ID работы: 9589325

Гарри Поттер и Орден Ассасинов

Джен
R
Завершён
1037
Коралин бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
124 страницы, 20 частей
Метки:
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1037 Нравится 121 Отзывы 413 В сборник Скачать

Бой в Отделе Тайн.

Настройки текста
Примечания:
В атриуме министерства один за другим из камина выходили подростки: Теодор Нотт, Блейз Забини, Невилл Лонгботтом, Полумна Лавгуд, Дафна Гринграсс, Трейси Дэвис, Гермиона Грейнджер, Рон и Джинни Уизли. Только последние трое не имели на себе плащей и некоторой атрибутики Ассасинов, таких как тайный клинок или метательные ножи. Но друзья все присутствовали и хотели помочь. — Надо добраться до лифта. И народ, будьте осторожны, так как нас ждут, — сказал Гарри и отправился в сторону лифта, который доставил ребят в Отдел Тайн. Открывшиеся двери представили студентам Хогвартса очень большой зал с множеством дверей. — М-да, а мы знали только о шести залах. Кажется, отдел Тайн очень сильно защищает свои секреты, давай искать? — сказал очень удивленный Поттер, на что его спутники махнули в знак согласия. Новая комната, прямоугольная и слабо освещённая, была больше последней, а пол её спускался вниз ступенями, образуя огромную каменную яму футов двадцати в глубину. Они стояли на самой верхней из этих крутых каменных ступеней, или скамей, амфитеатром идущих вокруг всей комнаты, — глядя на них, Гарри вспомнил зал заседаний, где его судил Визенгамот. Однако тут вместо стула с цепями на дне ямы возвышалась каменная платформа, а на ней — каменная же арка, покрытая трещинами, такая древняя и ветхая на вид, что непонятно было, как она ещё не рассыпалась в пыль. Проём арки, стоящей на платформе без всяких дополнительных опор, был закрыт изорванным чёрным занавесом; несмотря на полную неподвижность холодного воздуха вокруг, этот занавес еле заметно колыхался, словно до него только что дотронулись. — Кто здесь? — спросил Гарри, спрыгивая на следующую скамью. Никто ему не ответил, но занавес в арке по-прежнему зыбился, точно колеблемый лёгким ветерком. — Осторожно! — шепнула Гермиона. Гарри спустился по крутым уступам до самого дна каменной ямы и медленно двинулся к платформе. Его шаги сопровождало громкое эхо. Отсюда, снизу, островерхая каменная арка казалась гораздо выше. Занавес продолжал мягко колыхаться, словно сквозь него секунду назад кто-то прошёл. У него было очень странное чувство — будто по ту сторону занавеса, прямо за аркой, кто-то стоит. Он ухмыльнулся и подошел чуть ближе к Арке, по ту сторону и вправду кто то стоял. Использовав орлиное зрение, Гарри увидел девушку в золотых одеяниях. Скорее всего, еще один слепок ИСУ, а для них просто Смерть. — Госпожа, надеюсь, мы сегодня с вами не встретимся, — опустил в поклоне голову Гарри и пошел дальше. — Гарри, это что сейчас было? — нервно спросила Гермиона. — Смерть здесь, она примет души павших сегодня, — спокойно, даже умиротворенно, проговорил Гарри, проходя в следующую комнату. Они наконец нашли то, что искали, — зал, высокий, как в соборе, где не было ничего, кроме бесконечных стеллажей с маленькими, пыльными стеклянными шариками. Кое-где к полкам были прикреплены зажжённые канделябры, и шарики тускло блестели в их лучах. Здесь, как и в круглой комнате, свечи тоже горели синим пламенем. В зале было очень холодно. Зал пророчеств встретил их тишиной и мрачной атмосферой. — Будьте осторожны, мы на территории врага, мы сейчас входим в ловушку, которую приготовили для меня. Тео, если встретишь своего отца, у тебя будет выбор уговорить его или сражаться, но ты можешь и выбрать третий вариант: сражаясь, отступить с ним. — сказал Поттер и протянул портал в окрестности Хогвартса. — У остальных родители в нейтральных семьях или за границей, так что тебе решать, Теодор Нотт, — он произнес это, гордо смотря на своего соратника. Проходя по рядам с пророчествами, Гарри и его спутники смотрели, как