Глава 75. Геллерт
2 июня 2021 г., 09:32
Поиск в библиотеке ожидаемо ни к чему не привёл. Тем временем Аззерра готовилась предстать перед малым судом Визенгамота — обвинения были предъявлены, а доказательства собраны.
А Гарри… У Геллерта не было времени на пустяки — он пытался как-то скорректировать своё расписание и порядок действий. С навалившимися в последнее время делами и вопросами стало сложно определить, чем стоило заняться в первую очередь, а что могло потерпеть до лучших времен. Но Гарри смотрел на него столь жалобно и так искренне уверял, что это займёт всего час-другой, не больше, что противиться ему было трудно. Геллерт и так в последние месяцы преступно пренебрегал просьбами и интересами своего подопечного — он прекрасно помнил и о том, что Гарри хотел свободно полетать на метле, и о желании почаще видеться с Драко Малфоем, и о других мелких высказанных мечтаниях. Но как успеть всё это сделать? Даже маховик времени не спасал — им нельзя было пользоваться часто и бездумно. Время — слишком тонкая материя.
Гарри успел неплохо изучить, на что стоило давить. Мог ли Геллерт пропустить мимо ушей печальный рассказ о том, как одиноко живётся «бабушке», как она надеялась, что гости вновь заглянут к ней, а она сможет развлечь их рассказами, и о том, как тяжело и надрывно скрипит входная дверь? Мог, конечно. Но, будучи честным перед собой, признавал — ему очень хотелось увидеть тётушку Батильду и расспросить её о жизни. Наблюдать издалека — это совсем не то.
Гарри тянул его за руку и продолжал убеждать: «Это ненадолго… совсем чуть-чуть времени… а потом ты вернёшься к своим делам».
Сын Аззерры молча наблюдал за этой картиной. Все эти дни он вёл себя инертно — делал, что скажут, следовал, куда поведут. Он и сейчас шёл за ними молчаливой тенью.
Геллерт позволил вести себя к дому тётушки. Маленькие ладошки, обхватившие руку, вновь напомнили о том, почему он здесь. По какой причине он смог выбраться из тюрьмы. И что всегда будет важнее всего. Гарри хотел, чтобы он пообщался с тётушкой Батильдой? Значит, так и будет.
Дверь и вправду скрипела жутко. Неужели ничто её не брало? Странно это.
Старушка, встретив их, будто ожила — улыбнулась, засветилась, повела их в дом, приговаривая, что очень рада их возвращению. Геллерту от неё досталось тёплое приветствие и родственное объятие. Он закрыл глаза, вспоминая дни прошлого, и легонько приобнял в ответ.
— Меня зовут Гарольд. Я наслышан о вас, Гарри часто говорит о вашей встрече и своём прошлом визите сюда.
— Мне он о вас тоже рассказывал, — засмеялась тётушка, а Гарри, стоящий рядом с ними, запунцовел.
Они прошли вглубь дома и получили от заботливой хозяйки по чашке чая. Разговор, разумеется, зашёл об истории — об этом тётушка могла без устали рассказывать часами. Геллерт в основном слушал рассказ Блейза о том, что их класс уже успел изучить в школе, отмечая про себя, читал ли Гарри книги на эту тему, или стоило озаботиться подбором литературы для него.
— Кажется, сейчас вы должны начать изучать времена Мерлина? — спросил он, внезапно сильно заинтересовавшись поднятой темой.
Батильда Бэгшот являлась ходячей энциклопедией, если речь шла об истории. Она была прославлена в своей области, благодаря чему имела доступ во многие архивы, закрытые от чужих глаз. Если кто и мог пролить свет на произошедшее в далёком прошлом, так это она.
Блейз кивнул в ответ на его вопрос, а тётушка поинтересовалась:
— И какие книги вы уже успели прочесть, юноша?
— «Хроники о величайшем чародее», «Жизненный путь Мерлина»… о, а ещё «Подлинная история Мордреда», — залпом выпалил тот.
Геллерт закатил глаза — все перечисленные книги были скорее сказками на ночь для детей, чем историческими жизнеописаниями. Впрочем, речь и шла о ребёнке… Он задумался — кажется, он ни разу не видел Гарри, читающего сказки, хотя тот часто зачитывался более взрослой художественной литературой. Не было ли это просчётом с его стороны?
— А моя любимая «Артур и Мерлин: Король и Волшебник», — поделился своим мнением Гарри.
Батильда довольно кивнула.
— Да, эти книги хорошо описывают те времена. Как вы должны знать, общество тогда было совсем не то, что сейчас. Статут Секретности ещё не ввели, маги жили бок о бок с магглами и даже не думали прятать свои способности от чужих глаз. Однажды весной Артур, тогда ещё принц, проезжал по городу, в котором и повстречал ещё совсем юную Моргану. Та давала представление на площади, демонстрируя свои способности в иллюзиях как окружающему люду, так и своему наставнику — Мерлину.
— Он был её учителем? — ахнул Блейз.
— Да, был. Хотя об этом не часто говорят — дальнейшая судьба этой ведьмы столь черна, что об этом предпочли просто забыть. Тем не менее именно благодаря тому представлению Артур и Мерлин познакомились друг с другом. Помимо прочих своих талантов, Мерлин обладал ещё и удивительным даром — видеть в людях искру, как называл это он сам. Талант, потенциал, судьбу — чтобы вам было понятнее. Уже при первой встрече он знал наверняка — принца Артура ждёт великая судьба. Сам принц тем временем готовился к своей первой войне. Прославленный чародей и его талантливая ученица стали бы серьёзным оружием в грядущем конфликте, так что он не упустил шанс зазвать их к себе на службу, обещая и власть, и богатство, и титул. Мерлину вроде и не нужно было ничего из этого — с его умениями он никогда ни в чём не нуждался, а сильные мира сего были готовы отдать что угодно, лишь бы тот был у них в услужении. Но на предложение Артура он всё же согласился. Со временем их отношения крепли. Артур, потеряв отца в двадцать три года, короновался. Мерлин же стал его придворным чародеем, получив эту должность в награду за то, что не раз спасал жизнь Артуру — как на поле брани, так и в придворных интригах.
— А Моргана? — спросил Геллерт, знавший о судьбе той, но старавшийся сделать так, чтобы рассказ был как можно ближе к интересующей его теме.
— Моргана за три года до коронации Артура — ей тогда было всего двадцать семь — была признана Мерлином полностью обученной. Её способности были невероятны, и в знак того, что ему больше нечему её учить, Мерлин подарил ей артефакт собственного изготовления — так называемую Корону Морганы. После этого их жизни много лет никаким образом не пересекались. Неизвестно, что делала Моргана и даже где она жила — история не сохранила следов тех дней, но считается, что именно тогда она повстречала Мордреда. Впрочем, историю Мордреда лучше начать совсем с другого…