ID работы: 9581240

Боруто: Прошлое поколение

Naruto, Boruto: Naruto Next Generations (кроссовер)
Джен
G
Завершён
445
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
964 страницы, 221 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
445 Нравится 944 Отзывы 142 В сборник Скачать

Глава 56: Арка №5. Часть 16: Жестокость Деревни Скрытой Травы

Настройки текста
      — М? — Заметил Боруто. — Впереди ощущаются два источника чакры. При чём один намного меньше другого. И большой преследует маленький.       — Что это может быть? — Спросил Наруто. И тут впереди раздался девичий крик. — Я пойду посмотрю!       И он рванул вперёд.       — Стой! Чёрт. За ним!       Команда понеслась вслед за Наруто, который проделал ещё несколько метров прежде, чем резко остановился на ветке дерева. Поравнявшись с ним, ребята увидели исполинского медведя, который нападал на маленькую девочку, чьи длинные красные волосы были обвязаны протектором Кусагакуре.       «Это же!.. — Шокировано подумал Боруто. — Именно её я заметил ещё в классе перед началом первого этапа!»       — Помогите! — Взмолилась девочка, когда медведь, не замечая ниндзя позади себя, вновь набросился на неё, и попыталась убежать, но споткнулась об корень и упала. Зверь уже предвкушал вкусный обед, когда сверху на него обрушилась толпа клонов Наруто, выставивших кунаи. Перед мордой возник Саске и сложил печати.       — Стихия огня: Огненный шар!       Опалённый зверь заревел от боли. Впереди возникли Боруто с теневым клоном.       — Стихия Воды: Великий водопад! — Воскликнул один из них и из-под его ног образовалась настоящая река, которая захлестнула зверя выше лап.       — Стихия Молнии: Громовая стрела! — Воскликнул оригинал и пустил в поток сверкающую молнию, которая щедро пропитала воду электричеством и изжарила чудовище до хрустящей корочки. Опасность миновала. Саске посмотрел на девочку.       — У неё свиток Неба, как и у нас, — заметил он. — Брать у неё нечего.       К девочке подошла Сакура.       — Эй, ты как? — Спросила она её. — В порядке?       — Мои очки, — произнесла та, и слепо похлопала по земле.       — Оставь её, Сакура, — равнодушно сказал Саске. — Она нам ни к чему.       Его тут-же оборвал Боруто:       — Ты можешь хоть не на долго помолчать?!       Саске поразился такому обращению, но спорить со старшим не стал.       — Тебя как зовут? — Спросила Сакура, подобрав очки девочки и вручив ей.       — Карин, — ответила та, надев вещь и осмотрев своих спасителей.       «Всё-таки, это реально она» — подумал Боруто.       — А где твои товарищи? — Спросил Наруто.       — Они… Пошли на разведку, — ответила Карин. — Я им только мешать бы стала, так что они сказали мне прятаться и держать свиток у себя…       Боруто прервал её, возникнув рядом с ней и резко схватив за руку. В его глазах читался неподдельный ужас.       — Что такое, Боруто? — Удивлёно спросила Сакура, но сразу-же сама заметила на руке девочки следы от укусов. И не одной пары человеческих челюстей. Все руки были покрыты укусами! Боруто протянул к себе ножку девочки и отдёрнул чулок. Ноги так-же были «украшены» этим ужасом.       — Откуда у тебя… — с дрожью спросил Наруто, — …эти укусы? Что с тобой делали?       — Они лечились об неё, — мрачно ответил Боруто, обращая на себя удивлённое внимание товарищей.       — Чего? — Не понял Наруто. — В каком смысле: об неё лечились? Они что, её кусали?       — Да, — ответила Карин. — Моя чакра — особенная. Если меня укусить, моя чакра будет исцелять того, кто это сделает. Это моя особенность… И моя обязанность.       — Обязанность? — Переспросил Боруто, уже не сдерживая дрожь. — Да они-же тебя… Попросту грызли! Как звери! Не лучше этого медведя!       — Но я должна это терпеть! — Запротестовала девочка. — Деревня Скрытой Травы приняла нас с мамой! И я должна отплачивать им за это! Своей чакрой.       — Значит, ты у них — в качестве живой аптечки? — Так-же с дрожью спросила Сакура. — Ты должна страдать, чтобы твои товарищи прошли данный экзамен? Нет уж! Такие ублюдки не достойны этого!       — Но что мне ещё делать? — Спросила Карин. — Мне сейчас некуда деваться. А мои товарищи вернутся с минуты на минуту.       — Нужно сопроводить её к выходу из леса, — решил Саске. — Подождёт там пять дней, пока её не выпустят.       — А… А как-же… мои…?       — Сами виноваты, что оставили тебя! — Равнодушно ответила Сакура.       — Они правы, — поддержал Боруто и помог девочке подняться. — Ребята, я выведу Карин из леса. А вы продолжайте путь к башне и постарайтесь не потерять свиток.       — А как-же ты? — Спросил Наруто.       — Я не впервой на родео, малыш!* — Улыбнулся Боруто, показывая брату «галочку». — За меня не переживай. Ребята, не пропадайте.       — Тебе того-же, — пожелал Саске. — Как только отведёшь её, сразу-же возвращайся.       — Извини, — присоединилась Сакура, — пометок никаких оставлять не будем. Мало-ли, кто может нас по ним найти.       — Не переживайте. — Боруто взгромоздил Карин на плечи. — Я смогу вас отыскать. К счастью, не так далеко мы отошли от ворот. Но лучше не медлите. Моим паролем будет пароль Наруто. Ну, двинули.       И он рванул в обратную сторону пути, которую прошёл с товарищами.       — Послушай, — обратилась Карин. — А почему в вашей команде четверо, а не трое?       — Я, честно говоря, загадочно появился в этой деревне. Даже сам не помню, каким образом. Прошло два с половиной года, а память моя не восстановилась до конца. Старик Третий назначил меня условным жителем Конохи и сделал дополнительным членом данной команды, этим самым сделав ей исключение из правил.       — Так ты чужак?       — Можно и так сказать. Но народ ко мне привык. Я словно всю жизнь прожил здесь. Даже те, кто по прежнему смотрит на меня с подозрением, уже не так сильно заостряются на этом.       Карин погрустнела.       — Не то, что в Деревне Травы.       Боруто не стал задавать вопросов. Итак все ответы налицо. Вернее, на руках и ногах девочки. А сколько ещё спрятано под одеждой?       Спустя некоторое время, он оказался возле забора и спустил девочку на землю.       — Свиток лучше выкинь, — сказал он. — Мало-ли, кто захочет отыграться на тебе, даже заполучив её.       — Да, — согласилась Карин, доставая свиток из-за пазухи, но случайно выронила его, ухватив за самый край, и тот развернулся. Внезапно раздался хлопок, и над свитком всколыхнулось облако, как после Техники Призыва, а после на этом месте предстал высокий мужчина с чёрными зачёсанными назад волосами, достающими до плеч, и серыми глазами. Одет он был в тёмное коричнево-серое кимоно в виде рубашки с кремовыми краями, черные брюки, белый халат, привязанный вокруг его талии. На лбу был завязан протектор Кусагакуре.       Боруто отвёл девочку подальше от этого места и с изумлением посмотрел на внезапно возникшего шиноби, судя по серьёзному виду, Джоунина.       «Почему он появился сразу после того, как свиток развернулся?! В этих свитках что, сокрыта Техника Призыва?»       Карин затряслась, а из напуганных глаз стали выступать слёзы.       — Господин… Зосуи…       Мужчина заинтересованно осмотрел её и Боруто.       — Карин, — медленно произнёс он. — Что ты здесь делаешь с чужаком совершенно одна? Да ещё и возле выхода из Тренировочной Зоны для проведения второго этапа экзаменов? Ты что, бросила моих ребят и попыталась убежать?!       — Твоих ребят? — Переспросил Боруто. — Ты только о них думаешь? А как-же она? Разве она, не твоя ученица?       Джоунин на миг удивился.       — Не совался бы ты, не своё дело, чужак. Это дело нашей деревни. Она не моя ученица. Она моя рабыня!       Ответ поверг Боруто в шок.       — Он прав, — смирёно сказала Карин. — Я — чужак в Деревне Травы. Меня допустили к экзаменам лишь для того, чтобы лечить его подчинённых, дабы те не погибли при сдаче экзамена.       — Но почему они к тебе так обращаются? — Возмутился Боруто. — Какое они право на это имеют?!       — Полное! — Гаркнул Зосуи. — Когда мы, Деревня Скрытой Травы, приняли двоих чужаков, то потребовали с них плату за принятие! Её мать должна была лечить наших ниндзя, раненных в бою. Теперь, когда мать умерла, её обязанность перешла к её дочери. А что я вижу сейчас?! Ты, Карин, бросила моих ребят, прихватив с собой ещё и свиток, связалась с чужаком из другой деревни, и попыталась сбежать?! Похоже, мне придётся вернуть тебя в деревню и подвергнуть крайне суровому наказанию, нежели давать тебя кусать, дабы лечиться!       — Нет! — Взмолилась Карин, бешено замотав головой, теряя очки. — Не надо! Я немедленно вернусь к ребятам! Я случайно развернула свиток, когда просто выронила его! Умоляю!..       Её панику прервал Боруто, прикоснувшись к её голове, от чего та потеряла сознание. Зосуи это весьма удивило.       «Усыпил её? Погрузил в Гендзюцу?»       Вид у мальчика был решителен, как никогда.       — Что я, что она, — медленно произнёс он. — Мы оба — чужаки в наших деревнях, и оба — из Клана Узумаки.       — Что? — Изумился Зосуи. — Ты тоже?!..       — Однако… Даже ко мне с течением времени стали относиться, как к равному себе. В то время, как ты смотрел на неё и её несчастную мать, как на оружие! Мерзавец! Я убью тебя!
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.