некоторые шарики зажигались синим светом, некоторые горели красным, а некоторые были тусклыми и темными. Никто из подростков не знал, что это означает, но это было довольно красиво. — Гарри, тут… тут твоё имя, — сказал Рон. Гарри придвинулся ближе. Рон указывал на маленький шарик, тускло светящийся изнутри и покрытый толстым слоем пыли — похоже, никто не трогал его уже много лет. — Моё имя? — озадаченно переспросил Гарри. Он сделал ещё шаг вперёд. Поскольку Рон был выше его ростом, Гарри пришлось вытянуть шею, чтобы прочесть надпись на пожелтевшем ярлычке, приклеенном к полке точно под стеклянным шариком. На нём тонким, почти неразборчивым почерком была написана дата — примерно шестнадцать лет тому назад, — а под ней стояло: С.П.Т. — А.П.В.Б.Д. Тёмный Лорд и (?) Гарри Поттер Гарри уставился на ярлычок. — Что это значит? — спросил Рон. В голосе его звучала тревога. — Вот значит какое ты, пророчество? — спросил Гарри, и в шарике раздался потусторонний голос: — Грядёт тот, у кого хватит могущества победить Тёмного Лорда, рождённый теми, кто трижды бросал ему вызов, рождённый на исходе седьмого месяца… и Тёмный Лорд отметит его как равного себе, но не будет знать всей его силы… И один из них должен погибнуть от руки другого, ибо ни один не может жить спокойно, пока жив другой… тот, кто достаточно могуществен, чтобы победить Тёмного Лорда, родится на исходе седьмого месяца… — М-да, я ожидал многого от этого пророчества, но ошибся. Только идиот мог повестись на этот бред,— произнёс Гарри, и за его спиной кто-то сказал спокойно, чуть растягивая слова: — Очень хорошо, Поттер. А теперь повернись, медленно и без глупостей, и отдай его мне. — Лорд Малфой, вы тут, я погляжу, с друзьями. И, я так понимаю, вы явились за этим, — поприветствовал Люциуса Гарри, показывая на шарик в своей руке. — Кстати, как там малыш Томми? — издевательский проговорил Гарри. — Он с таким упорством пытался настроить меня на поход в Отдел Тайн, что я удивился, увидев такой забористый бред в своем сне, — говорил Гарри, а женщина, стоящая рядом с Малфоем, все свирепела и свирепела. — Да как ты смеешь так говорить о лорде! Мерзкий полукровка! — верещала ведьма. — Беллатриса Лестрендж, как я понял, ты не моя цель, а моего друга, — потеряв всякий интерес к женщине, Гарри повернулся к Люциусу. — Отдай мне пророчество, иначе мы пустим в ход палочки, — сказал лорд Малфой. Гарри только рассмеялся, глядя на это, он прекрасно знал, куда шел с друзьями, большинство из них готово к смерти, к пыткам нет, к смерти да. Он поднял палочку на уровень груди, его группа сделала точно также, как и он, и дружный хор голосов разнесся под сводами зала пророчеств: «БОМБАРДА». И в Пожирателей смерти полетели заклинания, противники быстро разлетелись в разные стороны, используя крылья мрака. — А теперь в рассыпную, держимся парами! — выкрикнул Гарри и побежал в сторону одного из Пожирателей. Нотт и Забини увидели, как один из пожирателей остался валяться на полу в зале, остальные разделились. Подойдя поближе и сдернув с поверженного капюшон, парни увидели отца Тео и, схватив его под руки, быстро активировали портал и исчезли в вспышке света. — Беллатриса, Родольфус, вы идёте налево; Крэбб с Рабастаном — направо; Джагсон с Долоховым — прямо вперёд, в ту дверь; Макнейр и Эйвери, сюда; Руквуд, туда; Малсибер, со мной! — раздавал приказы Малфой. Правый клинок Гарри смазал Напитком живой смерти, как раз пора выводить Люциуса из игры. Следуя за двумя противниками, Гарри вглядывался в разные стороны, чтобы не получилось конфуза с противниками. Быстро подойдя к Малсиберу и вогнав клинок ровно в сердце, Гарри придержал тело и опустил его аккуратно на пол, показав Люциусу, что все готово, просто выставил руку вперед и чиркнул по щеке лорда Малфоя отравленным клинком. Люциус сразу закатил глаза и тихо осел на пол. Гарри, чтобы не подставлять лорда Малфоя, помог ему сменить одежду. Благо в «Яблоке Эдема» было много