Любовь решает все

G
Завершён
42
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
35 страниц, 13 709 слов, 9 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
42 Нравится 14 Отзывы 11 В сборник

Хогвартс

Настройки
Иногда Сириусу казалось, что он усыновил не одного ребенка, а троих. Лучшие друзья Гарри, Рон и Гермиона, так часто оставались у них ночевать, что парням все-таки пришлось купить двухэтажную кровать в комнату Гарри. Более того, Ремус настолько привык, что дети остаются у них на завтрак, что даже когда это было не так, готовил дополнительные порции блинов или омлета. Так прошло два года и сегодняшний день был для Гарри особенным. Ему исполнялось шесть. Так как привычка вставать рано никуда не делась, мальчик рано утром был уже на ногах и с нетерпением, посмотрев на спящих друзей, быстро оделся, умылся и побежал на кухню, предвкушая много подарков. — Доброе утро! — восхищенно приветствовал Гарри Ремуса, как раз готовящего завтрак. — Доброе! — Парень подошел к нему и обнял, — С днем рождения! — Спасибо! А где подарки? Ремус улыбнулся. — В гостиной. Сейчас накрою вам на стол и после завтрака мы пойдем все вместе в зоопарк. — Здорово! Гарри бросился в гостиную и начал с нетерпением раскрывать свои подарки. Единственное, что слышал Ремус, был шорох разрываемой упаковочной бумаги и радостные возгласы ребенка. «Похоже, Сириус все же нарушил обещание, и купил гораздо больше, чем пара игрушек.» — Думал Ремус, раскладывая на обеденном столе блинчики, джемы и порции омлета для детей. — Доброе утро, — сонное зевнул позади него Сириус и сел за стол, тут же наливая себе кофе и набирая блинчиков в тарелку. — Доброе. — Что бы я без тебя делал? — Сириус с наслаждением потянулся и благодарно посмотрел на друга. Люпин сел рядом. — Наверное, окончательно избаловал бы Гарри. — Ехидно заметил он. — Это ты ограбил магазин игрушек? — Ну, у ребенка много друзей… — Ну да, — хмыкнул Ремус. — Сам небось не вырос?! — Виновен! Признаюсь и каюсь! — В том-то и дело, что нет. Как ты еще метлу ему не подарил? Сириус невинно смотрел на него, допивая кофе. — Надо же что-то оставить на семилетие… — Ты неисправим! — Вздохнул Ремус и пошел будить Рона и Гермиону. Через полчаса, когда довольного Гарри все поздравили с днем рождения и друзья подарили подарки, книгу о пиратах и лего, мальчик повел друзей показывать им сюрпризы от крестного, а парни остались убирать со стола и готовиться к зоопарку. — Кто еще должен прийти? — Уизли, Молли пообещала, что пришлет старшего сына Билла, чтобы он помог нам присматривать за детьми. — Это хорошо. — Еще Августа приведет Невилла к зоопарку, да, и Нарцисса тоже. Хорошо еще, что хотя бы Драко не позволяют у нас ночевать. — Сам виноват. Теперь эту троицу почти невозможно разлучить, не говоря уже о том, чтобы уложить спать. Сириус вместо ответа довольно улыбнулся. — Как будто сам не получаешь удовольствие от того, что у нас дома постоянно дети?! — Конечно, но я хотя бы пытаюсь дисцилинировать их, в отличие от некоторых… — Да, понимаю, но я хочу дать этим детям и прежде всего крестнику беззаботное детство, прежде чем он пойдет в школу, и пока у меня есть эти несколько лет перед Хогвартсом, я не перестану баловать Гарри, чем смогу, сам знаешь. — Знаю. — Усмехнулся Люпин и, поставив на стол корзинку, начал заполнять куриными наггетсами, бутербродами и лимонадом для всех. Наконец, когда все были готовы, взрослые с Гарри, Роном и Гермионой вышли за забор их дома и аппарировали к зоопарку, где их уже ждали Уизли с Биллом, Малфои