ID работы: 9584380

Не укради

Слэш
NC-17
В процессе
1843
автор
Размер:
планируется Макси, написано 113 страниц, 11 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1843 Нравится 313 Отзывы 863 В сборник Скачать

4. Не разъяри

Настройки текста
      Как-то раз в притоне Эймоса — так Гарри называл место сборища его банды — появился самый натуральный маггл. Был это самый обычный парень лет двадцати пяти, если не считать тела, покрытого татуировками и проколами, украшенными небольшими сережками. Никто из банды не знал, как он вообще появился в магическом мире (ведь родственников тут у Сергея не было), и как прибился к группировке. Занимался он охотой на магических тварей, которых потом хладнокровно разделывал на алхимические ингредиенты и сдавал подручным Эймоса за вознаграждение — после чего исчезал без следа — до следующего появления.       Как-то раз Гарри попытался разговорить мрачного русского, когда тот разбирался с оплатой своего труда, и вызнать, что же держит его здесь. Как языческий истукан в православном храме, он смотрелся чужеродно и дико посреди клоаки магического мира. Его плавные движения, четкая и не лишенная изящества речь, ровная осанка и манера держать себя, словно одним своим присутствием он делал большое одолжение местной шушере — все делало его историю невероятно занимательной для Гарри.       Парень согласился выпить с Гарри, одарив его внимательным взглядом, будто видел сквозь его маску. На все расспросы Поттера отвечал односложно, явно потешаясь над любопытством Гарри. А на финальный вопрос вообще рассказал какую-то сказку о царском стрельце, женщине-птице и глупых заданиях.        — Куда бы ты пошел, Золотце, если бы тебе сказали идти туда, не знаю куда, добыть то, не знаю, что? — задал он вопрос, как закончил рассказывать.       Гарри оставалось только пожать плечами, так как он был не в силах придумать ни одного варианта. Сергей допил свое огневиски, окинул Гарри еще одним внимательным взглядом на прощание и отправился по своим делам.       Поттер и не вспоминал о странном русском больше. До этой ночи, которая все больше отдавала привкусом некоторого сюрреализма. Вот он сидел в мягком красном бархатном кресле напротив самого Темного Лорда (к которому, в прочем, за последнюю неделю несколько привык) посреди заброшенной промзоны маггловской части Лондона, слушал, чего именно он желал от Золотца и медленно начинал сомневаться в своем душевном здоровье.        — То есть вы хотите, чтобы я проник в родовые поместья, скольких, шести семей? — уточнил Гарри, наблюдая за Реддлом, сидящим в точно таком же кресле в расслабленной позе, медленно перекатывая красное вино по стенкам своего бокала, из которого, впрочем, ни разу не отпил. Как и Гарри из своего.        — Все так, — подбодрил его Лорд небольшим кивком и приподнятыми уголками губ.        — И нашел там артефакт, изображений которого у вас нет, и как выглядит он, вы не знаете, — продолжал Гарри.        — Не так, — качнул Лорд головой, — я уже говорил тебе, Золотце, что то, что мне нужно, выглядит, как шкатулка. Я думал, внимательность в твоем деле жизненно необходима.       Гарри оскалился под своей маской лиса, желая и в правду иметь клыки и когти. Чтобы впиться ими в лицо, обманчиво беззащитное горло и податливую плоть собеседника прямо сейчас. Гарри представил, как бы было здорово избавиться от всех своих проблем единовременно, просто перерезав артерию, бьющуюся на сейчас освобождённой от воротника шее Реддла, ножом, который покоился в его сапоге. Или бедренную, находящуюся в опасной близости от паха, который люди в основном и стремились защитить.       Гарри не приходилось часто убивать. Нет. Но, в основной своей массе, люди не хотели расставаться со своим добром и становились немного агрессивны и обидчивы, когда замечали, что кто-то пытается похитить их особо ценное имущество. Так что да, Гарри приходилось убивать. Он не получал от этого никакого удовольствия, но в ситуации, когда приходилось выбирать между своей и чужой жизнью, выбор был очевиден.        — Не то, что бы я сомневался, мой Сиятельный Лорд, будто вы никогда не были в родовых особняках, — глаза Реддла опасно сузились, — но обычно там бывает немало ценных вещей. Вероятность, что только в одном поместье будет несколько шкатулок, достаточно велика. И я точно могу сказать, что, если вы хотите… Исследовать целых шесть, то шкатулок там будет немало. Может быть, мне просто подарить вам что-нибудь из своей коллекции? У меня есть замечательные экземпляры!        — Мне нужна моя шкатулка. И именно поэтому мне нужен ты, — сказал Лорд, опуская бокал на маленький столик, стоящий между их креслами. — Могу только сказать, что, как только ты увидишь ее, ты сразу поймешь, ты почувствуешь… Увидишь.       На последних словах он взмахнул рукой, заставляя исчезнуть столик вместе с бокалом. Вся его поза стала какой-то собранной и угрожающей. Вероятно, Марволо тяжело давалось сокрытие собственной натуры, знавшей только разрушение, понимающей только силу и власть. Гарри понял, что ради того, чтобы произвести хорошее впечатление на своего жениха, Реддл сдерживал себя каждое мгновение их общения.       Поттер весь покрылся холодным потом. То, что он не нашел свидетельств о существовании магов с его способностями в библиотеке Поттеров и Снейпа, совсем не значило, что таких свидетельств нет. И если они есть, то кто, как ни Реддл, мог бы иметь доступ к ним. Если Лорд знал о его реальных возможностях, все преимущества, которые могли бы спасти его жизнь, реши Реддл его убить прямо здесь и сейчас, растворялись, как дым в ночи.        — Что, если я откажусь? — все-таки решил попытать счастья Гарри.       В следующее мгновение Реддл молниеносным, каким-то нечеловеческим, движением оказался рядом с Поттером, нависая над ним, вынуждая вжаться спиной в мягкую обивку кресла. Его рука в почти ласкающем движении двинулась по горлу Гарри, усиливая давление у основания. Доступ к кислороду Реддл ему не перекрыл, но и руку не убрал, заглядывая в прорези маски Гарри, удерживая его взгляд.        — Я вижу, ты не совсем понимаешь, с кем разговариваешь, — сказал он нежно, с садисткой улыбкой рассматривая свою руку на его горле. — Ты можешь отказаться, Золотце. И очень меня этим обидеть. И это станет последним, что ты сделаешь в своей жизни… Но сегодня я добр, Золотце, я предлагаю тебе сотрудничество еще раз и очень надеюсь на твое благоразумие.        — Видимо, мой Лорд, наше с вами понимание сотрудничества несколько разнится, — Гарри принудил себя говорить ровно и безэмоционально. Такие, как Лорд, чуяли слабость, словно вампиры кровь.        — Не обманывайся, Золотце, — произнес Реддл безмятежно, перенося свой вес на одно колено, которое опустил между ног Гарри, практически надавливая ему на пах. — Пока ты никак не продемонстрировал мне свою полезность, а я не люблю коллекционировать ненужный мне хлам. Но для тебя я сделаю исключение и дам шанс показать, чего ты стоишь.        — Какая честь, я польщен, — не удержался Гарри от шпильки, ощущая, как губы расползаются в полубезумной улыбке против его воли.       Через мгновение он развеял конструкт трансфигурации, который поддерживал преобразованное кресло в том виде, в котором его задумал Темный Лорд. Гарри рухнул наземь, прижатый телом Реддла, который, впрочем, был больше занят своим ушибленным коленом и ослабил хватку на его шее.       Поттер ужом вывернулся из-под Лорда и, кинув себе под ноги «телепорт», стремительно оказался на самом краю пустыря. «Телепорт» был еще одной вариацией «воздушки», только перемещал не строго вверх, а по любой траектории, к которой крепился конструкт чар, которые защищали ездоков на метле от попутного ветра и сопротивления воздуха. Гарри понимал, что антиаппарационный купол, который он ощутил сразу по прибытию, никуда не делся, а, значит, придется спасаться бегством.       