*Входящий вызов — Рейвен Рейес*
— Извините, — говорит она и отвечает на звонок. — Привет… что? Ты здесь? Прямо сейчас? Где? Как? Естественно, ты в музее космонавтики… ладно… да, конечно… Лекса наблюдала за Кларк, пока та говорила по телефону. Тон голоса блондинки сделал полный поворот: она ухмылялась от уха до уха и, казалось, не могла усидеть на месте. — Ха-ха, я буду там через минут двадцать… скоро увидимся, — Кларк переводит взгляд с телефона на своих агентов, которые бросали на нее любопытные взгляды. — Это была Рейвен… моя лучшая подруга, — просияла она. — Которая должна была приехать на прошлой неделе. И она здесь! — Кларк не смогла сдержать восторга. Лекса улыбается тому, как счастлива была Гриффин. — Значит, в музей космонавтики? — Да, пожалуйста. Я сейчас быстро переоденусь; мы можем встретиться в гараже? — Да, — кивает Анья. Кларк хлопает в ладоши. — Потрясающе! И прежде чем кто-то успел сказать что-то еще, блондинка уже торопливо побежала в свою комнату. Девушки направились к гаражу, остановившись перед этим в гостиной, чтобы собрать свои вещи. Когда они подходят к машине, Анья садится на водительское сиденье, а Лекса остается снаружи, ожидая Кларк. Что-то вспомнив, Вудс приоткрывает дверцу и прислоняется к машине. — У тебя есть информация об этой Рейвен? Анья в ответ мычит. — Рейвен тоже работает с «Врачами без границ», она вроде менеджера проекта… следит за всем, чтобы все шло гладко. Если я правильно помню, она уже пару лет была волонтером, до того, как появилась Кларк. У нее есть опыт в инженерном деле, или механике, или и том и другом, и, судя по тому, что я читала — она признанный гений. Лекса поворачивается к Анье и ухмыляется. — Ты очень хорошо о ней отзываешься. Не думаю, что ты так уж высоко обо мне отзываешься. Анья пожимает плечами. — Я сделаю это, если ты выиграешь премию «Полис-Тех» три года подряд, и все это до того, как тебе исполнится двадцать один. — Вообще-то, двадцать. Напарницы переключают свое внимание на Кларк, которая как раз собиралась сесть в машину. Лекса быстро открывает пассажирскую дверь. — Благодарю, — улыбается Кларк. Усевшись поудобней, она продолжает говорить. — Двадцать первый день рождения, у Рейвен был через неделю после того, как она в третий раз выиграла премию «Полис-Тех». Анья заводит мотор и трогается с места. — Это впечатляет. Я участвовала в этом конкурсе на первом курсе колледжа. Кларк смотрит в зеркало заднего вида, встречаясь взглядом с Аньей. — Серьезно? — Да, на первом курсе я изучала инженерное дело, но быстро поняла, что это не для меня. — И как ты решилась на конкурс? — Я даже не была в списках, — смеется Анья. Пока они едут, Кларк не может не ерзать на своем сиденье. Она пишет Рейвен, что будет на месте с минуты на минуту. Когда музей приближается, Кларк в мгновение ока замечает подругу, сидящую на ступеньках. Она чуть не выпрыгивает из своего сидения, ожидая, когда Анья припаркует внедорожник. Когда машина припаркована, Кларк тут же выскакивает за дверь и бежит к своей лучшей подруге. Рейвен замечает Кларк, и тут же вскакивает на ноги, делая несколько шагов вперед, чтобы обнять подругу. — Приве-е-ет. Кларк крепче обнимает ее. — Можно подумать, что проведя с тобой целый год, меня от тебя стошнит, но признаюсь, я скучала по тебе. — Я тоже скучала по тебе, Гриффин, — улыбается Рейвен и еще крепче сжимает ее в объятиях. Через пару мгновений, Кларк разрывает объятия. — Я попрошу своих агентов забрать твой багаж, и мы можем пойти посмотреть космический музей. — В самом деле? — глаза Рейвен заблестели. Кларк смеется. — Брось, ты могла бы оказаться где угодно в Вашингтоне, но ты случайно оказалась здесь, — она проходит мимо Рейвен, берясь за чемодан. — Пойдем, я тебя познакомлю, — Кларк жестом пригласила брюнетку следовать за ней. Гриффин останавливается перед