ID работы: 9593229

Такие разные

Гет
R
Завершён
37
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
50 страниц, 19 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
37 Нравится 59 Отзывы 10 В сборник Скачать

Честь

Настройки текста
Снова тишина, как будто перед затишьем. На какой-то момент стихают бои Спарты с Афинами. Тут и там восстанавливаются разрушенные города. Афины отходят от чумы и начинают заново жить, сжигая трупы и заново отстраивая жилища. Культ тоже залегает на дно и маскируется, так что уже и не найти никаких напоминаний о его последователях. Спарта возвращается домой с войском и начинает зализывать раны. Кассандра однажды наблюдала картину затишья в локальных масштабах и не сомневалась в том, что это лишь на время, а не начало мирной жизни. Мира как такового не существует в природе: каждый день происходят конфликты различного рода, драки, воровство, насилие, и это ещё не весь список. То, что в это время не идёт война, не означает, что она окончена. Скорее всего, в ближайшее время, когда города-страны придут в себя после обрушившихся на них катастроф, они снова начнут воевать. Афины уж точно не оставят в покое Спарту, как и Спарта – своего заклятого врага. Хуже всего приходилось именно ей, так как в наступившем затишье слышался отголосок бесконечной войны, а Кассандра не привыкла быть в стороне от битв. Война и мелкие заказы – это её хлеб и это же её жизнь. Конечно, женщине не нравилась своя работа, но она по крайней мере могла выживать и даже помогать людям, которые были столь отчаянны, что обращались за помощью наёмницы. И всё же ей нравилось жить в мире, эфемерном конечно, но не выполнять те задания, которые в иное время, кровавых войн, перепадали ей. Во время таких периодов жители страдали особо и не могли даже кого-то нанять для помощи. Война отбирает деньги и здоровье, это всем известно. А Кассандре известно получше многих. Она не любила насилие, даже когда не оставалось выбора, и потому имела своеобразный кодекс чести, которому большую часть времени следовала. "Охотница" была очень гуманна и непродуманно честна, чем поплатилась предательством. И тогда появилась "Хозяйка Орла", легендарная и беспощадная наёмница, готовая за деньги даже совершить переворот в стране... Но Кассандра следовала своим правилам и не любила зря убивать. Единственным исключением стал Деймос. Его было необходимо убить не только из-за заказов, но и по необходимости. Кодекс чести допускал наёмницу к убийству столь опасного человека. Вот только сердце кровью обливалось при мысли поднять на единственного выжившего родственника клинок и отсечь ему голову. Кассандра знала, что он жесток и импульсивно силён. С таким воином будет тяжело справляться, и она может даже проиграть. Тут даже не приходится брезговать ударом со спины. Но рука всё равно не поднималась. К своему неудовольствию, наёмнице пришлось пойти более сложным путём и попытаться переманить брата на свою сторону. — Ты мой брат, Алексиос!... Пойми же, Культ использует тебя!... Доказательства приводились разные, не всегда точные, но ничего не могло разрушить враждебности Деймоса по отношению к старшей сестре. Она оставила его в нужный момент, сбросила со скалы и даже не пыталась искать после. Но и тут рука Деймоса почему-то не поднималась на женщину. Он и сам не мог сказать, почему всегда останавливался, почему поддавался, чтобы случайно не задеть жизненно-важный орган. К чему всё это? Она предательница! Кассандра встречала брата часто, иногда в таких местах, что у неё спирало дыхание от волнения. Деймос был неизменно недружелюбен и мстительно рушил планы сестры, когда мог и хотел. Кассандра кричала от злобы, ругалась на злобного ублюдка, но не могла его остановить. Неуловимый Алексиос появлялся перед ней лишь тогда, когда хотел этого. Они находились в состоянии холодной, но не смертельной вражды, на фоне масштабной войны между Афинами и Спартой. Персия в это время недвусмысленно проникала в Грецию с самыми недипломатическими намерениями... Результат не заставил себя ждать, и вскоре все стороны военного конфликта ушли зализывать раны и восстанавливаться. Никто так ничего и не добился. Наступило затишье. Как только Культ залёг на дно, Деймос тоже спрятался, и был недостижим для миротворческих планов сестры. Кассандре же оставалось только отбыть по зову матери и снова вернуться в Спарту. — Девочка моя, что случилось? Ты с самого утра ходишь хмурая, — Миррин была очень тактичной, но к новому прозвищу "девочки" Кассандра так и не привыкла. — Не могу перестать волноваться, мне кажется, что грядёт что-то очень страшное. — Я понимаю твои чувства, но сейчас наступил мир, и этого достаточно для того, чтобы отдохнуть, ты так не считаешь? Или ты волнуешься о своём брате? Наёмница вздохнула и перестала мельтешить перед глазами матери. Она устало привалилась на табуретку, испуская разочарованный вздох – сердце не желало успокаиваться. Миррин по-доброму хмыкнула и весело позвала в поле, снова поскакать наперегонки. Выходя из дома, "Хозяйка Орла" откинула все волнения и запустила задорный вид. Перемирие окончилось внезапно. Война разразилась с ужасным накалом и числом павших. Кассандра прибыла по