ID работы: 9582541

Just them

Слэш
PG-13
Завершён
366
автор
koma_ami бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
14 страниц, 3 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
366 Нравится 11 Отзывы 53 В сборник Скачать

Coffee shop

Настройки текста
Примечания:
      Стайлз стоял за стойкой бара и монотонно натирал стеклянные бокалы до блеска.       Он тяжело вздохнул, отставляя блестящий бокал обратно на полку и автоматически беря в руки следующий. За последние два часа он проделывал это со всей посудой уже по третьему кругу, сам того не осознавая.       — Всё нормально? — поинтересовалась Эрика, сортируя неподалёку от Стайлза пакетированный сахар по плетеным корзинкам. — Ты какой-то тихий сегодня.       — Уже полдень, — пояснил он, начиная на автомате протирать барную стойку.       — И? — не поняла Эрика.       — Сегодня вторник! — сказал Стайлз таким тоном, будто его коллега забыла собственное имя.       — Оу, — понимающе протянула она, устремляя взгляд в зал и замечая тот самый пустующий столик у окна.       — Он всегда приходил ровно в десять, — с отчаянием сказал Стайлз, откидывая тряпку куда-то в угол и складывая руки на груди. — Наверное, больше не появится здесь.       — Знаешь, если бы он ко мне приходил с такой завидной постоянностью, я бы не динамила его целый месяц. Тут любой бы сдался, — подметила Эрика.       — Я не динамил, а присматривался, — возразил Стайлз, хоть и понимал, что Эрика права.       Он упорно игнорировал все попытки Дерека познакомиться с ним поближе, и вот результат. Не то чтобы Стайлз не хотел этого. Хотел. Очень. Но что-то не складывалось в его голове: почему вдруг до невозможности красивый, взрослый, состоятельный (судя по оставленным чаевым и дорогущим костюмам на нём) мужчина заинтересовался обычным официантом в маленькой кофейне на окраине города.       Как только Стайлз узнал его имя, он ринулся гуглить информацию об уже не тайном воздыхателе и выпал в осадок, увидев, насколько значимой персоной был Дерек Хейл, о чем свидетельствовали куча журнальных статей о бизнесе и известная медиа компания, работающая в нескольких штатах, чьим владельцем он являлся.       Всё это только усилило его сомнения, и Стайлз продолжал держать дистанцию, хоть ему до невозможности хотелось отвечать взаимностью на лёгкий флирт Дерека и даже перейти к более активным действиям.       Он с трепетом предвкушал каждую встречу, заранее готовил любимый капучино Дерека, даже выбирал самую красивую булочку с корицей для него и приносил заказ сразу, как только Дерек заходил в зал и размещался за столиком. Он всегда заказывал одно и тоже, менялись только приветственные фразы, сопровождаемые неизменной улыбкой, на которой Стайлз залипал заметно дольше, чем следовало. Дереку не нужно было меню, по правде, Дереку не нужен был даже кофе, он приходил сюда ради Стайлза и даже не скрывал этого.       Но на все попытки Дерека хоть как-то завести более личный разговор, чем обсуждение погоды, домашних животных, сортов кофе и подобных мелочей, Стайлз мило улыбался и спешил сменить тему, либо вовсе сбегал, ссылаясь на кучу важной работы и нехватку времени, а потом ненавидел себя за идиотское поведение, но страх быть просто использованным каждый раз брал верх.       Дерек приходил в кофейню каждый вторник, в одно и тоже время, как по расписанию, и это умиляло Стайлза, а спустя месяц и вовсе стало частью чего-то особенного, чего Стайлз с нетерпением ждал всю неделю, даже не осознавая, насколько это важно для него.       В последний раз Дерек, уходя, оставил свою визитку с номером телефона, сказав, что им пора перестать встречаться «вот так», но Стайлз так и не решился позвонить ему. О чём очень сейчас жалел.       — Может, у него сегодня нет времени на это, — пожала плечами Эрика. — Учитывая, что он такая важная шишка.       — Может, — безразлично повторил Стайлз, все ещё с надеждой посматривая на входную дверь.       Несколько минут они провели в давящей тишине, и Эрика буквально слышала немое самобичевание Стайлза, поэтому решила не молчать в этот раз.       — Почему ты просто не позвонишь ему? — спросила она возмущенным тоном. — Если его отсутствие вызывает в тебе такую внутреннюю истерику, зачем продолжать отталкивать его?       — Я не отталкиваю, — возразил Стайлз, — просто не уверен, чего он хочет.       — Тебя, — вскинула руки Эрика, — это очевидно.       — Да, но что потом? Зачем такому, как Дерек, такой, как я? Мы из разных миров, я вообще не понимаю, как он оказался в нашей забегаловке, с его-то миллионами, — наконец-то произнёс он это вслух.       — Зачем ты создаёшь проблемы, которых нет? — уточнила Эрика.       — Знать бы, в чём подвох, — пожал плечами Стайлз.       — Так может, его нет? — талдычила она раздражённым тоном, устав бороться с упертостью друга. — Позвони ему, сходите на пару свиданий, узнай его поближе, переспи с ним, в конце концов, потом станет понятно, чего хочет каждый из вас.       — Думаешь, у нас что-то выйдет? — спросил Стайлз, начиная подавать признаки просветления.       — Вот сейчас у него и спросишь, — улыбнулась Эрика, замечая через панорамное окно Дерека, направляющегося ко входу в кофейню. Она обернулась на Стайлза, который почти блаженно улыбался и потирал мгновенно вспотевшие ладони о джинсы, но спустя мгновение он изменился в лице. Теперь оно отражало полную растерянность. Эрика посмотрела в зал и увидела, что вслед за Дереком к столику шла молодая, привлекательная девушка. Дерек услужливо отодвинул ей стул, подождал, пока та сядет, и только после этого занял место напротив. Они вели оживлённую беседу, девушка то и дело дотрагивалась до руки Дерека, словно подбадривала, и весело посмеивалась.       – … Или нет… — выдавила Эрика и прикусила губу.       Стайлз просто стоял и смотрел на них, чувствуя, как от обиды сводит все внутренности, а потом Дерек поднял взгляд и жестом подозвал Стайлза к себе.       Казалось, Стайлз проигнорировал немую просьбу, потому что он продолжал стоять там и смотреть в одну точку, пока Эрика не пихнула его в бок.       — В любом случае он наш гость, и мы обязаны его обслужить, — сдержанно напомнила она ему.       — Я не могу, — сквозь зубы процедил Стайлз, а затем развернулся и направился в сторону кухни.       — Я так и поняла, — тихо в пустоту сказала Эрика, натянув приторно-милую улыбку на лицо, она подхватила два меню и направилась к гостям.       Но уже через пару минут она исследовала все помещения в поисках Стайлза, пока не обнаружила его на заднем дворе кофейни.       — Вот ты где! — воскликнула она и, схватив Стайлза за руку, потащила обратно в зал. — Идём, он требует тебя.       — Что? — Стайлз начал упираться, не понимая, почему вдруг подруга, всегда поддерживающая его, на этот раз отступила от своего правила. — Хочешь моего публичного позора?!       — Какой же ты упёртый! — закатила глаза Эрика, подталкивая его в спину. — Просто иди туда!       — Но, Эрика… — пытался возразить Стайлз, но решимости его подруги можно было только позавидовать.       — Шагай! — прикрикнула она и выпихнула его в зал, а сама вернулась за барную стойку и, оперевшись на столешницу, заняла наблюдательную позицию.       Стайлз обернулся и посмотрел на неё с ещё большим недоумением, чем раньше, но так и не смог понять, чего пыталась добиться Эрика.       Охваченный злостью и обидой, он с энтузиазмом направился к нужному столику, где Дерек уже смотрел на него и улыбался.       — Ну? — с вызовом фыркнул подошедший Стайлз, переводя взгляд с Дерека на его спутницу, которая в свою очередь разглядывала Стайлза. — Я здесь, давай же, начинай.       — Начинать что? — растерялся Дерек, не понимая нападок Стайлза.       — И это самый милый парень на свете? — выгнув бровь, спросила девушка, обращаясь к Дереку. — У тебя странные вкусы.       — Обычно он совершенно другой, я не…       — Ты обсуждаешь меня с ней? — почти выкрикнул Стайлз, словно не слышал слов девушки. — Тебе мало было унизить меня, притащив её сюда?       — Стайлз, это…       — Ты так развлекаешься? — продолжал он, не слушая Дерека. — У богатых такие забавы? Ездить по захолустьям и выискивать новые наивные жертвы, чтобы потешить самолюбие?       — Стайлз! — вскочил Дерек и зажал ему рот ладонью, чтобы хоть как-то остановить его. — Это моя сестра, Лора.       Дерек заметил безумный взгляд Стайлза, почувствовал, как тот застыл и кажется, даже не дышал, и поэтому убрал руку от его рта и сделал шаг назад.       — Стайлз? — позвал его Дерек спустя минуту, когда молчание слишком затянулось.       — Сестра? — отозвался он, готовый провалиться сквозь землю от стыда. По щекам разлился румянец, а горло предательски пересохло.       — Приятно познакомиться, Стайлз, — посмеиваясь, сказала Лора.       — Взаимно, — прохрипел он, не зная, куда себя деть от такого конфуза.       — Так вот почему ты держишь дистанцию, — сказал Дерек, сложив все детали пазла воедино. — Думаешь, я просто тешу самолюбие?       — Я так не думаю… — замотал головой Стайлз. — То есть, я думал об этом, но я… понимаешь, ты…       — Хочешь, уйдем отсюда? Прямо сейчас? — перебил его Дерек, видя, что Стайлз буквально тонет в неловкости. — Поговорим наедине, только ты и я, ты поделишься своими мыслями, а я своими. Мы все уладим.       Это обещание отозвалось согревающей нежностью во всем теле Стайлза, и он просто кивнул, позволив Дереку взять себя за руку и повести к выходу.       — Мой самолет завтра, ровно в три! — крикнула Лора им вслед. — Можем повторить знакомство с твоим парнем до отлёта, раз уж сегодня всё пошло не по плану.       — Ты сказал сестре, что я твой парень? — выпалил Стайлз. Дерек остановился, осторожно прослеживая реакцию Стайлза. Тот неотрывно смотрел ему в глаза, настороженно, но заинтересованно.       — Сказал, — подтвердил Дерек. Теперь была его очередь испытывать неловкость. — Мы это обсудим, да?       — Определенно, — улыбнулся Стайлз.       Он посмотрел на Эрику – та кивнула ему, словно одобряя, и Стайлз с уверенностью вышел на улицу вслед за Дереком, впервые оставив все сомнения за дверью.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.