агентами, которые терпеливо ждали у внедорожника. — Агент Вудс, агент Карсон, это Рейвен Рейес, — она указывает на свою лучшую подругу и повернувшись к Рейвен, улыбается. — Рейвен, это агент Вудс и Карсон — моя охрана, на то время, пока я нахожусь здесь. Анья первой протягивает руку. — Приятно познакомиться. — Взаимно, — улыбается Рейвен, принимая рукопожатие. Лекса делает то же самое. — Надеюсь, вам понравится ваше пребывание здесь, мисс Рейес. Рейвен берет Лексу за руку и смеется. — О, пожалуйста, не называй меня мисс Рейес. — Флаг тебе в руки, — смеется Кларк. Лекса хитро улыбается и указывает на чемодан. — Хочешь, я отнесу твою сумку в машину, Рейвен? У Кларк отвисает челюсть. — Да ты серьезно?! Рейвен в замешательстве переводит взгляд с подруги на Лексу и поворачивается к шатенке. — Конечно, агент Вудс, спасибо. Лекса кивает, хватает сумку Рейвен и кладет в багажник. Она возвращается к девушкам, и замечает их поникшее состояние. — В чем дело? Кларк указывает через плечо. — Очередь на вход длинная. — О, подруга, ты же дочь президента. У тебя должны иметься связи, разве нет? — смеется Рейвен, обнимая подругу за плечи. — Вообще-то, да, — замечает Анья и поворачивается к Лексе. — Я позвонила заранее, работает Алекс, так что она впустит тебя. Я припаркую машину и встречусь с тобой внутри, — Лекса кивает, и Анья уходит, не сказав больше ни слова. — За мной, — и указывает в сторону музея. Рейвен и Кларк кивают, следуя за ней. Они идут в сторону музея, минуя всех, кто стоял в очереди к главному входу. Когда они добираются до изолированной области, у ограждения стоит охранник. Лекса достает удостоверение. — Алекс ждет нас. Охранник смотрит на удостоверение и кивая, говорит в рацию: — Мисс Алекс, к вам агент Лекса Вудс. — Пошлите ее и ее гостя к Стиву. Охранник отступает в сторону и слегка кивает. — Спасибо, — улыбается Лекса, проходя мимо него. — Спасибо, — шепчут Рейвен и Кларк, тоже проходя мимо. Лекса ведет их через боковую дверь, через пару коридоров в помещение, похожее на конференц-зал. В комнате их уже ждала женщина, одетая в белую блузку с длинным рукавом, заправленную в черную юбку-карандаш, ее волосы были собраны в аккуратный пучок, а очки сидели на макушке. Она отрывает взгляд от телефона и улыбается. — Агент Вудс! — женщина обходит стол и подходит к Лексе, протягивая руку. — Алекс, рада видеть тебя снова в Вашингтоне, — Лекса принимает рукопожатие и указывает на Кларк. — Это Кларк Гриффин, — а затем указывает на Рейвен. — И Рейвен Рейес. Алекс первой протягивает руку Кларк. — Для меня большая честь познакомиться с вами, мисс Гриффин. Кларк улыбается. — Зовите меня лучше Кларк, спасибо, что впустили нас в музей. — Это не проблема, — Алекс слегка поворачивается к Рейвен. — Для меня тоже большая честь познакомиться с тобой, Рейвен. Я многое о тебе слышала. Глаза Рейвен расширяются. — Правда? — потрясено спрашивает она. Алекс кивает. — Моя кузина несколько лет назад была волонтером «Врачей без границ» и состояла в вашей команде. Она не могла перестать говорить о тебе, когда вернулась, и время от времени рассказывала мне об удивительных вещах, которые ты и твоя команда делаете. На лице Рейвен появляется легкий румянец. — Ну так скажи своей кузине, что ей можно возвращаться в любое время. — Обязательно, — улыбается Алекс и берет несколько пропусков, которые были на столе, и передает два Лексе и один Кларк и Рейвен. — Вот ваши пропуски. Они проведут вас во все экспонаты, и, если там будет очередь, просто прыгайте вперед. Лекса надевает шнурок на шею. — Спасибо, Алекс. — В любое время, — подмигивает Алекс, что заставляет Лексу издать небольшой смешок. Кларк не пропускает то, как ее агент краснеет в ответ. Внутри что-то сжимается, но она изо всех сил старается не обращать на это внимания. — Ну, мне пора возвращаться к