ID работы: 9587477

The (non)tragic prince

Гет
R
Завершён
102
автор
Размер:
93 страницы, 18 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
102 Нравится 82 Отзывы 28 В сборник Скачать

Часть 12. Дом

Настройки текста
      В «дорогу» долго не собирались: взяли немного французских монет, оружие и книгу с символом культа Танадиса, найденную в библиотеке Бельмонтов. Имея в распоряжении осколок Зеркала перемещения и, соответственно, возможность в любой момент вернуться в замок Цепешей, о нехватке необходимых вещей можно было не переживать.       Влад Дракула на удивление не проявлял нетерпеливости в решении вопроса с обрядом: наоборот, понимая всю тягость разлуки с близкими, пожелал Иви провести с семьёй больше времени. Девушка была невероятно растрогана проявленной к ней чуткостью и невольно поймала себя на мысли: «Удивительные вещи происходят: вампиры оказываются более человечными, чем некоторые люди».       Через пару мгновений после короткого прощания, Адриан и Иви уже ступали по мощёной улице Сен-Сирка — небольшой деревушки на юге Франции. Вампир заметил восторженный взгляд Иви:       — Приятно снова оказаться на Родине?       — Ещё бы! Тут же каждый камешек наполнен воспоминаниями! Мы сейчас с тобой идём по улице, по которой я в детстве с друзьями убегала от местного булочника! У него большая-пребольшая булочная была вон там, за углом. Может, и сейчас стоит, как знать? Мы любили у него таскать что-то из выпечки. Но воришками становиться не хотелось, так что всегда на прилавок подбрасывали мешочек с деньгами. Просто нам было слишком скучно покупать «по правилам», вот мы и таскали хлеб таким образом. Булочник не сердился на нас — деньги-то он всегда получал, да и мы старались прибегать тогда, когда у него никого нет, чтобы не разгонять покупателей. Он даже подыгрывал нам иногда: возьмёт скалку и начинает ею угрожающе размахивать, ругаться на нас, а сам едва сдерживается от смеха! Причём такого доброго смеха, заразительного. А вон оттуда начинается спуск к реке, где мы любили купаться, а в особенно жаркую погоду не вылезали из воды часами!..       Адриан слушал рассказ, полный восторга и тёплых воспоминаний, и сам начинал испытывать тихую радость, берущую своё начало в непривычном чувстве, которое давно уже зародилось в его душе. Чувство это заставляло его сердце трепетать каждый раз, когда он видел улыбку на счастливом лице идущей рядом с ним рыжеволосой девушки, когда замечал отблеск весёлого смеха в голубых глазах его подруги. Подруги ли? Размышления на эту тему занимали его мысли столь же давно, сколь и появилось это непривычное и сложное чувство. Но сейчас юноша гнал от себя сторонние размышления и просто наслаждался приятной прогулкой и душевной беседой. Адриан время от времени задавал вопросы, просил рассказать об истории деревушки и о жизни Иви в ней.       Так, увлёкшись разговором, они не заметили, как подошли к дому Иви. Двухэтажное здание из светлого кирпича с небольшой, но уютной террасой предстало перед взором Иви и Адриана. Этот дом мало чем отличался от окружающих, но Иви сразу же его узнала: слишком родной была аркада из плетистых роз, образующая внешнюю стену террасы, слишком знакомым был каменный невысокий заборчик, огораживающий территорию дома. И ворота заборчика по-прежнему были приветливо распахнуты, говоря тем самым: «Милый гость, заходи! Мы тебе рады!» Вернувшись наконец-то домой, Иви застыла в нерешительности в шаге от двери. Закрыла глаза, медленно вдыхая и выдыхая воздух, словно успокаивая себя перед чем-то тяжёлым или неприятным. Девушка не предполагала, как отреагируют её родители спустя годы её отсутствия. Опасалась, что они посчитают её преступницей после совершённого ею, прогонят… Или не захотят связываться с ней, опасаясь гнева купца. Адриан, верно разгадав её поведение, осторожно взял её за руку, демонстрируя моральную поддержку, и тихо произнёс:       — Всё будет хорошо. Уверен, они будут рады тебя увидеть, узнать, что ты жива.       