Леди Забини

R
Завершён
170
Пэйринг и персонажи:
Размер:
132 страницы, 42 592 слова, 31 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
170 Нравится 42 Отзывы 96 В сборник

Глава 5

Настройки
      Утро. Гермиона проснулась и сразу же вскрикнула.       — Вы нормальные так пугать?! — спросила она у соседок.       — А ты нормальная воровать у Малфоя?! — возмутилась Лаванда.       — С чего ты это взяла? — Ей в руки прилетела коробка. Открыв её, она обомлела. Там лежало дорогое колье с изумрудами, а на самом большом камне серебром была вылита буква «М». — Он мой жених, а это его идиотский заскок.       — Так мы тебе и поверили, конечно! — Она абсолютно спокойно посмотрела на соседок. — Серьёзно что-ли?       — Я похожа на шутницу? — серьёзно спросила шатенка. Вдруг раздался стук в дверь. Она спрыгнула с кровати, надела тапочки и пошла открывать дверь, за которой оказался Перси Уизли с юным сыном на руках. — Доброе утро.       — Ага. Настолько доброе, что меня вызвали в Министерство в мой отпуск. Они там накосячили с какими-то документами, и теперь мне нужно переться туда. Гермиона, не могла бы ты… — раздражённо начал он.       — Зак, посидим немного с тобой без папы? — Он кивнул и улыбнулся. — Отлично. Насколько ты уезжаешь?       — Вечером вернусь. — Они попрощались, обнялись, и парень ушёл.       — Итак, Зак, сегодня выходной, так что весь день мы проведём вместе. — Соседки удивлённо на неё посмотрели перед выходом из комнаты. — Попросили посидеть. Разве в этом есть что-то удивительное?       — Совсем ничего. — Они быстро ушли.       — Я сейчас возьму вещи и пойду переодеваться вон туда. — Она указала на туалет. — Подождёшь меня немного? — Он кивнул, и Гермиона взяла свои любимые джинсы, футболку и джинсовку и пошла переодеваться. Когда она вернулась, мальчик рассматривал её книги, но, увидев хозяйку вещей, быстро отпрянул от них.       — И-извините, т-тётя Г-Гермиона, — сказал он.       — Ничего, Зак. Ты любишь читать? — Рыжик неуверенно кивнул. — Тогда сегодня я свожу тебя в библиотеку, но сейчас нам нужно позавтракать.

***

      Стоило ей только подойти к дверям Большого Зала, как на неё буквально накинулся блондин.       — Почему ты так долго?! И почему ты снова с этим ребёнком?! — начал шёпотом возмущаться он.       — Перси уехал по делам в Министерство, а я сежу за Заком. А долго я, потому что объясняла соседке, что я не крала у тебя то колье, которое сейчас лежит у меня на столе. И вообще, ты не должен меня ждать, — ответила гриффиндорка.       — Я буду делать то, что захочу, — буквально прошипел парень.       — А ты ничего не перепутал? — В его глазах промелькнула дикая злость, и Гермиона сразу же поняла, в чём дело.       — Блейз! — окликнула она недалеко идущего брата, который тут же прибежал к ней.       — Зак, ты не против несколько минут посидеть с дядей Блейзом? Он тебя покормит и покажет тебе, как делать деревянные игрушки из салфеток. — Глаза мальчика сразу же загорелись. — Вот и хорошо. — Она усадила его на руки брата.       — Это что сейчас было? — спокойно спросил мулат.       — Это ты сейчас помогаешь своей сестре. — Она указала на ходящего туда-сюда от злости блондина.       — Но…       — Сладкого много не давать, а так пусть ест, что хочет, кроме сильно острого и солёного. Спасибо. — Она взяла своего жёниха за рукав и повела в Выручай-комнату. Как только они вошли туда, она наложила на дверь заглушающие и запирающие чары и впилась в его губы. Спустя несколько секунд девушка отстранилась. — Я надеюсь, что тебе хватило, чтобы успокоиться. Постарайся как-нибудь сдерживаться что ли.       — Я не сдерживался и не буду! — возразил он. — Теперь каждую нашу встречу ты будешь меня целовать.       — Успокойся. Это всего лишь проклятие даёт о себе знать. — Он дал ей сильную пощёчину.       — Не смей затыкать мне рот. — Она лишь виновато кивнула и вышла в коридор. Быстро дойдя до Большого Зала, она подошла к слизеринскому столу и забрала мальчика у брата.       — Гермиона, а что у тебя с лицом? — обеспокоенно спросил мулат.       — Не важно. — Она быстро пошла обратно в свою комнату.       — Тётя Гермиона, а мы пойдём в библиотеку? — спросил мальчик.       — Конечно, огонёчек. — Она улыбнулась, повернулась и пошла в сторону своего самого любимого места в школе.       — А почему это я огонёчек? — удивился он.       — Потому что у тебя очень красивые рыжие волосы.       — Понятно. — Как только они вошли в библиотеку, он ахнул. — И здесь мы будем читать? — шёпотом спросил младший Уизли.       — Да. Пойдём, я отведу тебя в детский отдел.       Спустя полчаса их чтения к ним подошёл Блейз.       — Гермиона, скажи мне правду. Это он сделал? — Парень указал на её лицо.       — Я просто упала. Всё нормально, — отмахнулась шатенка.       — У тебя не получится соврать мне, — серьёзно сказал мулат.       — Просто пророчество слишком сильно воздействует на него. А у меня что, на лице синяк? — Он кивнул, и девушка сразу же наложила туда маскирующие чары.       — Почему он так взбесился? Он бы никогда не поднял на тебя руку.       — Из-за того, что Перси вызвали в Министерство, а я сижу с Заком. Не мог бы ты передать ему это? Он слишком перестарался. — Гриффиндорка отдала брату коробку с фамильным колье.       — Гермиона, это уже слишком серьёзно. Я обязан написать матери.       — Но тогда у него будут проблемы, поэтому ты ничего никому не скажешь. — Он уже хотел возразить, но девушка его перебила: — На первый раз можно и простить.       — В первый и последний раз! — пригрозил пальцем парень, и она быстро его обняла. — Зак, кажется, спит. Тебе помочь его донести?       — Не откажусь. — Брат умело взял ребёнка на руки и пошёл в сторону гостиной гриффиндора. Вдруг к ним быстрыми шажками вышла Астория Грингорасс.       — Грязнокровка, ты что себе позволяешь?! Парня у меня увела, а теперь ещё и друга?! Да ты просто шлюха! — Шатенка не выдержала и, схватив её за горло, прижала к стене.       — Во-первый, если Зак сейчас услышал всё, что ты наговорила, то я лично приду к тебе ночью и изуродую тебя так, что ни один пластический хирург не сможет восстановить. А во-вторых, это не твоего ума дело. — Она резко отпустила её и отошла на шаг. Трустивая аристократка тут же бросилась бежать прочь.       — Похвально, Гермиона. Может быть я и погорячился тогда. — На них, запихнув руки в карманы, смотрел Драко Малфой. Далее он подошёл к Гермионе и хотел поцеловать, но она отвернулась. — Да что опять не так?       — Пока ты не придёшь в себя, я не собираюсь с тобой общаться. Ты слишком агрессивен, — спокойно пояснила девушка.       — Это я-то агрессивен?! Да ты просто поганая грязнокровка! — Она снова не выдержала и влепила ему сильную пощёчину.       — Принеси его, пожалуйста, в мою комнату. Пароль «Честность». — Шатенка быстрым шагом покинула их и, войдя в туалет Плаксы Миртл, зашла в одну из кабинок и дала волю слезам.       — Привет, Гермиона. Что случилось? — спросила милая девушка-призрак.       — Привет, Миртл. Ничего серьёзного. — Она вмиг успокоилась и умылась. — Как у тебя дела?       — Здесь очень скучно. Сюда редко кто заходит, и мне не с кем поговорить. Может ты будешь заходить сюда почаще? — протянула она.       — Я постараюсь, Миртл. Тебе рассказать что-нибудь сейчас?       — Да, пожалуйста. Сплетни? Новости? — спросила девушка в очках.       — Да нет, вроде, — пожала плечами шатенка. — Об этом тебе лучше поговорить с Джинни. Ты ведь знаешь, что я не разбираюсь в таких вещах. Единственное, что я знаю, это то, что Перси Уизли приехал на осенний бал в качестве гостя.       — Негусто. Тогда я буду ждать Джинни. Ты ведь скажешь ей, чтобы она пришла? — Она кивнула. — Отлично. Тогда пока?       — Пока. — Гермиона вышла из туалета и также быстро направилась к своей родной гостиной. Войдя туда, она не то чтобы была удивлена, она была в шоке. На диване посередине гостиной сидел Драко, который всего пару минут назад обзывал её поганой грязнокровкой. Она хотела просто пройти мимо него в свою комнату, но блондин взял её за руку. — Отпусти.       — Гермиона, я правда не хотел! Это всё это дурацкое пророчество. Я бы никогда не сказал тебе этих слов, — стал оправдываться он.       — Кто тебе об этом сказал? — спросила она.       — Блейз, но это не важно.       — А он и правда меня послушался, — усмехнулась девушка.       — Вы мне не сказали что-то очень важное. Гермиона, говори. Я всё равно узнаю. — Она уже хотела уйти, но ей снова не дали. — Как ты смеешь уходить без ответа?! — Она лишь сняла маскирующие чары с щеки. — Я не мог этого сделать. Нет… Мерлин, прости меня, пожалуйста. — Она резко скинула его руку со своей и ушла в свою комнату. Там её ждал спящий Зак, но Блейза нигде не было. Она решила, что он просто ушёл, и уже хотела пойти доделывать уроки, но в дверь стали стучать.       — Гермиона, открой! — сказал парень, но она не хотела с ним разговаривать. — Если ты не откроешь, то я сяду здесь на пол и буду сидеть, пока ты не дашь мне войти. А если я это сделаю, меня может убить твоя ненормальная подружка.       В ответ молчание.       — Хорошо. — Он спокойно сел на пол, одну ногу выпрямил, а другую согнул. Взяв палочку в руки, он призвал кусок пергамента, перо и чернила и стал писать ей записку. Быстро начеркав: «Долго ещё будешь обижаться?», он сунул это под дверь. В ответ ему прискользило очень злобно и неаккуратно написанное: «Ты мне врезал, и теперь у меня синяк на полщеки. Когда я сказала, что помогу тебе спасти твою же жизнь, я не подразумевала рукоприкладство и ненависть к детям, которые тебе ничего не сделали. Ну вот почему тебя так вскрысило, что Перси попросил меня посидеть с Заком? Вечером он приедет и заберёт его. Всё. В чём тогда проблема?».       «Это не ненависть. Я просто не люблю Уизли. Вот почему именно ты должна с ним возиться? У него есть родная тётя, которая тоже учится в Хогвартсе. Так почему он не отдал его ей? Тебе даже не выйти никуда!»       «Во-первых, сегодня выходной, а значит Гарри и Джинни сидят где-то в Хогсмите, потому что у этого гадёныша стало слишком много времени. А во-вторых, мы с ним чудесно посидели в библиотеке, перечитывая маггловскую литературу. Это не тебе решать, где и с кем мне сидеть. И если пророчество снова решит разбудить в тебе зверя, я тебя ни на метр не подпущу. Если бы я не увела тебя в Выручай-комнату, тебя бы уже Гарри нашёл. Слухи очень быстро распространяются.»       «Гермиона, это Рон. Я этого ублюдка сейчас прибью, похороню на заднем дворе и буду каждый день молиться Мерлину, чтобы он горел в аду всю свою жизнь. Открой дверь, пожалуйста. Я пришёл за Заком.»       Девушка быстро открыла дверь и опешила. Перед ней и правда стоял её лучший друг, который был абсолютно спокоен.       — Я жду объяснений, — требовательно сказал он.       — Всё на пергаменте. Остальное тебе уже должен был рассказать Гарри за очередной бутылкой огневиски. От тебя несёт за километр. Я не отдам тебе Зака, пока ты не проспишься. Вечером Перси придёт и сам заберёт его. — Он уже хотел что-то сказать, но она перебила его. — Меня не интересует то, что ты выглядишь нормально. Я тебе сто раз говорила, что перед тем как выйти на улицу после пьянки, стоит посмотреться в зеркало. Одежда помята, ты весь обросший, да и запах… Хоть бы побрызгался чем-нибудь. И раз уж ты здесь, то подожди пару минут. Я сейчас тебе кое-что вынесу. — Она закрыла дверь и стала быстро собирать вещи в его рюкзак, который он забыл у неё когда-то. Снова открыв дверь, она подала его ему. — Здесь одеколон, бритва, пена для бритья, некоторые вещи, книга, два журнала по квиддичу, расчёска, записи и ещё пара мелочей, которые ты забыл у меня, когда приезжал летом. Иди в туалет Плаксы Миртл и приведи себя в порядок. Заодно и поговоришь с ней. Она мне жаловалась, что ей скучно там сидеть.       — Ладно. Пока. — Они обнялись, и парень сразу же ушёл. Блондин уже серьёзно смотрел на неё.       — Мерлин… Ну что ты как ребёнок? Встань с пола и отряхнись. Не мог подождать немного? Уже и учиться мешаешь. Может тогда совсем ко мне в комнату переедешь, раз всё равно приходишь сюда каждый день? Заходи уже, но веди себя тихо. Зак спит, а если ты его разбудишь, то я скину тебя с Астрономичемкой башни, — спокойно сказала шатенка и открыла дверь пошире, чтобы он мог пройти, что он и сделал.       — Почему ты так печёшься об этом ребёнке? Он ведь тебе никто. — Его лицо стало слегка подрагивать. — А может быть ты мне нужна?! — шёпотом заорал он. Из его глаз тут же полились слёзы.       — Когда я говорила, что пророчество не должно делать тебя бешенным, я не имела ввиду то, что ты должен реветь. — Он сразу же отвернулся от неё. Она подошла и обняла его со спины. — Успокойся. Я не собираюсь осуждать тебя за то, что ты плачешь. Тебе нужно было когда-нибудь выплакаться. Я могу тебя выслушать.       — Я тебя люблю, — он повернулся у ней лицом и ответно обнял. — Прости меня, пожалуйста. Я правда не хотел причинять тебе вред. Это всё это чёртово проклятие, а я слабак, который не может его сдерживать.       — Ты очень сильный человек и сможешь с этим справиться. Какого числа у нас свадьба? — спросила она.       — 27 декабря. Её перенесли на каникулы, — печально сказал парень.       — Так вот почему ты такой злой сегодня. Давай с тобой договоримся, что я буду уделять тебе больше времени, а ты будешь всё мне рассказывать. Абсолютно всё. Всё что тебя обидело, задело или показалось неприятным, хорошо? — Он кивнул. — Вот и славно. Как я поняла, ты плохо помнишь, что сегодня было, так?       — Я вообще ничего не помню кроме того, как ты меня ударила и ушла. Потом уже Блейз объяснил, что я полный придурок. Кстати, раз я тебе теперь всё рассказываю, то и ты должна. Зак скоро проснётся. Давай пока сделаем домашку. — Они отодвинулись друг от друга и сели за стол. Взяв перо и пергамент, пара стала писать сочинение по зельеварению.
Примечания:
170 Нравится 42 Отзывы 96 В сборник
Отзывы (1)