ID работы: 9588047

История одного странника

Слэш
PG-13
Завершён
70
Vegas2000 бета
Размер:
13 страниц, 7 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
70 Нравится 2 Отзывы 23 В сборник Скачать

Эпилог

Настройки текста
      2015 год.       Небольшой, но уютный домик, спрятанный за лесными массивами тундры и       Скандинавскими горами северной части необъятной Норвегии, рядом с которым протекала таёжная река с кристально чистой водой — это всё стало для Гарри Поттера местом, в котором он провёл почти 11 лет своей жизни.       Маленький мальчик с густыми чёрными волосами бежал по каменистому берегу, пытаясь догнать волшебного воздушного змея, который, кружась в воздушном пространстве, улетал всё дальше и дальше по береговой линии, как будто дразня юного волшебника.       — Альбус, идём обедать! — задорным голосом окликнул сына волшебник, в котором сложно было узнать всеми известного Гарри Поттера. Длинные чёрные волосы доставали до плеч, а короткие бакенбарды визуально делали Поттера старше своих лет. Очков больше не было, как и знаменитого шрама на лбу. И, если проблему со зрением мужчина легко решил с помощью линз, то вот с молнией пришлось помучаться. Но метод проб и ошибок всё же дал результаты — Гарри изобрёл зелье, которое полностью избавило его от шрамов, напоминающих прошлую жизнь. К слову, теперь его звали Вильям Олсен.        — О, пап, ты сегодня быстрее! Как дела в Тромсё? — поинтересовался Альбус Северус, присаживаясь на стул рядом с накрытым столиком летней веранды.       — Замечательно! Мистер Браун сказал, что моё новое зелье прошло проверку и готово к продаже.       После того, как Гарри Поттер скрылся от волшебного мира в лесах Норвегии, прошло достаточно много лет. Новая жизнь кардинально отличалась от жизни в Лондоне. Как бы это комично не звучало, но теперь волшебник, который, обучаясь в Хогвартсе, постоянно заваливал тесты по зельеварению, зарабатывал на жизнь разработкой и изготовлением зелий. И, что важно, выходило у него это очень хорошо, ведь зелья Вильяма Олсена славились по всей Норвегии!       С друзьями за эти годы он так и не решился связаться, хоть и узнавал новости об их жизни с помощью газет и слухов, доходящих даже до лесов Норвегии. Он безумно скучал по ним, но не давал о себе знать и останавливал себя каждый раз, как возникало желание встретиться с ними.       За всё это время никто так и не смог найти, куда пропал Гарри Поттер. Некоторые волшебники стали считать мужчину трусом, а кто-то просто забыл о его существовании. Да это и не важно. Главное, что Гарри Поттер ощущал себя счастливым, живя здесь, в таёжных северных лесах.       Конечно, ему по-прежнему не хватало любимого мужа. Не было и минуты, чтобы он не по думал о Северусе. Каждый вечер волшебник, стоя на берегу спокойной реки, обращался к нему, рассказывая о своей жизни и о сыне.       — Привет, Северус. Думаю, ты уже знаешь, что я наконец-то закончил все правки и добился желаемого результата, создав зелье, помогающее спасти людей от ожогов, которые повредили до 90% кожного покрова, — Поттер занимался разработкой этого зелья около полугода, поэтому очень гордился результатом своей работы, — Сегодня наш сын научился использовать заклинание, позволяющее изменять цвет предметам. Он такой целеустремлённый! Делает всё, чтобы добиться желаемого. Очень похож на тебя и внешне, и по характеру! Такой же упёртый! Иногда я смотрю на него, и мне кажется, что он, когда вырастет, будет твоей точной копией! — после этих слов он взял небольшую паузу и прислушался к шуму ветра, — Как жаль, что ты не видишь, каким он стал… Мне так не хватает тебя! — слова стали произноситься шепотом, а глаза покраснели, — Ладно, мне пора укладывать Альбуса Северуса. До завтра.       Своему подросшему сыну волшебник почти не рассказывал о своём прошлом, но зато о Северусе Снейпе говорил часто, отвечая Альбусу на все интересующие его вопросы об отце.       Мальчик жил, ни в чём не нуждаясь. У него были друзья в деревушке, находится совсем недалеко от его дома, да и отец делал всё для его счастья.       Конечно, совсем скоро настанет то время, когда юному волшебнику, который уже достаточно уверенно контролирует свою магию, надо будет поступить в школу волшебства. И Гарри знал, что несмотря на то, что в Норвегии есть своя волшебная школа, Альбус Северус будет учиться в Хогвартсе, который когда-то был домом мальчика-который-выжил. Очевидно, что в волшебнике сразу же узнают сына знаменитых Гарри Поттера и Северуса Снейпа, но это уже не имеет значения. Пусть Альбус и станет той самой ниточкой, которая будет способна вывести всех на его отца, сам Гарри сделает всё, чтобы его прошлое никак не влияло на жизнь его сына, а его новое место жительства по-прежнему оставалось для всех загадкой.       — Малыш, я сейчас отведу тебя к твоим друзьям, а сам на пару часиков уйду в лес, чтобы добыть необходимые ингредиенты для зелья.       Лесная чаща встретила волшебника пением птиц и шумом ветра, который покачивал макушки деревьев. Гарри шёл среди величественных сосен, пробираясь к небольшой полянке, на которой росли редкие солнечные цветы, но неожиданно остановился, увидев в паре футов от себя силуэт человека. Встретить кого-то в этой непроходимой чаще было крайне редким явлением, поэтому Поттер слегка опешил, но всё же подошёл ближе к силуэту, который оказался мужчиной в серой мантии и, судя по всему, волшебником.       — О, какое счастье, что я встретил Вас! — произнёс мужчина на очень плохом норвежском, когда Гарри подошёл к нему.       Незнакомцу на вид было около шестидесяти лет. Его длинные седые волосы развивались от ветра, а изумрудные глаза неотрывно смотрели на Гарри.       — Что Вас привело в этот лес? — спросил Поттер, который за эти годы овладел норвежским так, как будто он был его родным языком       — Понимаете, я странник, путешествующий по миру. Каждый раз приезжая в какую-то страну, я изучаю её природу и необитаемые людьми места. Но сегодня я кое-что потерял, из-за чего заблудился, — под «кое-что» мужчина явно подразумевал волшебную палочку, но, так как он не знал в Гарри волшебника, называть предметы своими именами он не стал.       — Откуда вы родом? — поинтересовался Поттер, хотя сам уже знал ответ, ведь акцент странника был ему очень знаком.       — Я родом из столицы Англии.       — Вы волшебник, не так ли? — решился спросить Поттер уже на английском и, чтобы не пугать незнакомца вопросом, показал свою палочку.       — Да, — неуверенно ответил странник, — Я потерял свою палочку, из-за этого и не могу трансгрессировать.       — Давайте я помогу Вам с поисками. Поверьте, этот лес я знаю, как свои пять пальцев.       — Большое спасибо! — суетливо ответил волшебник, — Позвольте спросить, как Вас зовут?       Немного подумав, Гарри решился на самый безрассудный поступок за все эти годы и ответил:       — Гарри. Гарри Джеймс Поттер, — увидев сильное удивление на немолодом лице мужчины, волшебник произнёс, — Хотите услышать мою историю?
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.