Темный Лорд разъяренно зарычал, поднимаясь на ноги, одновременно посылая в Гарри мощнейшую Бомбарду, которая, будь Гарри менее проворен, не оставила бы от него и мокрого места. В руках кого-то столько могущественного даже такая банальная вещь как Бомбарда превращалась в оружие массового поражения, по крайней мере, радиус воздействия был схож. Потоки его силы под воздействием бешенства вырвались из оков артефакта, неудержимо хлестая все вокруг, как хвосты какого-нибудь раздраженного хищника. Глаза Реддла будто вспыхнули красным огнем.       Не теряя больше ни минуты, Гарри «телепортом» переместился к ближайшему полуразрушенному зданию, надеясь скрыться от Лорда в бесконечном лабиринте промышленных строений. Гарри неплохо знал окрестности, а его база была в паре километров от пустыря — достаточно близко, чтобы в случае экстренной ситуации добраться туда достаточно быстро, и достаточно далеко, чтобы, если случится погоня, не привести преследователей в свое логово.       Яростная сила Лорда с треском прорвала антиаппарационный барьер, и он аппарировал в сторону, в направлении которой скрылся Гарри, разнося ближайшую стену другой Бомбардой. Гарри прикрылся от разлетающегося во все стороны щебня рукой и максимально тихо, пользуясь всем тем шумом, что устроил Реддл, выскользнул в окно обратно на улицу. Он планировал подняться на второй этаж, откуда залез бы на крышу, а там, перемещаясь телепортом — по, опять-таки, крышам, быстро скрылся бы из вида взбешенного Темного Лорда.       Гарри, использовав «воздушку», поднялся на уровень крыши, но мощный поток силы, Лорда смел его конструкт с места, как ветер откидывает сухие листья, совершенно не прикладывая усилий. Ему пришлось схватиться за край крыши и подтянуть тело на руках, забираясь на нагретую еще днем поверхность. В опасной близости от его головы промелькнула еще одна вспышка заклинания, но из-за того, что посылал ее Лорд с земли, улетела вверх.       Еще мгновение и Гарри, уже использовав «телепорт», оказался на соседней крыше, перепрыгнув с этого здания на другое. Вновь послышался звук разрыва барьера и тот, мигнув напоследок, окончательно сдался и исчез. Это был настоящий шанс для Поттера скрыться от взбешенного Темного Лорда, но тот совершенно не желал упускать своей добычи, и тут же оказался рядом с Гарри, одним слитным движением сбивая его с ног, удерживая за горло на месте. Поттер попытался аппарировать, но любые конструкты смывались волнами силы Темного Лорда. Все было тщетно.        — Ладно, я согласен, — прохрипел Гарри, пытаясь отогнуть пальцы Реддла, перекрывающие кислород.        — Он согласен, — с губ Реддла слетел полубезумный смешок, его глаза сияли настоящим сумасшествием. — А что если теперь я не согласен? — почти наивно округлил он глаза.       Гарри сформировал конструкт оглушающего заклятия на своей ладони, удерживая на месте мизерными, в сравнении с Лордом, токами своей силы и прикоснулся к нему свободной рукой. Реддл неловко завалился на бок, достаточно быстро возвращая себе способность контролировать свое тело, о чем свидетельствовала гримаса неверия и бешенства, появившаяся на его лице. Поттер вновь уже на обеих ладонях сформировал конструкт и зафиксировал руки Лорда у него над головой, усаживаясь на его тело всем весом.        — Не люблю работать по принуждению, особенно на тех, кто принудить меня не может, — сказал он в лицо Темному Лорду, ощущая, как все его тело начинает подергиваться, сбрасывая заклинание Поттера. — Ну, так мы договорились?        — Да, — он вернул себе способность говорить, а значит, совсем скоро Реддл полностью освободится. — Пожалуй, я даже не сильно расстроюсь, если ты провалишься, убивать тебя тогда будет сущим наслаждением, — прошипел он змеей.        — Мой Лорд, — промурлыкал Гарри, оглаживая одной рукой горло Реддла в ответной ласке, которой его недавно одарил сам Реддл, — не стоит угрожать тем, кого однажды можете обнаружить над своей кроватью с занесенным для удара ножом.       С некоторым сожалением Гарри оставил в покое шею Реддла и аппарировал в ничем не примечательную подворотню недалеко от своего убежища.