работе, — продолжает Алекс. — Только проследи, чтобы Анья получила этот пропуск, иначе она далеко не уйдет. Было приятно снова увидеть тебя, не пропадай. — Не пропаду, — улыбается Лекса. Алекс переводит взгляд с Кларк на Рейвен. — Приятного вам дня, дамы. — Спасибо, — отвечают они одновременно. Лекса выводит их из конференц-зала, где они вскоре догоняют Анью. Четыре женщины идут к входу в музей, пока подруги быстро не находят карту этого места. Отсюда агенты держатся на расстоянии, оставляя Кларк и Рейвен наедине. Гриффин позволяет подруге возглавить обход музея. Они составляют быстрый план, который позволит им пройти через большую часть музея самым эффективным способом. Пока они идут по музею, между девушками начинает сгущаться невысказанное напряжение. Рейвен изо всех сил старалась не обращать на это внимания, но сейчас было не то место, чтобы говорить об этом. Кларк пыталась сделать то же самое. Но ей труднее, потому что всякий раз, когда она смотрит на свою лучшую подругу, она не может не задаться вопросом, где была Рейвен или что она делала. Проходит около двух часов, прежде чем девушки оказываются в темной комнате, на все стены которой проецируются звезды. Лекса и Анья остаются у входа, в то время как остальные двое занимают места в середине комнаты. Рейвен откидывается назад, опираясь на обе руки. — И как ты привыкаешь к тому, что за тобой повсюду следуют два человека? — У меня не очень хорошо это получается, но ты же знаешь, они просто делают свою работу. — Они кажутся достаточно крутыми, но я думала, что тебе достанутся два громоздких парня, которые не позволят тебе отойти от них на десять футов, — смеется Рейвен и быстро оглядывается на агентов, а затем снова на Кларк. — Со стороны тоже неплохо выглядят. — Ага, — подхватывает Кларк. — И вправду. Прислонившись к стене, агенты наблюдали за подругами. Лекса сосредоточилась на скобе для ног, который носила Рейвен. — Ты знаешь, что случилось с ее ногой? — тихо спрашивает она. Анья не сводит глаз с двух друзей, стоящих посреди комнаты. — Пару лет назад был совершен налет на лагерь «Врачей без границ». Пришли местные повстанцы, и все… пошло наперекосяк, — она делает паузу. — Рейвен выскочила перед какими-то людьми, и пуля попала ей в позвоночник. — О боже… — шепчет Лекса. — Кажется, я где-то читала, что она взяла годичный отпуск на восстановление и сразу же вернулась к волонтерству. Лекса просто кивает, наблюдая за брюнеткой издалека. Ближе к середине комнаты, между девушками воцарилась уютная тишина. Они восхищенно бродили по комнате, наблюдая за мини-фильмами, которые показывали, и звездами, которые освещали стены. Когда один из мини-фильмов заканчивается, Кларк тихо вздыхает: — Рейв… По тону подруги, Рейвен поняла, что пришло время поговорить. — Мы можем просто не говорить об этом здесь? Давай, закончим осмотр музея и вернемся в более уединенное место? Кларк отворачивается и смотрит перед собой, снова вздыхая. — Я просто волнуюсь, понимаешь? — Понимаю, — отвечает брюнетка и кладет голову на плечо блондинки. Кларк кладет руку на плечо Рейвен, притягивая подругу чуть ближе, и они остаются так еще пару мгновений. В конце концов, Рейвен поднимает голову и, встав, протягивает Кларк руку. — Пойдем дальше. Кларк берет свою лучшую подругу за руку, и они вдвоем выходят из комнаты. Когда они проходят мимо агентов, Рейвен слегка ухмыляется: — Так ты скажешь мне, почему в интернете гуляет фотография, на которой ты и Лекса выглядите слишком… уютно? — О боже, — стонет Кларк. — Не удивляйся, когда я скажу тебе, что причина всего этого — Финн.Chapter 8
29 декабря 2020 г., 06:00
Лекса просыпается на следующий день незадолго до шести, но вот что ее удивляет, так это то, что Анья уже встала, оделась и завтракала. Лекса, спотыкаясь спросонья обо все углы, ковыляет на кухню, потирая глаза.
