ID работы: 9588612

В эту игру могут играть двое

Гет
Перевод
PG-13
В процессе
23
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 16 страниц, 3 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
23 Нравится 3 Отзывы 6 В сборник Скачать

Часть 2

Настройки текста
«Билл, послушай! Чтобы она тебе не показывала, что бы она не позволила тебе увидеть, это приманка, это ловушка. Она сделает тебя частью себя, и ты не сможешь вернуться!» Но бил не слушала его. Он должен был это предполагать; она выглядела как тот тип людей, что не особо стремится следовать чужим указаниям. Но он никогда не узнает, действительно ли это было причиной случившемуся. «Я вижу то, что видишь ты,» сказала Билл пилоту… в теле Хезер. «Это прекрасно» Что еще он должен был сказать, чтобы переубедить ее? «Билл, отпусти ее! Отпусти! Она больше не человек!» Он действительно думал что это сработает. Но он ошибся. «Прощай, Доктор» И тогда Билл Поттс покинула его. Доктор вернулся в университет святого Луки и попытался забыть Она была такой яркой, такой любопытной, такой настойчивой. Она во многом напоминала ему Сьюзан, это было причиной, по которой он решил стать ее репетитором. Вот только он был слишком безрассудным и это стоило Билл жизни в первую же ее поездку в ТАРДИС Кроме Нардола, вертящегося под ногами и редких студентов, по ошибке спутавших его кабинет с приемной комиссией, ему не с кем было поговорить, не считая той, кто был настоящей причиной его нахождения здесь. «Я знаю этот взгляд,» сказала Мисси в следующий раз, когда он посетил хранилище. «Ты потерял очередную свою зверушку, не так ли?» «Я не в настроении для твоих насмешек,» огрызнулся он. «Тогда зачем ты сюда спустился?» спросила она. У него не было на это ответа. «Ты хочешь, чтобы я убедила тебя в том, что ты все еще хороший человек? Что ты ответственный наставник всем тем маленьким людишкам чьи жизни ты держишь в своих руках?» она усмехнулась. «Ну, я не собираюсь этого делать. Ты будешь разбираться с этим сам.» Он сидел там в молчании несколько минут, пока Мисси делала все, что могла чтобы выбесить его, после чего вернулся в свой офис в отвратительном настроении. И оно не стало лучше от шума и коридора, что он слышал. О нет… только не они. Два очень знакомых и ужасно раздражающих голоса становились все ближе и ближе к двери его кабинета. Он сумел избежать их, закрыв дверь и притворяясь, что он не внутри, как только он увидел, что они идут, но это не спасло его от необходимости слушать эти человеческие формы головной боли. «У тебя все равно нет ничего достойного чтобы противостоять мне!» огрызнулся женский голос с йоркширским акцентом, что посещал его кошмары в последнее время «Я удивлен что ты не вернулась в библиотеку, разграбливать полки в поисках очередной бесполезной устаревшей цитаты,» ответил надменный мужской голос, что занимал не меньшее место в тех же сновидениях что и она. «Это называется «поиск теоретической основы своим аргументам» но я полагаю, тебе никогда не было это нужно, потому что ты редко принимаешь какие-либо доказательства глупости твоих идей!» «Просто потому что у тебя нет воображения-» «Есть разница между «воображением» и «заблуждением» ответила она. В его дверь постучали «Доктор? Вы внутри? У меня есть несколько вопросов к сегодняшней лекции!» «Я пришел сюда первым!» возмущался мужчина. Другая рука начала стучать по двери. Доктор попытался не стонать. Они бы вероятно восприняли это как поощрение, если бы услышали. Смит и Джонс. Не считая таймледи, запертой в хранилище, и ходячей странности, который был здесь, чтобы убедиться, что доктор не нарушал правила сделки, эти два студента занимали большую часть его существования. Дженни Смит: прямолинейная, аналитик, способная взять гипотезу и практически вбить ее в землю под весом огромного количества аргументов, имеющая