***

      За завтраком Реддл был раздражен и даже одернул Гарри, когда тот пытался завести светскую беседу, которая все равно бы свелась к квиддитчу. Гарри понятливо заткнулся, несколько выходя из образа при этом. Но он все равно уже принял решение понемногу избавляться от амплуа туповатого братца, так как выходило, что задержится он в этом доме подольше, чем на месяц.       За оставшиеся три недели он не сумеет справиться со столь масштабным заданием. Если он исчезнет через месяц, Реддл отыщет его родителей с братцем и станет совершенно очевидно, что он не Чарли. А это притворство, в свою очередь, может привести его к мыслям о настоящей личности Золотца, Гарри невыгодным.       Женишок молча развернул газету, чего ранее на их совместных завтраках не делал, и принялся читать, совершенно забыв про еду. Гарри отвлекся на мысли, связанные с выполнением задания. Проникнуть в родовое гнездо — это не маггловские дома грабить. Понадобится подготовка, изучение охранных контуров, выявление скрытых ловушек. Придется найти способ заставить эльфов его не замечать. А главное, понять, что именно от него требуется найти. Библиотека Реддла могла бы ему в этом помочь, но, судя по всему, тот и сам не знал, как выглядит искомая вещь, а значит, возможно, ему еще и в библиотеку, подконтрольную невыразимцам будет нужно залезть. Гарри с трудом подавил тяжкий вздох.       Посуда на столе жалобно звякнула, Реддл в сдержанной ярости отбросил свежий номер «Пророка» и молча покинул столовую. Гарри, выждав для верности пару минут, поднял газету, с любопытством начал выискивать что-то, что привело Марволо в такие расстроенные чувства.       Кусок бумаги не мог предложить ему абсолютно ничего интересного. Лонгботтом вывел какой-то новый сорт плотоядных лиан, Малфои планируют прием, Нотт от лица Министерства приносил свои извинения и заверения, что такого больше не повторится… А вот это уже интересно! Скиттер в своей фирменной ядовитой манере писала о провале Министерства в области контроля вампиров. Из гнезда вырвался десяток из молодняка и убил несколько магглов среди маггловского же поселения. Сохранить Статут Секретности в таких ситуациях обычно очень трудно, маггловская пресса тоже не сидела на месте и разнюхивала, куда пропадали люди. Почти все средства их массовой информации были безобидны, но были и такие, которые строили самые безумные на взгляд маггла теории, включавшие в себя НЛО, Йети и прочих персонажей. Но иногда и они попадали в точку.       Теперь хоть немного стало понятно, от чего же Лорд был настолько не сдержан этим утром. Хоть формально министром и был Нотт, но вот фактически власть в стране принадлежала Темному Лорду, а значит, и разбираться с такими громкими делами ему.       Гарри решил воспользоваться занятостью Марволо, и все-таки прошерстить его библиотеку на предмет наличия информации о каких-либо редких артефактах в форме шкатулки.       В библиотеке Реддла он был лишь несколько раз, что его, несомненно, расстраивало, так как книги были такой же страстью Поттера, как и самоубийственные походы за чужим добром.       Стеллажи, заполненные книгами в разноцветных обложках, стояли плотными рядами, предлагая на выбор огромное количество трудов на всевозможные темы. И это только открытая часть библиотеки. Представляя, что же может скрываться в личной коллекции Марволо, Гарри не мог сдержать восторга и желания умыкнуть.       Напротив большого окна располагались парочка удобных кресел, стол с письменными принадлежностями и стул. На столе лежала книга поиска, облегчающая жизнь при желании отыскать что-то не вполне конкретное. Она позволяла найти книги по ключевому слову. К большому сожалению Гарри, лично его жизнь эта книга упростить не могла, так как сохраняла в себе записи того, что же с ее помощью искали.       Окинув взглядом огромное количество фолиантов на стеллажах, Гарри закатал рукава и приготовился поработать.       Спустя много часов кропотливого труда по поиску нужных книг, Гарри сложил из них небольшие башенки у своих ног, а сам плюхнулся в это самое кресло.       