону с большой скоростью и огромным удовольствием. Всё-таки полёты были его слабостью и он здорово соскучился по непередаваемым ощущениям, летя навстречу ветру.       Посмотрев вниз, он увидел около трибун болельщиков двух людей, они стояли слишком близко друг к другу, Гарри это показалось необычным. Одного он безошибочно узнал — это был Малфой. Но вёл он себя как-то странно: стоял не двигаясь. Кто был его собеседником, с высоты было не понять.       Решив разобраться, Поттер спикировал вниз и опустился рядом. И сразу же вытащил волшебную палочку. До него дошло, почему Малфой не реагировал: он был под парализующим заклятием.       Сэмюэль Харрис, когтевранский загонщик-здоровяк, сдавливал горло Драко и что-то ему говорил. — … тебе ясно? — донёсся обрывок фразы до Гарри.       Поттер нацелил на когтевранца палочку: — Харрис, отпусти его, — прозвучало холодно и совсем не дружелюбно. — Поттер, иди куда шёл. — Я думаю, что лишний здесь ты. Считаю до трёх, если ты не уберёшься, я тебя поджарю и мне плевать на последствия! — Да ты вообще с катушек слетел! Уже ухожу! — выкрикнул Харрис и отпустил Драко. Тот по-прежнему стоял не двигаясь. — Финита Инкантатем!       Драко тут же закашлялся и схватился за горло, сгибаясь пополам. Он был в квиддичной форме — она была мокрой от пота. Кто знает, сколько этот тролль держал его под жарким сентябрьским солнцем. — Драко! — Гарри полуобнял блондина прижимая к себе и уводя в тень под трибуны, — что он хотел от тебя? — Какое твоё дело, Поттер?!       Драко прислонился к деревянной балке и тяжело дышал. — Пойдём, я отведу тебя к мадам Помфри. Она осмотрит тебя.       Гарри искренне переживал за блондина и хотел помочь. — Не нужно со мной ходить! Убирайся к дементорам! — со злостью проговорил Драко и неуверенной походкой направился в замок.       Гарри смотрел ему вслед, готовый в любую секунду броситься к слизеринцу, если тому вдруг станет плохо и он упадёт, так и не дойдя до Подземелий. Но, к счастью, Драко благополучно достиг ворот замка и скрылся за ними.

***

      Кое-как добравшись до своей спальни, блондин ввалился внутрь. Если бы не Тео, он бы так и рухнул на пол. — Драко, что случилось?         Обеспокоенный Тео вглядывался в бледное лицо друга. Уложив его на диван, он порылся у себя в тумбочке и выудил пузырёк с жидкостью. Поднеся его к губам Драко, он заставил его выпить. — Пей, это Животворящий Эликсир.       Блондин выпил горьковатую настойку и прикрыл глаза. Надо бы сходить в душ, но на это нет сил. Он до сих пор чувствовал на шее грязные лапы Харриса. — Так что же случилось?       Тео сидел рядом на диване и ждал от него ответа. Драко не хотелось говорить о произошедшем инциденте, но Тео был единственным, с кем он был близок. — Харрис подкараулил меня по пути в замок, попросил поддаться на предстоящей игре и не трогать снитч. Когда я отказался, он применил ко мне «Петрификус Тоталус». — Что?! Драко, я предупреждал тебя! Так просто они от тебя не отстанут. Постой, а кто же применил контрзаклятие?       Драко глубоко вздохнул. — На стадионе появился Поттер, у них тренировка после нас. Он спустился и прогнал когтевранца, применив Фините. — Ясно. Что бы не случилось, Поттер в первых рядах. Хотя в этот раз, я ему благодарен. — Тео, не ворчи, как ревнивый муж, а лучше помоги мне раздеться. — С удовольствием.       Глаза шатена блеснули аквамариновым светом и он потянул футболку Драко вверх. Сняв её, он взялся за квиддичные ботинки, расшнуровав, он аккуратно снял их с ног блондина. Тео потянулся к поясу бридж, но Драко его остановил, перехватив руку. — Тео, спасибо, дальше я справлюсь сам. Драко медленно встал, (он чувствовал небольшое головокружение) и побрёл в душ. — Драко, не закрывайся, вдруг ты там упадёшь! — крикнул ему вслед шатен. — Не упаду, мне уже лучше, благодаря тебе. — Ну ладно, — Теодор сел за недописанное эссе по зельям.       Спустя полчаса, Драко вышел из ванной в одном полотенце на бёдрах и прилёг на кровать. — На ужин я не иду. Сейчас переоденусь и загляну на кухню к эльфам. — В таком случае, я тоже пойду с тобой.       Тео встал со стула и подошёл к блондину. Драко не сводил с него глаз, наблюдая за шатеном.       Нотт сел на край кровати рядом с ним и стал легонько поглаживать его по обнажённому торсу, подбираясь к лицу. Когда он коснулся пальцами губ парня, то не смог сдержаться: наклонившись, он жарко его поцеловал. К удивлению Тео, Драко ответил не менее пылко. Они с упоением целовались; Тео лёг рядом, закинув одну ногу на Драко. Как только он потянулся к полотенцу, с намерением его снять с блондина, как тот его остановил. — Тео, не нужно этого делать.       Драко смотрел на него горящим взглядом, в котором читалась страсть. — Драко, ты сводишь меня с ума.       Теодор поднялся с кровати Драко и отвернулся, чтобы тот мог переодеться.       Драко быстро натянул на себя чистую одежду и встал рядом с Ноттом. — Тео, знаешь ли, я тоже неравнодушен к твоим поцелуям. Но так нельзя, мы оба парни и должны встречаться с девушками. — Драко, всё хорошо. Может, у нас всё пройдёт, со временем. — Конечно. А теперь пойдём поужинаем.       Тео слабо улыбнулся и направился вслед за Драко. У него было предчувствие, что как бы он не старался, а чувства к блондину у него останутся.

***

— Гермиона, а ты знаешь пароль от гостиной Слизерина?       Гарри за ужином смотрел на слизеринский стол и не видел там Драко, впрочем, как и Нотта. Из-за этого его посещали разные мысли, что Малфою сделалось плохо из-за заклятия Харриса или он получил солнечный удар. — Знаю. А зачем тебе? — Ну ты же староста, должна всё знать. Вот я и подумал: а знаешь ли ты пароль от их гостиной. — Даже если я тебе его скажу, студентам других факультетов туда вход запрещён. Лишь в особых случаях туда можно попасть, с разрешения Макгонагалл. — Понятно. — Гарри, ты какой-то неспокойный в последнее время. Давай прогуляемся сегодня после ужина? — Джинни прижалась к нему тёплым боком, заглядывая в глаза. — Хорошо, Джинни. Только отправимся сразу же, сама понимаешь, свободного времени у меня сейчас в обрез, — Гарри с виноватым видом посмотрел на девушку. — Конечно, Гарри, я всё понимаю.       Позже, прогуливаясь около Чёрного озера с Джинни, он всё думал о Драко. Блондин никак не шёл у него из головы. Надо попросить Гермиону проверить его ауру. Может это проклятие какое-нибудь, раз он всё время думает о слизеринце.
93 Нравится 38 Отзывы 51 В сборник
Отзывы (2)