тенденцию уходить от темы настолько, пока все, включая ее, не забудут изначальный смысл разговора. Гарри Джонс: Следующий интуиции, харизматичный, может провести линию между двумя позициями с помощью чего-то вроде логических скачков, которые больше напоминают камень, прыгающий по поверхности воды, чем доказательство, имеющий склонность высказываться метафорами обо всем, что бы не привлекло его внимание пока аудитория не будет заполнена головокружительной комбинацией убежденных и озадаченных людей. И они ненавидели друг друга Никто из них не мог спокойно закончить предложение, чтобы другой не перебил его, яростно противореча. Их споры были огромным количеством цитат, попыток доказать свое превосходство и личных оскорблений, во время которых никто другой не мог вставить ни слова Это не было бы так плохо если бы они не продолжали спорить во время его лекций. И возле его офиса. И возле каждого здания в кампусе. В университете нельзя было кинуть камень, не попав в Смит и Джонса, ругающихся по очередной причине. И, к огорчению доктора, они были двумя лучшими учениками, которые когда-либо здесь учились. Он однажды подслушал, как группа студентов говорила о них, и узнал, что они живут в одном здании, квартира Смит прямо над той, где живет Джонс. Они, очевидно, вели длящуюся месяцами войну, которая заключалась в том, что мешано больше, топанье по полу (в случае Смит) или стук по потолку (в случае Джонса). «Вот бы они поторопились и уже начали трахаться,» сказал один из студентов. «По крайней мере, их рты будут слишком заняты для разговора» Доктор молчаливо согласился. ________________________________________ «-и вот что я пытаюсь сказать, если бы ты обратил достаточно внимания и послушал, ты бы понял что плотность не имеет отношения к общей долговечности!» «Во-первых,» сказала Дженни, закатывая свои глаза так далеко, что она вскользь заволновалась о том, что повредит их ««долговечность» расплывчатый и бесполезный термин- прямо как ты, я бы добавила- и во-вторых, повышение ее на 0,02% привело бы к увеличению общей нагрузки еще на 75 кг, что в свою очередь повысило бы вероятность структурного коллапса на 5,8%! Или ты умудрился пропустить основной курс физики?» «Среди вещей, которые ты упустила- и поверь мне, их было много- был мой очень плохой каламбур о том, что это не имеет значения.» Гарри, вероятно, вернулся к своему обычному выражению лица – чрезвычайно дерзкой ухмылке. «Плотность? Важна? Поняла?» «Я не могу сказать, что тут более противно: твои попытки шутить или твой жилет» она собрала свои записи и начала покидать аудиторию, повернувшись к нему лишь в паре шагов от двери «Попытайся снова, когда у тебя будут расчеты в твоих аргументах» «Это не так уж сложно» насмехался он над ней «Или ты теряешь способность спорить после четырех вечера?» «Сейчас только три сорок.» «Попробуй снова, Смит,» сказал Гарри, держа в руках его отвратительные часы «Сейчас четыре пятьдесят.» Не смотря на раздражение от того, что она ошибалась, Дженни действительно была немного обеспокоена «Мы кричали друг на друга сорок пять минут?» Ей казалось, что это длилось не так долго. Доктор заканчивал свою лекцию, используя исторические материалы в современных конструкциях, когда Гарри задал глупый вопрос - «Ну, это больше комментарий, чем вопрос» сказал он в перед этим – на него любой хотя бы наполовину образованный человек мог сказать даже с закрытыми глазами и тремя пинтами пива в организме. Он отреагировал очень негативно, когда она указала ему на это… и каким-то образом они провели все это время в уже пустой аудитории, споря о том, есть ли разница между гранитом из северного Уэльса и гранитом из юго-западной Англии. Эта усмешка все еще была на его лице. «Ну, время просто летит, когда ты рядом» протянул он «Я уже чувствую приближение смерти» «По моему