— Доброе утро, — улыбается она. — Это впервые, когда ты встала раньше меня, — и бредет к холодильнику.
Анья ставит чашку кофе и вздыхает.
— У меня есть хорошая новость и плохая. С какой мне начать?
— С хорошей, — отвечает Лекса.
— Сегодня утром позвонила Луна и сказала, что инцидент в галерее не связан ни с Эбби, ни с Кларк. Нападавшие были недовольными владельцами здания, которых выселили, когда они не смогли оплатить аренду.
Лекса понимающе кивает и наливает себе в стакан апельсиновый сок.
— Так они их поймали? — интересуется она, получая в ответ кивок. — Костия знает?
— Понятия не имею, — пожимает плечами Карсон. — Но тебе следует позвонить ей сегодня.
— Позвоню. А что насчет плохой?
Анья снова вздыхает и тянется за газетой, лежащей рядом, и переворачивает ее на первую полосу, жестом приглашая Лексу взглянуть.
Шатенка с любопытством подходит к ней и, увидев, что написано на странице, роняет бокал. Сок стекает по ее ногам, а стекло вокруг нее разлетелось вдребезги.
— Господи, Лекса, — Анья двигается, чтобы начать собирать большие осколки разбитого стекла. Она хватает бумажные полотенца и передает их напарнице, чтобы та привела себя в порядок. — Садись, — командует Анья. — Но осторожно.
Лекса делает, как ей было сказано, забирая полотенца с собой. На первой полосе красовалась большая фотография Кларк и ее самой, сделанная накануне вечером:
«ДОЧЬ ПРЕЗИДЕНТА БЫЛА ЗАМЕЧЕНА С ОХРАНОЙ СВОЕЙ МАТЕРИ».
Кто-то сделал снимок как раз в тот момент, когда Лекса, заметив Финна, наклонилась, чтобы шепнуть Кларк «подыграйте». Но, очевидно, фотография была вырвана из контекста, и статья была не совсем точной.
Когда Анья заканчивает убирать беспорядок, она встает перед Лексой.
— Не хочешь объяснить, что произошло?
— Это не то, на что похоже.
— Тогда расскажи мне, что случилось и почему ты ничего не сказала вчера вечером.
Лекса вздыхает.
— Мы уже собирались уходить, когда Кларк заметила своего бывшего, направляющегося к нам. Я не знала, что делать, поэтому притворилась ее девушкой, чтобы он оставил ее в покое, — она замолкает на мгновение, читая выражение лица Аньи, которое было пустым, что не было хорошей реакцией. — На этой фотографии я просто сказала ей подыграть. Объяснять времени не было.
Анья скрещивает руки на груди.
— Ты могла бы просто сказать, что Кларк требуется в Белом доме. Или могла позвать меня. Или что она опаздывает на какое-то мероприятие. Или…
Лекса громко вздыхает и крепко потирает лицо ладонью.
— Я знаю, ясно? Но это было первое, что пришло в голову.
— Твои чувства к этой девушке…
— Нет никаких чувств, — снова вмешивается Лекса, встает с сиденья и направляется в спальню. — Я собираюсь переодеться. Кто-то из PR-менеджеров обязательно позвонит в любую секунду.
