***
Ихиро жмурится от страха, когда Шигараки наклоняется над ней, отнимая от лица руку серого холодного, как его взгляд, цвета. Думает, что ее сейчас будут бить, но ничего подобного не происходит. У нее перехватывает дыхание, когда ее подхватывают на руку, стараясь не касаться всеми пальцами и несут куда-то. Ихиро испуганно дергается, чуть не падает и инстинктивно цепляется за плечи Шигараки. Но тотчас же отпускает, виновато опуская взгляд, услышав недовольное: — Отцепись, сука. Ихиро не понимает, что с ней собираются сделать. Куда и зачем ее несут? Это какой-то новый вид наказания? Ихиро боится не то чтобы спросить, ей страшно дышать. Она дышит через раз, и от недостатка кислорода у нее начинает кружиться голова, все плывет перед глазами. Ихиро вздрагивает всем телом, когда Шигараки с ноги открывает дверь, ведущую в лабораторию Дарумы, со всей силы ударив по ней. Она вновь невольно прижимается к его груди, за что опять получает злое и еле слышное: — Еще раз так сделаешь — без второй руки останешься. Ихиро, испуганно пискнув, сжимается в комочек, стараясь занимать как можно меньше места на руках — благо, она одного роста, что и десятилетний ребенок — и больше не злить Шигараки. Ихиро не сразу понимает, что ее кладут со странной осторожностью на кушетку, на которой Дарума обычно ставил эксперименты над телами будущих Ному. От этой мысли ей становится не по себе, она хочет слезть, но сил совсем не осталось. Да еще и само присутствие Шигараки будто гвоздем пригвождает ее к кушетке. Ихиро не видит его в полутьме лаборатории, освещаемой лишь приборами и светом, исходящим из банок. Она чувствует его присутствие каждой клеточкой тела. Банки до краев наполнены какой-то жидкостью такого небесно-голубого цвета, а со дна поднимаются по одному зеленые, бирюзовые пузырьки воздуха. «Зачем он сюда меня принес?» — не понимает Ихиро и облизывает губы, покрытые тонкой шершавой корочкой засохшей крови. — «Из меня…» — ее горло будто сжимают с силой чьи-то пальцы, а в глазах темнеет от ужаса, — «сделают Ному?» Дарума практически одержим этими жуткими существами, Высших Ному, обладающих разумом, просто боготворит. Он — настоящий сумасшедший ученый, готовый на все ради своих исследований. Он не считает эксперименты над людьми чем-то плохим, напротив, уверен, что лишь люди являются лучшими «подопытными кроликами». Ихиро и сама когда-то была его подопытным кроликом, в этой же лаборатории он проверял на ней действие наркотических веществ и сывороток, усиливающих Ному. Лишь благодаря причуде отца, отменявшей все воздействия экспериментов на ее организм, она осталась жива. — Да, ее рука в ужасном состоянии… — слышит Ихиро как в тумане голос Дарумы, ответивший на голос Шигараки, леденящий душу. — Полученные причуды не синхронизируются с ее собственной… Если так дело пойдет и дальше, на ней живого места не останется… Ихиро слушает и не понимает смысла произносимых слов. Но по интонации и звенящей в ушах тишине, наступающей после каждого сказанного ответа, она чувствует, что ничего хорошего ей это не сулит. Ихиро испуганно дергается в сторону, когда пальцы Дарумы сжимают локоть почти потерявшей чувствительность руки, а под кожу медленно входит игла шприца. Но тут же несколько успокаивается, когда слышит: — Ничего страшного… просто ускоряющая процесс регенерации сыворотка… Завтра рука будет как новенькая, я тебе это гарантирую. На лбу Ихиро выступает испарина, странное вещество, которое вколол ей Дарума, теплом растекается по внутренностям. Она чувствует, как засыпает, и сквозь обволакивающую ее пелену сна с трудом различает слова: — Я давно говорил господину начать создание Ному из нее… Так она станет и сильнее, и причуды не будут разрушать ее организм… Она будет лучшим, сильнейшим Ному из всех, что мы с господином когда-либо создавали!.. Но он все откладывает и откладывает…***
Ихиро не знает, сколько времени она провела в этом странном бессознательном состоянии — не то сне, не то полудреме. Она трет будто налившиеся свинцом веки, приоткрывает глаза. И тут же замирает, не сразу понимая, что она терла веки именно левой рукой, которой до этого и пошевелить не могла. «Это все из-за того, что мне вколол Дарума-сан?» — догадывается Ихиро и сжимает запястье теперь здоровой руки пальцами. — Ну наконец-то, — слышит она и быстро дергается, поворачивая голову в сторону. — Сколько можно спать? Шигараки присаживается на край кушетки, на которой лежит Ихиро. Она инстинктивно отодвигается ближе к стене, стараясь никоим образом не коснуться его. — Итак, рассказывай, что произошло, — даже не глядя на нее, говорит, нет, скорее приказывает Шигараки. Ихиро всхлипывает, вновь чувствуя заполняющий ее душу страх и мямлит еле слышно: — Про-простите, Шигараки-сан… я опять не справилась… Она жмурится, готовая к удару, вжимает голову в плечи, но Шигараки не двигается. Ихиро не понимает, что происходит. Тогда он ничего ей не сделал — напротив, «помог». Сейчас, зная, что она опять не исполнила приказ отца, так спокойно сидит, будто это совершенно не важно. Ихиро даже думает, а точно