мнению, она не сможет прийти слишком рано» Она снова попыталась уйти, но не смогла противостоять желанию добавить еще одну реплику «Можно достаточно просто доказать что я права, знаешь. Это здание и библиотека имеют гранитный фундамент, только второй был установлен шестьдесят лет назад. До 1950 главным источником гранита являлся регион около Сноудона, но после его в основном завозили из Девона, потому что он ближе» она взяла записи, которые были скомканы из-за того что она слишком крепко держала их в руках. «И, перед тем как ты спросишь, да, у меня есть источники: геологические исследования 1903-го года и отчеты с заседаний совета Регентов перед началом строительства» «Хорошо,» сказал Гарри «Я подыграю тебе, Смит. Встретимся у входа через час» «Принеси молоток,» сказала она «Тебе может выдаться шанс использовать его – на себе, в идеале» Произошла действительно неловкая вещь: они оба помчались к своим квартирам, которые были в одном здании, демонстративно игнорируя друг друга всю дорогу.________________________________________ «Так, что, ты просто собираешься отколоть кусочек от него?» спросил Гарри, опираясь на стену главного здания со скрещенными руками пока Дженни возилась с фундаментом при помощи молотка. Он не удосужился принести свой… частично потому что он отказывался выполнять ее приказы, частично, потому что у него не было своих инструментов. «Нет, все в порядке, только если появится необходимость» признала она. Она одела стетоскоп, который висел на ее шее, на секунду запутывая руку в том уродливом ожерелье, что она постоянно носила. «Места, где плиты гранита соединяются, они…» Она приложила мембрану к стене и слабо ударила по ней молотком «Хм-м.» «Что?» спросил он нетерпеливо. Ее привычка отвлекаться на что-то посреди предложения иногда делала практически невозможным вести с ней нормальные дебаты. “What?” he asked impatiently. Her tendency to get distracted by something mid-sentence sometimes made it nearly impossible to have a decent debate with her. «Тише» ответила она, снова ударив по стене. Она все больше хмурилась «Это немного странно» «Просвети меня или дай мне уйти» потребовал он, потянувшись к молотку В ответ Дженни ударила им по его колену. Удар не был сильным, но это определенно было болезненно. Она подождала пока он прекратил материться, после чего продолжила: «Слишком много резонанса» сказала она. Гарри отметил, что задает вопрос, который презирает, особенно когда вовлечена Дженни: «Что ты имеешь ввиду?» «Здесь три этажа плюс подвал, верно?» Он кивнул «То, что я слышу… слишком много резонанса для лишь четырех уровней.» Гарри решил воздержаться от вопроса о том, как, черт возьми, она могла сказать как много свободного места было за гранитной стеной, просто ударяя по ней, и вместо этого снова потянулся за стетоскопом. Ему удалось снять его с нее и получить себе, с бонусом в виде того, что он снова запутался в ее цепочке, причиняя ей секундный дискомфорт, пока она не распутала ее. Он бы врал если бы сказал, что не думал о том, чтобы придушить ее хотя бы раз… раз в неделю, если точнее. Но, каким-то образом, когда он повторил ее действия, слушая звук после удара молотка по камню… он тоже мог это почувствовать: ощущение, будто за ним было больше места, чем должно было быть. «Ты когда-нибудь ходил вокруг здания?» спросила она, вставая на ноги «Нет» признал он, присоединяясь к ней и отдавая инструменты назад. «Я тоже» Дженни сложила инструменты обратно в рюкзак «Сейчас самое подходящее время для этого, я полагаю» Группа знакомо выглядящих одноклассников прошла мимо них, посмотрела на них и ускорилась, уходя от них. Плохо, но Гарри все еще мог услышать, как они перешептывались… и хихикали. «Они думают что мы спим вместе» отметил он. Она ответила взглядом, полным отвращения «Единственный сценарий, по которому я