— Ты должна перестать меня так обрывать! — кричит ей в след Анья.
Как и было предсказано, один из PR-менеджеров звонит Лексе, когда она едет в Белый дом. Вскоре она уже сидит напротив команды Эбби, объясняя, что на самом деле произошло в баре. Они расспрашивали ее о каждой мелочи с того момента, как Кларк закончила свое последнее интервью, и до того момента, как они вернулись в Белый дом. Лекса знает, что команда просто делает свою работу, но это безумно долгий и утомительный процесс.
Когда Вудс заканчивает свой разговор с PR-менеджером, она выходит из комнаты и видит Анью с другими агентами. Они все оборачиваются, чтобы посмотреть на Лексу, ожидая, что она скажет что-нибудь первой.
— Все в порядке, — говорит шатенка. — Они собираются сделать заявление после того, как поговорят с Кларк. Но мне нужно объясниться Эбби.
Ей по-прежнему никто ничего не говорит, но обеспокоенное выражение лиц каждого, говорило Лексе, о чем они думают.
— Правда, все будет хорошо, — вздыхает она, указывая между агентами. — Вы четверо должны закончить обход. Может, я уже и не охрана Эбби, но я все равно знаю ее расписание. У нее сегодня весь день будут приемы, так что идите и заканчивайте свой обход.
Линкольн делает шаг вперед, кладет руку на плечо Лексы и слегка сжимает его.
— Дай мне знать, если тебе что-нибудь понадобится.
— Обязательно, — кивает Лекса. — Спасибо.
***
Кларк просыпается на следующий день и, как обычно, хватается за телефон, чтобы проверить наличие уведомлений. Заметно, что их было намного больше, чем обычно, поэтому она быстро прокручивает страницу, чтобы узнать, почему их было так много. Она находит ответ в своем Твиттере. Там было множество ссылок на статьи, с прикрепленной фотографией ее самой и Лексы в баре:
@NewsDaily: «КТО ЭТА ДЕВУШКА С КЛАРК ГРИФФИН?» Кликните на ссылку и узнайте! — *ссылка*
@DCNEWS: «Дочь президента кокетничает с службой безопасности матери?» *ссылка*
@StarNews: «В воздухе витает любовь?» *ссылка*
Ее первая реакция — позвонить Вудс, но натыкается на автоответчика. По-прежнему прижимая телефон к уху, она делает еще одну попытку, встает с постели, освежается и переодевается. Лекса не отвечает на два других звонка Кларк, заставляя блондинку пробормотать небольшую цепочку ругательств.
Было только раннее утро, но Кларк знала, что ее мать уже встала. Она выходит во внутренний двор, только чтобы найти Триш, убирающую посуду на столе.
— Оу, мисс Гриффин, вы уже встали, — улыбается Триш и отодвигает кресло. — Садитесь. Я сейчас вернусь с вашим завтраком.
Кларк качает головой.
— Не сейчас, Триш, ты не видела мою маму?
— Вы как раз разминулись. Думаю, она направлялась в Овальный кабинет.
— Отлично, спасибо.
Кларк направляется в заданное место. Она пробирается сквозь персонал, который бродит по коридорам, быстро здороваясь с каждым, кто ее встречает. Хоть она и была настроена найти свою маму, блондинка не упускает шепот:
— Вы видели утреннюю газету?
— У меня всегда было такое чувство, что с ней буду те еще проблемы.
— Заткнись, Сьюзен, с кем она встречается — это вообще не наше дело.
Последнее заставило Кларк слегка улыбнуться, но у нее не было времени останавливаться и что-то им ответить, ей нужно было увидеть свою маму. Когда она вошла в помещение перед Овальным кабинетом, то увидела Майю, работающую за своим столом, и Анью, сидящую на одном из кресел прямо перед дверью.
Анья встает, слегка кивая Кларк.
— Доброе утро.