Иви неуверенно улыбнулась и, подойдя к двери, постучала. Спустя несколько секунд, которые девушке показались вечностью, дверь отворилась, и взору гостей предстал невысокий мужчина со светлыми кудрявыми волосами и приятной внешностью.       — Добрый день, — добродушно поприветствовал он гостей на французском и хотел что-то ещё добавить, но тут выражение его лица приобрело весьма шокированный вид. Мужчина прикрыл рот рукой, словно отказываясь верить в происходящее, но тут же с возгласом «Доченька!» притянул Иви в свои объятия. — Девочка моя, ты живая! Живая!       На шум из дома вышла женщина с такими же рыжими, как у Иви, волосами и схожими с ней чертами лица. Женщина выглядела настороженной, не понимая, что происходит, но увидев, кто появился на пороге их дома, ухватилась за косяк двери, чуть не упав на подкосившихся ногах. Мгновение спустя оба родителя крепко сжимали в объятиях потерянную дочь. Родители и их дитя, не видящие друг друга долгие годы, не сдерживали слёз радости.       Иви бормотала сквозь слёзы что-то невнятное, успокаивающее. Адриан стоял в стороне, не смея мешать воссоединению. Когда эмоции Иви и её родителей немного отступили, девушка мягко выбралась из объятий и указала рукой на юношу:       — Хочу представить вам своего близкого друга, Адриана. И позвольте я вас ему представлю. Я так сильно переживала перед встречей, что мне и в голову не пришло, что Адриан ваших имён не знает, — Иви смущённо опустила взгляд, смахивая слезу, и снова обратила взгляд к Адриану. — Рада наконец-то познакомить тебя с родителями: Ренар, — Иви указала рукой на отца, затем на мать, — и Илин.       Ренар дружелюбно улыбнулся Адриану и протянул ему руку:       — Очень приятно познакомиться с вами, молодой человек, — прозвучала чистая французская речь.       — Взаимно, месье, — Адриан, пожимая протянутую руку, ответил так же на французском, совершенно без акцента. — Иви много и с любовью рассказывала о вас, — затем в элегантном поклоне поцеловал руку Илин и произнёс с добродушной улыбкой: — Теперь я понимаю, в кого Иви выросла такой красавицей.       — Благодарю, — Ренар зарделся от похвалы, и щёки молчаливой Илин тоже порозовели. — Но, Бог мой, что же я за хозяин такой, — спохватился Ренар, — раз держу вас так долго на пороге своего дома?! Прошу, проходите же!       Ренар повёл их внутрь, предлагая отдохнуть с дороги на мягких диванах гостевой залы, а Илин позвонила в колокольчик и дала распоряжение вошедшей в комнату прислуге принести с кухни вино и закуски к предстоящей беседе.       Илин старалась держаться как можно ближе к дочери, с восхищением глядя на неё. Заметив это, Иви нежно обхватила ладонь матери своими и тепло улыбнулась.       — Габен, этот паршивый торгаш, — заговорила Илин, едва сдерживая эмоции, — тут всю деревню на уши поднял, когда ты сынка его убила. Рвал и метал, обещал обезглавить или повесить всех, кто тебя укрывать будет. Ренар ему не препятствовал по нашему дому рыскать — мы ведь знали, что тебя тут нет. Наоборот, даже активно «помогал»: сообщал якобы те места, в которых ты часто бываешь и где можешь спрятаться — врал на ходу, придумывая несуществующих друзей и вспоминая незнакомые тебе места. Так, пока он все силы на поиски тут тратил, ты могла спокойно убежище искать.       — Вы знали, что я — убийца, и всё равно помогали мне?! — изумилась Иви.       — Ты — защитница, а не убийца! — мягко проговорил Ренар. — Вся деревня уже устала от выходок Габена-младшего. Только вот все привыкли молчать и прятаться, когда дело касается Габена с его деньгами, связями и влиянием. Все, но не ты. Ты избавила всю деревню от монстра в людском обличье. И трактирщик к нам потом заходил и благодарил нас за тебя, за то, что ты его девчушку защитила. Разве можем мы тебя убийцей считать? Ты — наша гордость, Иви! Я рад, что мы смогли правильно воспитать тебя.       — Мы ни на секунду не сомневались в том, что ты не преступница, а героиня! — добавила Илин. — Единственное… мы тебя тоже искали. Думали, что Габен успокоится со временем, а ты пока переждёшь где-нибудь в безопасности — хотели помочь тебе перебраться на время к моим родственникам в Валахию. Но твой след затерялся, а Габен разослал своих людей по всем окружающим городам и странам, наёмников нанял. Потом сам куда-то переехал, а ты всё не находилась. Мы боялись, что он всё-таки схватил тебя. Боялись, что ты… мертва. Оттого и так счастливы сейчас видеть тебя живую!       — Знаете, а ведь я действительно почти попалась… и не где-нибудь, а как раз на твоей родине, мам. Я не хотела к бабушке с дедушкой ехать, думала, как раз там меня и будут поджидать. Но всё же какая-то череда случайностей занесла меня в Валахию, а там и с Адрианом познакомилась. Он жизнь мне спас.       Илин и Ренар по-новому взглянули на Адриана, скромно сидящего в стороне и наблюдающего за разговором семьи Кертье, и стали искренне благодарить его за спасение их дочери. Адриан лишь так же скромно улыбнулся.       Беседа продлилась до самого вечера. Кертье подробно расспрашивали свою дочь обо всех её приключениях с того момента как она покинула Сен-Сирк, просили её и Адриана рассказать об их знакомстве и о дальнейшей совместной жизни. Сами рассказывали о жизни в деревне, о том, как Ренар забрал в небольшое путешествие Илин, желая отвлечься от страшных мыслей… Иви с Адрианом о культах и обрядах сегодня решили не упоминать, так что в своём рассказе уделили побольше внимания домашнему быту и поменьше — вампирам и всему, что с ними связано. Правда, Иви с согласия Адриана всё же представила его родителям как мага и показала пару заклинаний, которым она научилась. Илин уже была наслышана о магах, а Ренар в своих путешествиях встречал одного чародея лично, и всё же осознание того, что маг теперь есть и в их семье, произвело на обоих Кертье большое впечатление.       Отправились спать все уже глубоко за полночь. Адриану выделили гостевую спальную комнату, а Иви отправилась в свою комнату, не без удовольствия отметив, что она была абсолютно в таком же состоянии, как и в то самое утро, когда Иви покинула её, как оказалось, на долгие годы. Всё так же была бережно заправлена кровать, всё там же лежала недочитанная книжка, всё на том же подоконнике лежало любимое зеркальце… Всё в этой комнате словно послушно ждало возвращение хозяйки обратно. Только пыли не было. «Родители думали, что я мертва… Но всё равно содержали комнату в чистоте… Всё равно не трогали мои вещи, где-то в глубине души веря, что когда-нибудь я вернусь домой. И я вернулась». На глаза Иви навернулись слёзы. Слёзы любви и благодарности родителям.       Девушка переоделась в ночную рубашку, расправила свою кровать и забралась под одеяло, отметив свежий запах постельного белья. Закрыла глаза. Но сон не шёл. Что-то не давало разуму покоя… Спустя какое-то количество бесцельных попыток уснуть, Иви поднялась с кровати и направилась в библиотеку. Зажгла камин и села в близстоящее кресло. Здесь ей всегда легче думалось, здесь всегда ясность разбивала хаос мыслей и наводила в голове порядок. Сейчас же Иви была в смятении: она была счастлива снова увидеть родителей. Была счастлива и от того, что они всё это время были на её стороне. «Говорят, «дома и стены помогают». Но отчего же на душе так неспокойно? Родители приняли меня с любовью и гордостью, все и всё здесь ждало моего возвращения, и я наконец-то вернулась домой, но… почему же здесь я чувствую себя не дома, а как дома?» Внезапно пришло осознание: внутренние противоречия возникли из-за того, что здесь, во всём доме, в её комнате, всё осталось так, как было раньше, но она сама, Иви, уже давно не такая, как прежде. Ничего уже не будет так, как прежде. Этот дом ей теперь сложно