могу обернуть руки вокруг твоей шеи это попытка тебя придушить» сказала она Видимо, я не единственный кто думает придушить другого, подумал он слегка улыбнувшись. «Над чем ты ухмыляешься?» спросила она. «Я не ухмыляюсь!» «Ты всегда ухмыляешься. Теперь скажи-» Дженни прекратила и идти и говорить- по правде, это произошло так резко, что Гарри врезался в нее. «Предупреждать нужно!» прошипел он «Смотри» незамедлительно сказала она «Дверь» Гарри не видел ничего удивительного в двери чертового здания, делать лишь один выход в котором было бы очень глупой идеей, пока он не заметил лестницу, спускающуюся к ней Она была довольно длинной. Слишком, по правде говоря «Это странно» сказала Дженни, неосознанно переходя на шепот «Будто мои глаза не могут сфокусироваться на ней. Будто что-то говорит мне просто продолжать идти» Гарри даже не воспользовался возможностью высмеять ее за то, что она была антинаучна, потому что (к его огромному раздражению) он понимал, что она права: в этом месте было что-то, что делало его практически агрессивно неинтересным «Какое счастье, что мы оба упрямые как козлы» сказал он и начал спускаться вниз по лестнице. Это ощущение искусственного неинтереса лишь усилилось, когда они прошли дальше; причиной, по которой он все еще не ушел было нахождение Дженни за ним и его абсолютное нежелание быть тем, кто предложит уйти. Когда они достигли конца лестницы, он попытался потянуть за ручку двери, только чтобы понять, что та заперта «Дай мне попробовать» настаивала Дженни, за плечо отодвигая его назад «Я уже пытался-» протестовал он, пытаясь показать ей, но не умещаясь в маленьком пространстве Ее пальцы едва коснулись двери когда она открылась. «Ну» сказала она с удовлетворенной улыбкой «Она довольно ручная, не находишь?» Он молча уставился на нее. «О, да ну» дразняще сказала Дженни «Ручная? Потому что моя рука-» «Да, я понял» проворчал он Это не хуже твоих глупых шуток» добавила она «Теперь, давай двигаться» Они сделали лишь пару шагов, прежде чем оказались в открытом пространстве. Там было две заметных вещи: очень сложная дверь с лампочками на месте замка и светлый лысый человек в твидовом костюме. Он был очень удивлен тем, что увидел их. «Как вы попали сюда?» спросил он «Там была дверь» сказал Гарри. «Это… то, как люди обычно попадают в разные места» «Да, но вы не должны были-» лысый человек поправил свои очки и посмотрел туда, откуда они пришли «Фильтры восприятия должны были сработать…» пробормотал он себе под нос Гарри обменялся взглядом с Дженни. Здесь происходило что-то очень интересное. В конце концов, мужчина вернул свое внимание к ним «Студентам запрещено спускаться сюда» чопорно сказал он «Мы просто осматривали территорию. Я Дженни Смит» представилась она Гарри протянул руку с широкой ухмылка «Гарри Джонс» «Да, я знаю кто вы такие» сказал мужчина, неожиданно выглядя очень уставшим «Что за этой дверью?» сказал Гарри как только стало понятно, что мужчина не собирается пожимать его руку. Дженни в это время пошла исследовать циркулярный символы, выгравированные на двери «Это должно что-то значить?» спросила она «Выглядит почти как язык» О, это определенно интересно «Там что-то заперто?» «Нет!» резко сказал лысый мужчина «А сейчас, пожалуйста-» Он был прерван тихими звуками музыки «Ну, вы вероятно заперли там пианино» отметил Гарри, пытаясь не хихикать «Кто на нем играет?» «Никто» сказал лысый мужчина, выражение его лица становилось все более напряженным. Гарри с весельем посмотрел на него «Что, оно играет само?» Мужчина не моргал «Да» он посмотрел в сторону «Оно автоматическое» «И вы заперли его?» спросила Дженни, поднимая одну бровь «Оно очень ценное» Музыка сменилась на ‘Shave and a Haircut.’ Дженни дважды ударила по двери в такт мелодии. «Уходите отсюда!» сказал лысый мужчина, теперь невероятно напряженный «Студентам запрещено спускаться сюда, я сказал вам, так что уходите, прежде чем-» Он был прерван новым, более странным звуком: свистящем металлическим писком, повторяющимся снова и снова в медленном ритме. Гарри не думал, что мужчина может стать еще белее, но он справился с задачей «О нет» прошептал он в ужасе «Не сейчас» ________________________________________ Выслушивать оскорбления от Мисси не было лучшей идеей Доктора, но у него был выбор между этим и съедением еды на вынос в его офисе, в одиночестве. Главное здание было пусто – студенты имели привычку смываться сразу после окончания занятий, так что он мог позволить себе момент лени и просто спустить ТАРДИС к Хранилищу. Он был знаком с тем субъективным способом течения времени, дающим некоторым минутам пролетать в мгновение ока, пока другие растягиваются на годы. Его последняя лекция точно подходила под вторую категорию. Он действительно думал что может наконец закончить ее не будучи прерванным, и он был так близок к этому, когда Джонс открыл его чертов рот и все немедленно покатилось по наклонной. Он даже не был уверен, заметили ли они что все остальные ушли. У его бывшей подруги был впечатляющий список грехов, но по крайней мере она была не такой крикливой в последней регенерации. Нардол вероятно отчитает его за использование ТАРДИС, потому что Нардол ругал его почти за все в последнее время, но это не была работа человечка, или его обещание, или его машина времени, так что у Доктора не было ни единой причины обращать хоть какое-то внимание на его слова. Он все еще собирался с духом, когда открыл двери ТАРДИС. Как только он выглянул наружу, он понял, что недостаточно готов, потому что в добавление к находящемуся в ужасе Нардолу, Доктор оказался лицом к лицу с удивленными Дженни Смит и Гарри Джонсом. «Что вы тут делаете?» сказал он в тоже время как Смит выкрикнула «Как Вы это сделали?», а Джонс - «Что это за штука?» В любом случае, перед тем как Доктор мог произнести решительное «Не ваше дело», лампочка в голове Дженни загорелась и она повернулась к Нардолу. «Так вот почему ты выглядел знакомым! Ты… портье Доктора? Ассистент?» However, before the Doctor could give them both a forceful “None of your business,” Smith’s jaw dropped and she turned to Nardole. “That’s why you looked familiar: you’re the Doctor’s… porter? Assistant?” «Слуга» проворчал Нардол «Почему ты постил их сюда?» спросил его Доктор. «Они просто вошли через чертову дверь! Я не знаю, как им это удалось: фильтры восприятия все еще на месте, они не должны были заходить сюда.» «Фильтр восприятия?» спросила Смит. «Какая-то психическая система безопасности?» она посмотрела на Джонса «Это, должно быть-» «-то, что мы чувствовали, когда спускались по лестнице» закончил он, кивнув. «Это… это впечатляюще. Как вы это сделали?» Доктор устало простонал. С одной стороны, было хорошо видеть, что эти двое могли прийти к согласию хоть в чем-то; с другой стороны, это не было так хорошо если учесть, что это произошло потому что они сфокусировались на нем. Он бы мог стереть их память, но учитывая что они так легко прошли через фильтр восприятия и био-блокированную дверь, был шанс что это не будет работать на них. Но если подумать… О, нет, не смей. Даже не думай об этом «Итак» сказала Смит, начиная выстукивать ритм по двери «у нас есть психические поле, секретный подвал, которого нет ни в одном из планов и загадочная закрытая дверь с неизвестными символами на ней-» «К слову, у вас там кто-то заперт?» спросил Джонс. Он подошел к Дженни и постучал по двери в ритме ‘Shave and a Haircut’- -Мисси ответила продолжением мелодии, сыгранном на фортепиано- Конечно же она найдет способ сделать все хуже «-и, что самое главное» продолжила Смит, смотря в направлении Джонса «полицейская будка, которая только что телепортировалась сюда