— Доброе утро, — улыбается Кларк. — Полагаю, ты видела новости? — Анья кивает. — Это не то, что…
Карсон поднимает руку, чтобы остановить девушку.
— Все в порядке. Агент Вудс рассказала мне, что произошло.
— Она… — Кларк замолкает, не зная, как озвучить свой вопрос.
— Она уже встретилась с PR-менеджером и рассказала, что случилось. Скорее всего, они скоро также позвонят тебе, чтобы убедиться, что все совпадает… не то что бы они этого не хотели, но это всего лишь протокол, — Кларк понимающе кивает. — Агент Вудс сейчас внутри, разговаривает с твоей мамой.
Гриффин снова кивает.
— Это ведь не навлечет на нее неприятностей?
— Будем надеяться, что нет, — Анья снова садится, жестом предлагая Кларк сделать то же самое, та неторопливо садится, и они ждут.
***
В Овальном кабинете Лекса сидит напротив Эбигейл, которая восседает за своим столом. Она только что закончила рассказывать президенту о том, что произошло в баре. Хотя PR-менеджеры уже и рассказали Эбби о том, что произошло, ей нужно было услышать это самой.
— Простите, госпожа президент, — проговаривает Лекса и садится немного прямее.
Эбигейл смотрит на агента, но не прожигает ее взглядом. Она нажимает кнопку на телефоне и слегка наклоняется.
— Майя, ты можешь проверить, проснулась ли Кларк?
— Она уже здесь, мадам.
— Впусти ее, — выдыхает Эбби, устало потирая лицо.
Кларк входит через несколько секунд, она ненадолго останавливается в дверях, переводя взгляд с одной женщины на другую. Лекса встает, слегка кивнув Кларк, когда их взгляды встретились. Мать жестом приглашает ее занять свободное место рядом с шатенкой.
— Мам, это не вина агента Вудс, — говорит Кларк, садясь и через несколько мгновений после того, как она села, Лекса возвращается на свое место.
— Я знаю, — заверила Эбби. — Но я хочу услышать твою версию событий прошлой ночи. Нам не нужны расхождения.
Кларк понимающе кивает.
— Ну, после интервью я спросила агентов Вудс и Карсон, не могут ли они сводить меня в бар. Мне просто нужно было выпить, все-таки день был долгий. Они взяли меня в «Граундерс», потому что знают хозяина, и это была знакомая им территория, — Эбби и Лекса слегка кивают, поэтому Кларк продолжает. — После того, как я выпила пару стаканчиков, я была уже готова уйти, и тогда заметила Финна. Было слишком поздно, чтобы улизнуть, поэтому Лек- агент Вудс наклонилась и прошептала мне, чтобы я подыграла, — объяснила Кларк и указала на бумагу на столе. — Поэтому ты видишь это на фотографии.
Эбби смотрит на Лексу, затем снова на свою дочь.
— Свидетели говорят, что дело дошло до… физического насилия.
— Едва ли, — усмехается Кларк. — Он положил руку мне на плечо, и Лекса сняла ее, — она поворачивается к своему агенту, которая смотрит прямо на нее. — Кажется, я еще не поблагодарила тебя, так что спасибо.
Лекса слегка кивает, но ничего не говорит, поэтому Кларк снова поворачивается к матери.
— Он сказал, что хочет поговорить, но я не хотела этого слышать. Лекса притворилась моей парой, и он отступил.
— И это все? — спрашивает Эбби.
— Да, — кивает Кларк. — Все так и было.
— Хорошо. Что ж, менеджеры скоро захотят поговорить с тобой, так что просто скажи им то, что ты сказала мне.
Кларк снова кивает и поворачивается к Лексе.
— Агент Вудс, ты не дашь нам минутку?
— Это все, госпожа президент? — обращается Лекса к Эбигейл.
— Можешь идти, — кивает она.
Лекса встает, поправляя пиджак.
— Я подожду снаружи, — она взглянула на Кларк и улыбнулась. Выйдя из Овального кабинета, она садится рядом с напарницей, и роняя голову на руки, вздыхает.