способов создавать иллюзии. Джексон с Долоховым встретились Полумна с Невиллом и Гермиона. — ОСТОЛБЕНЕЙ! — взвизгнула Гермиона, целясь заклинанием в одного из противников. Невилл упал на пол и, пнув обеими ногами стол, что был рядом, отправил его в противников, чтобы отвлечь от заклинания. В этот момент Долохов уже подходил к Луне и ударил ее, девочка не растерялась и ударила в бок своего противника. Тайный клинок щелкнул, и он пронзил левый бок Пожирателя. Отскочив в сторону от разгневанного Долохова, Луна увернулась от заклинания, а Невилл в этот момент ударил Долохова в правый бок клинком и заметил, как Пожиратель осел на пол. Не повезло Дафне и Трейси натолкнуться на семейство Лестрейндж. Крэбба, девушек захватили и вели под прицелом палочек в сторону двери, где был вход в другой зал. В это время Гарри и его команда уже были в комнате с аркой. Их догнали как раз в комнате с аркой. Пожиратели недосчитались четверых, но все равно смогли повязать друзей Поттера. — Ну что, малыш Поттер, думаю игра закончена?! — вопросительно восторженно произнесла Белла смотря своими безумными глазами на подростка. Тот только вздохнул и протянул ей пророчество. В это время, пока Пожиратели держали заложников, они не понимали, как так произошло, и они потеряли четверых. Нотта вообще не считали, так как он получил заклинание еще в самом начале разборок. Немногие из заложников были безоружны. А поэтому все, у кого были клинки на руках, в одно и тоже время воткнули их в ноги своих захватчиков и, резко развернувшись, нанесли еще по два отверстия в бока своих жертв. Невилл и Дафна в этот момент еще кинули по кинжалу в охрану Гермионы и Джинни, те сразу упали. Остальные просто добили тех, кто был еще в сознании, в этот самый момент в комнате в крыльях света появились члены ордена Феникса, те, кто еще был в сознании и жив, обезвредили и остановили кровь. Беллатриса только во время суматохи смогла сбежать, но ее в атриуме успел догнать Гарри и ранить метательным ножом в ногу. — Ты не так прост, Гарри Поттер, — раздался над ухом шипящие нотки до боли знакомого голоса. — А ты действуешь не оригинально, Том, — ответил Гарри своему так называемому врагу. — Мне больше нечего сказать тебе, Поттер, — спокойно промолвил он. — Ты мешал мне слишком часто и слишком долго. АВАДА КЕДАВРА! У Гарри даже не хватило сил открыть рот, чтобы защититься; его голова была пуста, палочка безвольно повисла, и тело опустилось на камень в Атриуме Министерства Магии. В сознание Гарри встретил уже знакомого ему ИСУ. Гермес был одет уже в тунику и сандалии и держал в своей руке уменьшенную версию своего посоха. — Ну здравствуй, Ассасин, — насмешливо ответил ему ИСУ. — Здравствуй, Гермес. Я так понял, мое время пришло? — спросил своего собеседника Гарри. — Нет, сестре нравится твой путь, и она не хочет забирать твоих друзей и тебя сейчас. Ты довольно интересный, — ответил он, щелкнул пальцами и исчез. В это время в Министерстве Дамблдор и Том вовсю кидались заклинаниями. Директор Хогвартса только что уничтожил гигантскую змею из пламени и поймал своего противника в ловушку из воды. В это самое время Гарри зарядил один из стрелковых устройств на своем клинке и заменил второй на призрачный клинок. Как только Том освободился от водной тюрьмы, Гарри перекатился на другой бок и взвел клинок для выстрела, прицелившись и спустив курок, по залу Министерства разнесся выстрел, и в голове, промеж глаз, Том Марволо Риддл получил пулю. А следом за выстрелом раздался легкий щелчок, и к груди Тома прилетел призрачный клинок. Так на глазах всего магического сообщества был еще раз побежден Темный лорд Волдеморт. Гарри и его друзья были возвращены в школу, кто был ранен, были отправлены в больничное крыло, а после мадам Помфри поставила их на ноги. Но бой Гарри еще не был закончен, оставалось последнее, что он должен сделать — это быстро уничтожить все крестражи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.