и Лонгботтомы. Когда Невилл и Драко присоединились к тройке, взрослые обеспокоенно переглянулись. — Если Невилл что-то учудит, можешь сразу сообщать мне, — заметила Августа и аппарировала домой. Нарцисса и Молли переглянулись, посматривая на детей. — Будь осторожнее, поодиночке они все ангелы, но когда встречаются вместе… — Добавила Молли и обратилась к сыну, — Билл, присмотри, пожалуйста, за младшими. Подросток кивнул и пошел к малышне. — Мне ли не знать, эти ангелы ночуют у меня три раза в неделю. — Ухмыльнулся Сириус и попрощался с Молли и кузиной, отметив, что надо будет найти время и поговорить с ней, и чем быстрее, тем лучше. — Пока, Сириус. Попрощались те и аппарировали, оставляя его и Ремуса наедине с пятью гиперактивными детьми. — Так, ребята. Я никого не хочу потерять, поэтому держимся вместе и если вы чего-то захотите, можете говорить, главное, не уходите без спросу. — Да, папа. — Да, дядя Сириус. Удивительно, но день прошел без происшествий. Дети стайкой перебегали от одного животного к другому, гладили книззлов и нюхлеров и даже передразнивали обезьяну в большом вольере. Набегавшись, они устало сели за один из походных столов рядом с кенгуру и Ремус накормил детей, уже предвкушая реакцию Молли, если бы он этого не сделал. Во время обеденного перерыва Гарри внезапно спросил: — А когда мы пойдем в Хогвартс? Рон и Гермиона любопытно уставились на взрослых, явно поддерживая вопрос. — Вообще-то, это должно было стать сюрпризом, но в следующие выходные. — А можно с друзьями? — - Гарри переглянулся со сверстниками и взрослые начали подозревать, что те не разболтали об этом. Сириус оглядел всех пятерых и посмотрел на Ремуса. Тот кивнул. — Если вы все будете хорошо себя вести, то мы пойдем все вместе. Директор вряд ли примет у себя непослушных детей. — Наигранно строго ответил он. Дети радостно заулыбались и Сириус только сейчас осознал, каких трудов ему стоило сдерживать себя и не забаловать их окончательно. К счастью, Ремус был более строгим, его же ничего не стоило обвести вокруг пальца. Доев, дети начали бегать наперегонки от одного вольера к другому, явно соревнуясь в том, кто быстрее. Чаще всего быстрее всех был Гарри, но Гермиона и Драко не отставали от него и если Драко он не готов был так просто отдать победу, то Гермионе порой проще было уступить. Сириус и Ремус были явно довольны тем, что видели. Неважно, что будет дальше, у Гарри всегда будут верные друзья. Вскоре они забрали детей к себе домой и напоили детей горячим шоколадом пока родители не начали забирать их. Путешествия в Хогвартс и взрослые, и дети ожидали с большим нетерпением. Дети, так как они еще никогда не были в таком огромном замке, кроме Драко, но того больше интересовали привидения. А взрослые волновались, так как они хотели посмотреть начальные классы и поговорить с директором о программе обучения. В субботу днем они решили идти пешком до замка, чтобы дети увидели тот во всем великолепии. Путь занял около часа и когда все подошли к главному входу, Сириус повернулся к малышам и сказал: — Здесь вы должны вести себя хорошо и быть вежливыми. Через год вы будете учиться здесь в первом классе. Хорошо? Дети кивнули, любопытно оглядываясь по сторонам, будто ожидая, что вот-вот выплывет привидение. — А правда, что здесь есть привидения? — Решился спросить Невилл, дети захихикали. — Есть, но они дружелюбные. — Ответил Ремус, на что Сириус лишь скептически покосился на него, но промолчал. — Идем? Малышня нетерпеливо косилась на дверь, охнув от удивления, когда