Анья на мгновение, утешающе поглаживает Лексу по спине. Какое-то время они молчат и это уютная тишина. Именно так складывались их отношения, и обе женщины знали, когда нужно говорить, а когда просто быть рядом с другим человеком.
Когда Лекса выпрямляется, она тихо вздыхает. Повернувшись к Анье, она улыбается.
— Спасибо, — шепчет она.
— В любое время, — шепчет в ответ Анья, убирая руку со спины Лексы. — Почему бы тебе не позвонить Костии? Я найду тебя, если Кларк выйдет.
— Хорошо, — Лекса встает и идет за угол, просто туда, где не было людей, задерживающихся вокруг. Достав телефон, она набирает Костии.
***
— Это ведь не доставит агенту Вудс неприятностей? — спрашивает Кларк.
Эбигейл отрицательно качает головой.
— Нет, — Кларк недоверчиво смотрит на мать, и Эбби продолжает. — Она быстро отреагировала на ситуацию, к которой не была готова, в принципе, к этому ее и готовят. Хотя ее метод был… — женщина слегка качает головой. — Немного иным, но она сделала свою работу и вытащила тебя из этой ситуации.
Кларк кивает и тихо вздыхает, слыша, как бурчит в желудке.
— Если это все, то я пойду завтракать.
— Да, иди. Зайди к менеджеру после того как позавтракаешь, и тогда ты будешь вольна делать все, что тебе заблагорассудится.
— А где он находится? — спрашивает Кларк, вставая.
— Вниз по коридору, поверни налево к главной гостиной. Эта комната перед залом заседаний. Просто спроси агента Карсон или Вудс, они проследят, чтобы ты не заблудилась.
— Хорошо, мам, спасибо.
— У тебя на сегодня что-то запланировано?
Кларк пожимает плечами.
— Ничего особенного. Но в пятницу у меня визит в начальную школу, и я этому очень рада.
— Разве Рейвен не должна поехать с тобой? Я думала, она должна была сделать это с тобой, разве нет? И разве Октавия не должна была уже быть здесь?
— Ага, — вздыхает Кларк, слегка почесывая затылок. — Это долгая история, я расскажу тебе сегодня за ужином, хорошо?
— Хорошо, милая. И да, кстати, Келли и ее муж тоже присоединятся к нам за ужином. Надеюсь, ты не против.
— Нет, все нормально, — улыбается Кларк.
— Хорошего тебе дня.
Кларк обходит стол и наклоняется, чтобы поцеловать ее в макушку.
— И тебе, мам.
Когда она выходит из Овального кабинета, там ее ждет только Анья.
— Я собираюсь позавтракать, но ты не против после показать где находится PR-менеджер?
— Конечно, я зайду во внутренний двор примерно через полчаса?
— Звучит неплохо, — кивает Кларк.
Они быстро идут до конца коридора вместе и после расходятся. Кларк продолжает свой путь во внутренний дворик, но перед тем, как свернуть за угол, она останавливается, слыша знакомый голос прямо за углом:
— Да, Кос, их поймали. Они были предыдущими владельцами здания, и их выселили, когда они не смогли заплатить арендную плату… да… хорошо… да… извини, что не смогли выпить кофе, когда ты была здесь… но в следующий раз обязательно…
Кларк делает несколько шагов назад, чтобы быть вне предела слышимости их разговора. Ей казалось неправильным подслушивать этот разговор, и, что еще хуже, чувствовать, как по телу пробежала легкая волна ревности. Кларк знала, что у нее нет на это права, но она задавалась вопросом, была ли ее сдержанная влюбленность в своего агента более яркой.
Она не знала, куда деваться в этот момент. Есть только один путь во двор, но она не хотела нарушать разговор между Лексой и Костией. Поэтому она просто стояла, зарывшись ногами в ковер, надеясь, что решение будет принято за нее.
— Мисс Гриффин?
Кларк поднимает голову и видит Лексу.
— Привет.
— Вы потерялись?
— Нет, — посмеивается Кларк. — Просто собираюсь позавтракать перед встречей с PR-менеджером.