называть своим домом. Эту комнату теперь сложно называть своей комнатой. Сложно, потому что сердце её за какой-то, казалось бы, короткий месяц привыкло к другому дому, к другой комнате. К той комнате, что находилась в доме Адриана. «Я действительно вернулась. Но не домой. Я вернулась к семье, к родителям. И я по-настоящему рада встрече. Но дом мой не здесь. Он был моим домом, но я из него выросла. Настала пора двигаться дальше». И стоило только этой мысли оформиться в сознании Иви, как буря внутренних противоречий утихла, и стало удивительно спокойно и тихо на душе. Девушка не заметила, как задремала, сморённая потрескиванием дров в камине.       Когда Иви проснулась, была всё та же глубокая ночь. Девушка огляделась по сторонам и заметила в пороге Адриана.       — Прости, я не хотел тебя будить.       — Всё в порядке. Тоже бессонница?       Вампир утвердительно кивнул, закрыл за собой дверь и, пройдя к камину, сел в кресло напротив Иви.       Какое-то время сидели, любуясь отблесками огня в камине, и тишину разбавляло лишь мерное потрескивание дров. Адриан перевёл взгляд на Иви: её лицо в свете пламени приобрело красивый золотистый оттенок, а волосы блестели, отражая сияние искр. Сколько раз он любовался этой живописной картиной, сколько чудесных мгновений было проведено рядом с девушкой, которая поселилась не только в его доме, но и в его сердце… Осознание того, что же за странное чувство не давало ему покоя столько времени, и привело Адриана в библиотеку этой ночью. Он окончательно осознал, что не может больше называть Иви своей подругой. Глубоко вдохнув, собираясь с мыслями, Адриан нарушил тишину:       — Есть кое-что… что я хотел бы тебе сказать.       Иви подняла взгляд на Адриана.       — Знаешь, это так странно… Странно в какой-то миг осознать, что обладаешь огромным багажом знаний, можешь знать об особенностях разных культур, можешь общаться с людьми на нескольких языках, но… но всё равно… не понимать… И они тебя тоже не будут понимать… Слышат, осознают каждое слово, но не… не чувствуют. И я вроде бы уже смирился с этим. Думал, что не дано мне найти кого-то, кто станет по-настоящему родным, кто не просто будет слушать меня, но и услышит. Что для всех я буду слишком… «чужим», слишком… «холодным»… А потом появилась ты. И с тех пор я как будто впервые начал жить. Ты была рядом со мной в самые трудные для меня времена, и не просто физически рядом — рядом духовно. Ты поразила меня своей бескорыстностью, добротой и отзывчивостью. Ты, казалось бы, начала понимать меня лучше, чем я сам. И я почувствовал то, чего ещё не ощущал ранее… никогда ничего подобного не испытывал по отношению к другим. Ты стала мне очень дорога. И я очень боюсь тебя потерять… хочу всегда быть рядом с тобой, где бы ты ни находилась. В этой стране или в любой другой, хочу делить с тобой каждое своё утро и каждый свой вечер. Я очень боялся даже себе признаться в этом, а уж тебе — тем более. Иви, — Адриан перешёл почти на шёпот. — Я люблю тебя, Иви.       У девушки вспыхнуло лицо, и на какое-то время пропал дар речи. Адриан с опаской ожидал её реакции. Совладавшая всё же с собой Иви произнесла:       — Я не ожидала такого признания… Но мне очень приятно его услышать. Ведь за последнее время ты тоже стал мне очень дорог, Адриан.       От нахлынувших чувств Иви снова замолкла. Пытаясь подобрать «верные» и «правильные» слова и потерпев в этом неудачу, девушка искренне воскликнула:       — Какой же сегодня счастливый день! Я встретила своих родителей и услышала самые долгожданные слова! Ведь сама бы я никогда не осмелилась открыть своих чувств.       С этими словами Иви подошла к Адриану и нежно поцеловала его. Адриан страстно обнял её и, растворяясь в поцелуе, влюблённые почувствовали, как их сердца забились в унисон, а время и пространство словно перестали существовать…
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.