Некоторые книги не могли предложить ему ничего интереснее описания самых банальных артефактов, вроде заколок, предотвращающих сглаз. Но вот некоторые были поинтереснее, хоть и не содержали нужной ему информации. Гарри так увлекся чтением, что и не заметил, как приблизилось время ужина.       Тишину его уединения разрушили уверенные шаги не одной пары ног, что удивительно, ведь в дом Реддл гостей раньше не приводил. В библиотеку вошел Марволо в безупречно темной и подогнанной по него мантии, а за ним вплыл — по-иному и не скажешь, — высокий маг с бледной кожей, серыми пронзительными глазами и длинной платиновой косой. Малфой одним словом. Еще точнее — Абраксас Малфой — глава Палаты Лордов и человек, держащий за яйца большую часть этой самой Палаты настолько надежно, что еще ни один законопроект светлых не был успешно пролоббирован с момента его вступления в должность.        — Здравствуйте, Лорд Малфой, рад видеть вас в добром здравии, — склонил Гарри голову в небольшом поклоне, впрочем, несколько менее почтительном, чем должно. — С возвращением, Марволо, — уже в сторону Реддла.        — Не сомневаюсь, что рад, — как-то неприятно улыбнулся Малфой, не ответив на приветствие. — Мне казалось, твоя страсть спорт, а не книги.        — Мне казалось, на мир иногда стоит смотреть шире, — улыбнулся Гарри в ответ. — Никогда бы не подумал, что вы из тех, кто на это не способен, Лорд Малфой.       Да он грубил, но Малфой начал первым, хоть и пришел в качестве гостя в дом, где Гарри, хоть и не хозяин, но и не бесправная прислуга.        — Какой зубастый молодой человек, — Абраксас просканировал его своими пронзительными серыми глазами и перевел взгляд на Марволо, который был удивлен даже больше Малфоя. — Даже не знаю, хорошо это или плохо в контексте брака.        — Наличие острых зубов вовсе не повод пускать их в ход, — не дрогнул Гарри под взглядом Абраксаса, — особенно, когда поводов и без того немало. В любом случае, я не хотел мешать вашим планам. Прошу меня извинить, — поклонился он еще раз.        — Талли! — когда лопоухий появился, Гарри сгрузил ему все книги и попросил перенести в его комнату. — Хорошего вам вечера.       То, что его застали за чтением само по себе неплохо, но вот, что именно он читал, могло вызвать подозрения. Впрочем, он всегда может сказать, что просто вовлечен в исследования своего деда Флимонта Поттера (всемирно известного арефактора) и искал информацию именно поэтому, но лучше бы его вообще ни о чем не спрашивали.       Проведя еще около получаса за чтением, Гарри проголодался, но спускаться в столовую не решался, опасаясь нового столкновения с Малфоем. Портить отношения с могущественными людьми мира сего на пустом месте не хотелось. Спустя еще минут пять Талли объявил, что его ждут в столовой.       Когда он спустился в обозначенную комнату, Малфой уже собирался домой, отказываясь от предложения Лорда отужинать вместе.        — Нет, друг, ты прости, но жена меня живьем съест, если я не оценю очередной ее кулинарный шедевр, — улыбался вполне себе по-человечески Абраксас.       На прощание они с Марволо пожали друг другу руки.        — Было приятно с вами познакомиться, молодой человек, — уже на пороге оглянулся он и вышел.        — Ты ему понравился, — как-то весело взглянул на него Марволо.        — Да? — Гарри приподнял бровь скептически. — Мне так почему-то не показалось.        — Он ценит людей, способных постоять за себя, — его взгляд стал задумчивым. — Никогда не подозревал в тебе такого хлесткого языка.        — Мы еще мало знакомы, — Гарри деланно смущенно отвел взгляд, — мы еще многого друг о друге не знаем.        — С нетерпением жду того момента, когда узнаю о тебе все, — хоть улыбался Марволо вполне себе дружелюбно, слова его прозвучали угрожающе.       Гарри зябко повел плечами и заверил, что скрывать ему особо нечего. Врать он тоже умел хорошо.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.