— Во дворе? — блондинка кивает. — Не возражаете, если я пройдусь с вами?
— Вовсе нет, — улыбается Кларк.
Они идут бок о бок и молча добираются до внутреннего дворика, где Кларк занимает свое место. Лекса уходит, не сказав ни слова, оставляя Гриффин немного растерянной. Но она просто пожимает плечами и наливает себе чашку кофе. Проходит пара минут, и агент возвращается с завтраком, ставя его перед ней.
— Приятного вам аппетита, мисс Гриффин.
— Спасибо, — улыбается она.
— Я буду внутри, когда вы закончите, — Лекса разворачивается, направляясь к двери.
— Лекса, подожди! — крикнула Кларк, и Вудс оборачивается. — Я сожалею о вчерашнем вечере и о том, что он оказался в новостях.
— Вам не стоит извиняться, — Лекса делает несколько шагов вперед. — Я здесь, чтобы защитить вас, и я просто делала свою работу. Что же касается того, что это попало в новости, так это утихнет. Через пару дней, какую-нибудь знаменитость увидят в продуктовом магазине, и никому не будет дела до сегодняшних новостей.
Кларк улыбается.
— И все же мне очень жаль. Будучи агентом и все такое, я уверена, что ты не хочешь, чтобы твоя фотография была распространена по всему интернету.
— Верно, — соглашается Лекса. — Но PR-менеджер выпустит заявление сегодня, и все уляжется. Не беспокойтесь об этом слишком сильно, — она делает паузу и слегка улыбается. — Приятного аппетита.
Кларк смотрит, как Лекса уходит, и начинает трапезничать. Это простой завтрак из бекона, яиц и тостов. Она ковыряется в еде, прокручивая в голове события прошлого вечера. Блондинка ясно помнит, как горела ее кожа, когда Лекса наклонилась; она помнит, как та дышала ей в ухо и как у нее перехватило дыхание; она помнит, как быстро билось ее сердце в те мгновения, когда она видела Лексу, а не агента Вудс.
Это было последнее, о чем она хотела думать. Кларк все еще беспокоилась о Рейвен, и она понятия не имела, что происходит и как она может помочь. Гриффин также должна была принять решение о том, хочет ли она провести еще один год с «Врачами без границ». Кларк разрывалась, она была в разъездах в течение последних двух лет и чувствовала, что пришло время осесть где-нибудь, найти место, которое можно назвать домом. Но у «Врачей без границ» было еще так много дел и людей, которые нуждались в их помощи.
Она заканчивает завтрак и возвращается в здание, и сразу же замечает своих агентов, терпеливо ожидающих у двери.
— Хей, — улыбается она.
Оба агента одновременно оживают.
— Готовы? — спрашивает Анья.
Кларк кивает, и они начинают движение через Белый дом.
— Значит, ты уже поговорила с PR-менеджером? — поинтересовалась Кларк у Лексы, идущей рядом с ней.
— Да, — отвечает шатенка. — Беспокоиться не о чем, они просто хотят убедиться, что ознакомились со всеми фактами.
— Еще раз извини, — шепчет Кларк.
— Вам не нужно извиняться, — Лекса поворачивается к блондинке и ободряюще улыбается.
Когда они добираются до комнаты, Анья открывает дверь для Кларк.
— Мы подождем снаружи, пока ты не закончишь. Есть ли что-нибудь, что ты хотела бы сделать сегодня?
— М-м-м, — Кларк на секунду задумывается.
— Все в порядке, мы можем поговорить об этом после, — вмешивается Лекса.
Кларк заканчивает свой разговор с PR-менеджером примерно через полчаса. Она выходит, чувствуя себя непринужденно в этой ситуации, будучи уверенной, что все будет улажено и что Лекса не попадет в неприятности из-за этого. Выйдя из помещения, она снова замечает ждущих ее девушек. Подойдя к своим агентам, она улыбается и собирается что-то сказать, когда в кармане начинает жужжать телефон.
Примечания:
С Наступающим вас всех!🎄🎆