они вошли в большой холл. — Я же говорила, что здесь зачарованные потолки, — знающе заметила Гермиона, покосившись на мальчиков. — Да ладно? — Да, если вы когда-нибудь прочитаете эту книгу, то она называется «История Хогвартса». Сириус незаметно наступил на ногу другу, будто говоря «кажется, это новые мародеры, а Гермиона вылитая ты». Ремус робко улыбнулся, признавая правоту. Классные комнаты оказались на первом этаже, там они все и познакомились с профессором МакГонагалл, которой поручили подготовку детей к школе. Парни всем остались довольны и повели детей по этажам, при этом чуть не растеряв их на лестнице, которая внезапно поехала в другую сторону, дети были в восторге, в отличие от взрослых. Побегав по этажам и обнаружив, наконец, привидение, Почти- Безголового-Ника, к счастью, тот не стал снимать перед малышами голову, малышня оказалась у каменной горгульи, охраняющей кабинет директора. — Тараканьи усы, — произнес Ремус и проход на лестницу открылся. Гарри, Рон, Гермиона, Невилл и Драко вопросительно уставились на парней, но встали вместе с ними на лестницу. Через минуту они уже были в кабинете директора. — Здравствуйте, — поздоровались они хором и начали осматриваться по сторонам. В комнате было много интересных вещей, старинных книг, но больше всего привлекал внимание феникс, сидящий на жердочке в углу кабинета. Дети тут же кинулись к нему и птица, очевидно, не была против подобного внимания. Альбус Дамблдор проводил взглядом детей, усмехнулся и предложил Сириусу с Ремусом сесть. — Я так и знал, что Фоукс понравится ребятам. Вы уже все осмотрели? — Вдруг спросил он. — Конечно, нет. Сами знаете, Хогвартс нельзя познать полностью. — Ну да. — Он оглядел бывших студентов и заметил, — а ответственность сделала вас взрослее. Сириус посмотрел прямо на директора. — Вы знали, что я забрал Гарри к себе? — Не сразу, но в детском саду сложно что-то утаить. — И вы непротив? — Удивился Ремус. — А кровная защита? — Дурсли сами выкинули младенца в детский дом несмотря на мое предупреждение, а с вами Гарри, кажется, вполне счастлив. — То есть, — внезапно догадался Сириус, — вы позволили мне забрать крестника к себе? Дамблдор внимательно посмотрел на него и заметил: — Отчего же, я же не всесильный, чтобы позволять вам что-либо?! — Сложно поверить. Дамблдор лишь загадочно улыбнулся и вынул из-за стола блюдечко с лимонными дольками. — Хотите? — Нет, спасибо. В этот момент к Сириусу подошел Гарри: — Папа, а можно я возьму перо птички? — Какой птички? В ответ мальчик показал ему большое красное перо. Сириус быстро посмотрел на детей, гладящих феникса, и испугался: — Вы, что, вырвали ему перо? — Нет, — обиделся Гарри, — Фоукс сам подарил. Можно его оставить? Дамблдор улыбнулся мальчику и сказал: — Да, фениксы обычно сами отдают свои перья добровольно и если Фоукс сделал это сейчас, значит, так надо. Видимо, ты понравился ему, Гарри. Гарри просиял, положил перо в сумку и вернулся к друзьям. — Что это значит? — Хмуро спросил Сириус. — Это значит, что Фоукс еще не раз добровольно придет на помощь ему и его друзьям. Здорово, да? Дамблдор выглядел таким счастливым, будто только что получил огромную коробку с лимонными дольками, однако парни не знали, как реагировать на эти новости. С одной стороны, это было хорошо. Гарри не помешает дополнительный защитник, но это выражение «значит, так надо» насторожило его. Ремуса, видимо, тоже и они оба решили, что что бы ни происходило, своего малыша они в обиду не дадут.
42 Нравится 14 Отзывы 11 В сборник
Отзывы (2)