ли этот человек, сидящий к ней в пол-оборота, тот самый Шигараки. — Я не про это спрашиваю, — сквозь зубы с раздражением цедит он. — Выходит, он предал Лигу Злодеев… Черт с ним, я с самого начала подозревал, что он присоединился к нам только из-за этого Убийцы Героев. И чем сейчас занимается? Ихиро удивленно моргает и, ощутив на себе пристальный, косой взгляд, живо отвечает: — Я… я не знаю. Но я слышала, как ему предложили присоединиться к одной организации… — Кто и к какой? — Человек… он был в маске, я не видела его лица. Предлагал Изуку присоединиться к «Восьми заветам Смерти», но… — Ихиро закусывает губу, думая над тем, как лучше все это объяснить. - …но? Он согласился? — Нет, не то чтобы… Я не знаю, — честно отвечает Ихиро. — Я ему говорила, чтобы не соглашался, шел со мной. Но он… Ему дали двадцать четыре часа на размышление, — прямо цитирует она услышанное, — и завтра… то есть, наверно, сегодня он должен дать ответ. — Вот значит как… — хмурит брови Шигараки и трет указательным пальцем в задумчивости подбородок. — А зачем он им нужен? Должны же были объяснить причину. Ихиро поводит плечами, раздумывая над ответом. — Что-то про оружие для уничтожения Героев… — по слогам произносит она, как будто специально тянет время. — Простите, Шигараки-сан, но я… Я не поняла, что это может значить… — Хватит извиняться. Ты и так неплохо постаралась. «Неплохо… что?» Ихиро замирает, задерживая на мгновение дыхание. Эти слова эхом повторяются в ее голове, и из-за странного, до дикости непривычного чувства ей хочется улыбнуться. Она пытается сделать это, растянуть бледные тонкие губы в улыбке, но ничего не выходит. Ихиро давно разучилась и позабыла, как это делается. Ей вновь становится тепло — будто Дарума вновь вколол ей то вещество. Но Дарумы здесь нет, и Ихиро не понимает, что это за странное чувство такое. Но это новое чувство рассеивается, как мираж в пустыне, когда Шигараки продолжает: — Твоей вины в том, что природа обделила тебя мозгами, нет, — Шигараки немного поворачивает к ней голову, одаривая одним из своих таких знакомых холодных взглядов. — Узнала, какая у младшего братика причуда? — с издевкой в голосе, делая особенное ударение на слове «братик», спрашивает он. — Я не почувствовала наличия причуды. И он никак не защищался, когда я использовала свою. Возможно… Она не договаривает — ее перебивает неожиданный смех Шигараки, совсем не веселый, а сухой и даже в некоторой степени злой. Ихиро втягивает голову в плечи и боязливо косится на него, не понимая, из-за чего он смеется. — Ну и дети у Учителя!.. Одна — вечно плачущая, безмозглая вещь, второй — беспричудный щенок Убийцы Героев! Ваша мать была убожеством, раз родила таких бесполезных Учителю детей. Чего, сучка, вылупилась? — касается он ее подбородка, еле ощутимо мазнув лишь двумя пальцами кожу. Как будто ему противно прикасаться к ней. — Не согласна? — С-согласна… — лепечет Ихиро, даже не раздумывая над заданным ей вопросом и не зная, согласна она с ним или же нет. Шигараки резко поднимается, заставив ее испуганно вздрогнуть и сжаться еще больше в комочек. — До завтра выясни, согласился ли на предложение «Заветов» Изуку Мидория или нет. Учителю про это ничего не говори. И я не скажу, — предупреждая ее возможный вопрос, который задать у Ихиро не появилось и мысли, говорит Шигараки. Выходит из лаборатории, оставляя ее наедине с собственными страхами и шумом работающих приборов и аппаратов. Он знает — это Ихиро тоже выполнит, поэтому совсем не беспокоится об этом. Его алые глаза сверкают в полутьме недобрым светом, лицо закрывает рука «отца», а коридор наполняется звуком его нарочито медленных шагов. «Беспричудный и понадобился якудза…» — думает Шигараки, расчесывая шею. — «Интересно, очень интересно — зачем же?» У него появилась одна идея, которая тут же пришлась ему по вкусу и которую он решает как следует обдумать.***
Точность, говорят, вежливость королей. Изуку приходит минута в минуту на то же место, где вчера поздно вечером встретил незнакомца в маске чумного доктора. Надеется, что незнакомца не будет на месте, и он еще раз, в самый-самый последний раз, все обдумает. Но мужчина его уже поджидает, стоя, прислонившись, к стене, и то открывает, то захлопывает с характерным щелчком карманные круглые часы. — Босс не любит ждать. Запомните это. Изуку кривит губы и с неудовольствием замечает: — Если вы приходите раньше назначенного времени — это ваши проблемы. Я же пришел вовремя. Незнакомец делает неопределенное движение плечами, и тот же самый серый плащ еле слышно шелестит, собираясь складками на руках. — Вы решили, согласны ли вы на наше предложение или нет? — резко переводит он тему разговора, сразу переходя к главному. — Вы должны дать ответ сейчас. «Да, сейчас, » — про себя кивает Изуку. Больше он не сомневается. Изуку сжимает кулаки до белых костяшек и на выдохе отвечает с холодной решительностью в голосе: — Я согласен. Я согласен стать одним из вас. Изуку не видит лица незнакомца за маской, но ему почему-то кажется, что его губы трогает кривая усмешка удовольствия.