ID работы: 9580113

Могут ли демоны любить?

Смешанная
NC-17
Завершён
12
автор
Размер:
65 страниц, 16 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
12 Нравится 67 Отзывы 2 В сборник Скачать

План императрицы

Настройки текста
- Ты… ты случаем не беременна? Я замерла от этих слов. - Ч… ч-что? - Мне показалось, что ты немного… немножко поправилась. Не обижайся, я не упрекаю, мне это очень нравится. Я просто подумал, не могла ли ты забеременеть? Я сглотнула. - Н-нет… блин… з-зачем ты сказал? Он приподнял меня и обнял. - Ты чего так побледнела, дорогая? Что так тебя напугало? Я со страхом посмотрела в его глаза. Затем схватила за плечи. - Ты… т-ты не понимаешь… блин, вдруг это правда… - Тшш. – он прижал меня к себе и поцеловал в макушку – тихо-тихо, малышка Софи. Чего я не понимаю? - Ребенок может родиться мёртвым, если я забеременею от тебя на земле. Его глаза широко распахнулись. - П… почему? - Так бывает, если демон и человек зачали ребёнка на земле, а не в аду. Это из-за того, что демоны – из мира мёртвых, а человек – из мира живых. Блять… теперь мне страшно… Наполеон взял меня на руки, целуя в лоб и щёки. - Тише, дорогая, тише. Любовь моя, почему ты не рассказывала? - Не знаю. Я не думала об этом. Блин, твой врач сейчас в замке? Я схожу к нему. про твоего возможного бастарда я говорить не буду. - Бастарда! Дорогая, что за слово! - Ну а кто же? Ты не мой муж, я любовница, значит это бастард. Император поцеловал меня нежно и любовно. Заглянув в глаза, он провел по моей щеке ногтями и улыбнулся. - Наш ребенок не будет нуждаться, слышишь? Я никому не отдам ни тебя, ни его. - Если я беременна. Если. А если нет, то получится, что ты обозвал меня толстой и тогда готовься получать. Он рассмеялся. - Я не называл тебя такой, ма шер! - Поздно. Одевшись, я пошла к императорскому доктору. Соврав про подозрения на беременность от одного генерала, я попросила осмотреть меня. Я могла бы и сама, но… но не умею. Я не умею проверять себя магией. Позор мне. Врач осматривал меня с полчаса. Закончив, он снял очки и потёр переносицу. - Вы не беременны, миледи. Твою мать, какое счастье! Я выдохнула. - Фух, спасибо. С меня шампанское. - Не стоит, миледи. До свидания. - До свидания. Я с довольной рожей пошла по коридору. Проходя мимо комнаты, где была приоткрыта дверь, я услышала разговор Жозефины со своей служанкой. - Ваше величество, вам очень идет! – с восторгом отметила служанка. - Мне всё идёт, что ни надень. – довольно сказала императрица – налей мне зелья. - Ваше величество, простите, но вы уже пили его. - Ну и что? если оно поможет вылечить меня и я смогу забеременеть от мужа, то игра стоит свеч. - Ваше величество, вдруг вам станет плохо? - Я потерплю. Ах, господи, какое же красивое платье! Послышался звук наливания жидкости в стакан. - Его величеству точно понравится платье императрицы. – сказал голос служанки. - Хм. Да, ты права, Мари. Когда муж снова станет желать меня одну, я выброшу эту мелкую проститутку из дворца! Она мнит себя королевой, раз у неё есть грудь, можешь поверить? Ах ты сука! Я не проститутка, тупая ты доска! Я и есть будущая королева! Мразь! - Она… Софи весьма самоуверенна, ваше величество. – сказала служанка, подумав. - Самоуверенна? Да она так и льнет к моему мужу! - Ваше величество, но ведь император тоже дорожит ею. - Да. Он говорит, она его личная лазутчица. Он как-то сказал, что она из России. Как он может доверять потаскухе, предавшей свою отчизну? - Абсурд, ваше величество. - Именно! Она зовет себя Софья, муж зовёт её Софи, а знаешь, как зову эту мелочь я? - Как, госпожа? - Продажная подстилка! Я не могу поверить, что моему мужу не безразлична эта маленькая дрянь. Ну ничего, на балу мы еще посмотрим, кто кого. Я верну себе мужа и вышвырну её. А знаешь… не отравить ли нам малышку Софи? - Ваше величество, император… - со страхом начала служанка - Мы