из ниоткуда» «Ну, это довольно очевидно» ответил он «Так что я полагаю» сказала она Доктору «Что вы не здешний. И под «здесь» я имею ввиду 2017. И, возможно, даже Землю» «Может быть, пришелец?» предположил Гарри с усмешкой, которая не делал понятным, соглашался он с Дженни или смеялся над ней «Объяснило бы, почему люди говорят, что вы работаете здесь более пятидесяти лет и выглядите не таким уж старым» Теперь Доктор не был уверен, смеялся ли он над ним «Я пользуюсь увлажняющим кремом. А теперь убирайся» Две неприятности обменялись еще одним взглядом. Они выглядели некомфортно заговорчески «Доктор» сказала Смит, очевидно пытаясь не рассмеяться «Честно… когда кто-либо из нас действительно слушал, что ты говорил нам не делать?» Он почувствовал боль в его сердцах. Как и Билл И ее убили. «Я-» Доктор не был уверен, что он хотел сказать, и он никогда этого не узнает, потому что он с опозданием понял, что не закрыл за собой дверь ТАРДИС. И Смит с Джонсом тоже это поняли. «Это...?» спросил Гарри, двигаясь с Дженни в направлении машины. «Нет» Профессор мигом захлопнул дверь «О, да ладно!» сказал Джонс, пытаясь открыть дверь В глазах Дженни был проблеск, заставивший Доктора очень нервничать «Похоже, у тебя есть выбор, Доктор: показать нам, что за этой дверью-» она указала на ТАРДИС «-или показать нам, что за этой дверью» она указала на Хранилище «Леди или тигр» сказал себе Доктор, действительно не знающий что есть что. «Потому что ты должен знать, что если ты нам не скажешь» добавил Гарри «Мы сосредоточим все наши силы чтобы узнать, и это скорее всего будет кровопролитно» Значит леди. Доктор снова открыл дверь ТАРДИС и отошел в сторону, чтобы пустить их внутрь. «Заткнись» восторженно вздохнул Джонс «Сам заткнись» Ответила Смит, ударяя его локтем в ребра. «Я говорил не с тобой» он повернулся назад «Это…» И вот мы здесь… «Она пространственно трансцендентна» перебила его Дженни, восхищенная. Джонс радостно кивнул «Как ты думаешь, это квантумный замок? Я читал о том, что это теоретически возможно-» «Ты что-то прочитал? Теперь я действительно удивлена» Он закатил глаза «Если я буду подкладывать записку с оскорблениями под твою дверь каждое утро, это наконец-то докажет тебе что я умею читать?» Доктор нахмурился. Это не было обычной реакцией. «Если это трансцендентная карманная вселенная» размышляла Смит, будто Гарри ничего и не сказал «тогда она должна быть способна перемещаться в любую точку пространства-времени, разве не так?» «Путешествия во времени и телепортация!» «Это великолепно» сказала Дженни, наконец-то вспомнив, что Доктор был там «Мы можем увидеть, как это работает?» «Я…» Повелитель времени все еще пытался понять, что, черт возьми, происходит. Обычно требовалось намного больше объяснений перед переходом к этой части. «Пожалуйста?» сказали они в унисон, выглядя как дети в рождественское утро. Только тогда Доктор заметил, что, если он все еще мог определить человеческий возраст, Смит и Джонс выглядели как минимум на десять лет старше остальных учеников. Ну, это могло объяснить, почему они не общались ни с кем кроме друг друга. Учитывая их поведение, это не такой уж и сюрприз… Но что-то в них было странно знакомым: странные разговоры, издевки, смешанные с искаженным уважением, признание сильных сторон другого несмотря на попытки надавить на слабые… Не осознавая этого, Доктор взглянул на Хранилище. У меня был подобный друг когда-то. Такой быстрый, такой забавный, такой умный… Может, у меня все еще есть этот друг. Полагаю, в этом смысл всего этого, не так ли? «Хорошо» сказал он, уже зная, какой катастрофой это обернется «одно путешествие» «Доктор» предупредил Нардол «Ты должен остаться здесь для охраны-» «Поставь чайник, Нардол» ответил он. «Я вернусь быстрее, чем закипит вода»
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.