ID работы: 9585873

О том, как Кёнсу повезло, а Бэкхёну не очень

Джен
PG-13
Завершён
55
Пэйринг и персонажи:
Размер:
36 страниц, 11 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
55 Нравится 23 Отзывы 19 В сборник Скачать

Часть 2

Настройки текста
Кёнсу проверяет домашнюю работу и рычит от досады. Спрыгивает со стола и будит Бэкхёна увесистой плюхой по лицу. Размером Кёнсу куда больше обычного кота, плюха выходит что надо. — Что? — Бэкхён просыпается не сразу, Кёнсу от души добавляет еще одну. — Что та…Кёнсу! — Просыпайся, бездарность! — Да не сплю я, не сплю! — Бэкхён отмахивается, но Кёнсу все-таки добавляет еще одну, для закрепления. — Что случилось? — Ты дебил, вот что случилось. Впрочем, это ни для кого не новость, — Кёнсу спрыгивает с его груди. — Вставай и иди к столу. — Зачем? Кёнсу? Да иду я! Кёнсу опускает лапу с выпущенными когтями. Бэкхён трет руками лицо, отбрасывает одеяло и плетется к столу, несколько секунд смотрит в толстую тетрадь. — Ты в школе совсем не учился? — Да что там полезного, — Бэкхён зевает. — Все равно в жизни не пригодится. Ай! — Пропорции, — рычит Кёнсу, как следует треснув Бэкхёна по спине. Царапины немедленно наливаются кровью. — Ты не умеешь решать пропорции. Каждый половозрелый утырок, выпускаясь из средней школы, умеет решать пропорции, потому что для этого даже думать не надо! — А я не… — Не половозрелый?! — Да в чем проблема-то! — Пропорция решена неправильно, — Кёнсу указывает лапой. — Произведение средних членов надо разделить на второй крайний член, а ты на что разделил? — Ну какая разница-то? Ай! — А если тебя вместе с колбой на куски разнесет? — Ну не разнесло же! Ай! Да не знаю я, где здесь члены! — Ты… — Кёнсу глубоко вздыхает, чтобы успокоиться. — Прочитай условие задачи. — Ну? — Выпиши числа. Да не в строчку! Да чтоб тебя… Лучше в строчку. Так, смотри, одноименные члены записываешь друг под другом, вот так, — Кёнсу показывает лапой. Бэкхён переписывает. — На месте неизвестного ставишь икс. Ну или… Неважно. Вот, у тебя есть пропорция, в которой ты знаешь три члена. Просто перемножаешь крестом и все. — Бэкхён смотрит так, словно Кёнсу вдруг заговорил на французском. — Что непонятного! — Что значит «крестом»? — Крест-накрест перемножаешь, вот так. А потом ставишь друг под друга и делишь. Под чутким руководством Кёнсу Бэкхён худо-бедно справляется с первой пропорцией. Вычисляет, разумеется, на калькуляторе, но Кёнсу бы и не позволил ему в уме посчитать. — Все? — уточняет Бэкхён. — Правильно? — Первая, — с нажимом говорит Кёнсу, — теперь правильно. Исправляй следующие. — Да что с ними не так-то? — Объяснить? — Не надо! — Бэкхён успевает отскочить, потому что Кёнсу только выпустил когти. — Я понял. Ты будешь следить? — Да, я буду следить, — цедит Кёнсу. — Чтобы ты с первого раза все делал. Я должен был на арфе уже тренькать, где моя безмятежность? — Да понял я, понял, — угрюмо говорит Бэкхён. — Ты только говори сначала, я же не совсем тупой. — У меня всю жизнь были проблемы с самоконтролем. Кёнсу врет как дышит, но проверять, к счастью, некому.

***

— Вот скажи мне, мой юный недалекий мастер, — начинает Кёнсу издалека, вытянувшись на рабочем столе. — Как ты относишься к математике? — Никак не отношусь, — рассеянно отвечает Бэкхён, — я маг. — Оно и видно, — Кёнсу фыркает. — Хотела бы и математика к тебе не относиться. — Ты намекаешь на что-то? — Я прямым текстом тебе говорю. Математика. Дроби. Материаловедение. — И что там? — Там плохо все, — Кёнсу поднимается и со вкусом потягивается. — Понимаешь? — Нет. — Бэкхён переводит на него сумрачный взгляд. — Не понимаю. Что значит «дроби»? — Тебе самому не надоело? Ты же лажаешь все время, что я тебя знаю, и вряд ли раньше реже лажал. — Тебе какое дело? Я же позорюсь самостоятельно. — Мне, — Кёнсу дергает ухом, — не нравится, что ты на последнем месте. Это возмутительно. Я не хочу быть фамильяром мага-дебила. — Тебя не спрашивали, — Бэкхён язвительно улыбается. — Вот именно, меня даже не спрашивали! И, раз уж ты сам выбрал в магические помощники именно меня, изволь соответствовать хотя бы минимальным требованиям. Переделывай дроби. — Да что не так-то? — Тебя не учили их сокращать? — Ты шутишь? — Бэкхён откидывается в кресле и прожигает его взглядом. — При чем здесь сокращение дробей? — А сравнивать? Сравнивать дроби с разными знаменателями, Бэкхён! Три восьмых меньше двух пятых! — Ну и… Как меньше? — упавшим голосом говорит Бэкхён. — Точно? — Ручаюсь. Приводи к общему знаменателю. — Кого? — Дроби. Подожди, ты вообще не понимаешь, что я говорю? А слово «дробь» тебе знакомо хотя бы? — Я же не совсем идиот, — Бэкхён морщится. — Я уже не уверен, — ворчит Кёнсу под нос. — Как можно быть таким красивым и таким неучем. — Это просто не имеет отношения к магии, — Кёнсу сверлит его взглядом. — Ладно, это не имеет отношения к практической магии… Это про рецепты, да? Вот черт. — Понимаешь, почему тебе зачеты ставят из жалости? — Ладно, рассказывай, что там за дроби, — Бэкхён вздыхает. — И зачем их куда-то вести.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.