скажем, что сочувствуем. Скажем, что скорбим. Достань мне мышьяк. Наполеон всегда боялся, что его отравят им. Но мы убьем его любимую подстилку. Ты подашь ей на балу бокал шампанского, в который я плесну яда столько, сколько даже лошадь не выпьет! Малышка Софи сдохнет, муж вернется ко мне, а я, вылечив свою болезнь, рожу ему ребёнка, чтобы он больше не думал о разводе. - Ваше величество… скажите, вы любите его? - Наполеона? Немного. Просто не могу же я позволить, чтобы муж заглядывался на всяких там русских разведчиц. Этот бал будет последним в её жизни, я клянусь! Я не ворвалась в комнату. Не стала выбрасывать эту шваль в окно. Я засмеялась. Засмеялась, словно сумасшедшая. И меня не слышал никто, лишь эхом мой смех отскакивал от стен коридора. она решила убить меня? Какая наивная и тупая дура. Мы вдоволь поскорбим об утрате императора. О смерти шлюхи-императрицы. Я пошла к себе, перестав смеяться. В комнате меня ждала служанка с платьями. - Миледи, вот вы! – она вскочила с кровати – я нашла вам несколько… Я взяла её лицо в руки и поцеловала в лоб, не дав договорить. Затем властно улыбнулась. - Люси, дорогая, то платье, что мне подарил император, оно быстро горит? - Г… горит? - Да. быстро, или нет? - Ткань очень тонкая… я уверена, что быстро. - Занятно. Очень занятно, моя дорогая. – я отпустила её – так что за платья ты мне принесла? Вечером На мне было синее платье с декольте и открытыми плечами. Оно струилось и было просто прекрасно. Я стояла перед зеркалом и смотрела на себя любимую. Ко мне вдруг вошел Мефисто. - О, шарман! Ты очень красивая, Мэхиген. – сказал он довольно. - Спасибо. Ты тоже ничего. Он был в красивом парадном костюме из белых брюк, чёрных сапог, синего мундира с множеством золотых петлиц и белых перчаток. - Ты знала, что на балу нельзя танцевать двум мужчинам? – сказал бес разочарованно. - Ну да. А что… ах да, Люсьен. - Люсьен! – поддакнул демон, вздыхая – вааа, ну почему нельзя? - Когда тебя это останавливало? - Никогда, просто его репутация пошатнется, если я приглашу его на вальс. Как я ненавижу некоторые условности этого мира. - Зато в аду вы будете кружиться в демонической пляске на костях. У него загорелись глаза. - Да… но до этого так долго. Кстати, как там твои рамсы с императрицей? Я слышал, она тебя не любит. - Это её половые неудачи. – я нагло улыбнулась, поправляя грудь. - А, так дело в том, что она доска? - Да. - Пф. Если это определяющий фактор любви Наполеона, то у тебя явно больше шансов. Размера так на три. - Я польщена, но это не определяющий фактор, хотя и важный. - Не хочешь поистерить о том, как его любишь? - Ну… Он заговорщически посмотрел, закрыв дверь. Я взвизгнула и прыгнула ему на грудь. - Твою налево, он такой милый! он такой хороший! Такой миленький так бы и съела! Вааа, эти его глаза… я хочу его каждую секунду! - Ох мать. Я и не думал, что ты так хорошо оказывается сдерживаться умеешь. – сказал Мефисто, гладя меня по макушке – долго ты так молчала? - Лет семь. - Семь? Бедный император. - Почему? - Когда вы будете в аду, ты ж его на шаг от себя не отпустишь. - Как и ты Люсьена. Я так понимаю, мы с тобой будем родственниками, да? - Да, сестрица Мэхиген. - Не зови меня так больше никогда. - А сестрица Софи? - Нет. - А просто сестрица? - Хрен с ним, можно. - Что ж, пошли на бал, будущая сестрица? - Пойдем, будущий брат. И мы двинули на бал, где должно было состояться мо отравление. Когда мы шли, то нам открывали двери солдаты, караулившие дворец. Мне это так нравилось, если честно. по мере нашего продвижения по коридору мне всё лучше было слышно музыку и голоса гостей. Мы с Мефисто хитро переглянулись и магией сделали свои одежды ещё более пиздатыми. Не, ну а шо? Мы же демоны, такова наша нелёгкая доля – пленять всех собой. И да, я в курсе, что я чсв и немного нарцисс.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.