просьбе старого друга на остров для сражения с восставшим населением, а потом на корабле направилась в Афины проведать другого друга. В море было неспокойно из-за наплыва пиратов и военных судов. Наёмница совсем не удивилась, когда им путь преградил афинский корабль. Но вот что её точно удивило, так это люди на этом самом корабле. Как оказалось Культ тоже активизировался и решил устроить охоту на знаменитую наёмницу. Проснуться в неуютной каюте и быть связанной по рукам и ногам было не очень утешительно, но женщина привыкла к этому. Опасность всегда преследовала её, а смерть едва ли не стала верной спутницей по жизни. Конечно, напрасно наёмница пыталась развязать путы и хоть как-то сместиться с места. Кто-то был очень предусмотрительным. Ни клинка, ни амуниции, ни щита в комнате женщина не обнаружила. Верный орёл тоже никак не давал о себе знать. Неутешительно в высшей степени, но она хотя бы не мертва и не находится в камере, что было странно само по себе. Культ никогда не брал военнопленных, если только не видел от этого выгоду. — Уже очнулась, женщина? — Кассандра обернулась на голос и увидела, как в каюту зашёл Деймос, чему-то хмурившийся. Доспехи на нём блестели от свежей крови. Скорее всего, от её и его, ну и тучи противников. Она усмехнулась, чуть громче, чем хотела, и мужчина тут же оскалился в ответ. — Дерзишь? Я помню лица тех людей, что пытались тебя спасти... — Спасти?... Пф, не смеши меня, — Кассандра быстро перебила и невольно затряслась от абсурдности ситуации. Её, легендарную "Хозяйку Орла", всё же достали! — Тех людей ты просто разрубил пополам, как только они бросились на тебя, ни к чему тебе эти оправдания. — Ты не поняла меня. — Конечно, не поняла! Как можно понять, если связан и безоружен, — наёмница истерично захохотала и потом так же внезапно остановилась, вперив блестевший от напряжения взгляд на брата. — Чего ты хочешь? Почему не убил? Помнится, ты много раз грозился это сделать... — ... и сейчас не против, если ты не умолкнешь! — Деймос грозно приблизился и неожиданно поставил на стол тарелку, которую Кассандра не замечала до сих пор. И он просто ушёл, оставляя женщину с досадой скрежетать зубами и недоумённо оглядываться на тарелку. — Идиот! И как я буду это есть, если связана? — всё, что она высказала по этому поводу. Следующие три дня на корабле и в скованности выбили у Кассандры дух больше, чем она ожидала. Голод терзал, но пока не так смертельно. Тело затекло и сильно болело, мышцы сводило судорогами. А голова была занята тревожными мыслями. Деймос пришёл лишь через два дня, проверить пленницу, и был немало удивлён тем, что тарелка так и осталась полной, и от неё тянуло не очень приятным душком. Говорить ему об очевидных вещах Кассандра не пожелала и отвернула голову, молча отказавшись разговаривать. Была ли это обида? В следующий раз мужчина оказался более понятливым и глумливо показал ложку, с которой собирался кормить свою сестру. Кассандру схватило за горло возмущение, но она благоразумно смолчала и стерпела позор. А Деймосу неожиданно понравилось вот так вот кормить женщину. В движениях губ, негромком сглатывании и причмокиваниях было что-то удивительно соблазнительное. В дальнейшем он не отказывался каждый раз повторять этот ритуал. Через неделю, когда Кассандра уже готова была завывать от тоски и одиночества, неизвестности, пришли добрые или не очень вести о скором приплытии. — Остался день и мы высадимся на сушу. Правда замечательная новость, сестрёнка? Деймос также приобрёл ещё одну плохую привычку. Издевательски называть Кассандру так, как она это заслуживала по родству, но никак не тогда, когда сам мужчина не верил этому слову. Но наёмница всё сносила. Деваться ей было некуда, друзей рядом не находилось, а брат лишь напускал неопределённости на её судьбу. Что же он задумывал? Остров, на котором находился храм Пифагора, оказался, как и прежде, пустынным и разрушенным. Кассандра могла лишь сглатывать да корчить гримасы. Деймос оставил своих людей в корабле, а сам повёл сестру к заветной цели. Ни один из них не произнёс ни слова. Долго разговаривать с Пифагором мужчина не стал, как и церемониться с сестрой. — Мы – одна кровь, и мы разделим бессмертие. Кассандра вздрогнула, когда Деймос одним взмахом разрубил путы и крепким движением заставил её коснуться поверх его горячей ладони, лежащей на артефакте. — Мне не нужен Культ, чтобы доказать, что я всесилен, сестрёнка. И ты мне нужна, с тобой не скучно. А Кассандра могла лишь смотреть на то, как текла кровь из распоротого тела её биологического отца, который внезапно усох до неузнаваемости, стоило ему отпустить жезл. Она не любила жертвы, которых можно было избежать. Она не любила насилия. Но почему-то в этот раз совесть молчала. А честь ничем не напомнила себя. Кассандра была необычной наёмницей, с глубоко затенённой добротой и сострадательностью, чем отличалась от большинства. Но глаза её смотрели холодно и безжизненно, пока Деймос сдвигал их руки вместе и наклонялся вперёд, оставляя поцелуй, сухой и горячий, на щеке женщины. — Почему? — спросила она, всё так же отстранённо наблюдая за действиями брата. — Потому что я так захотел, — почти промурлыкал Деймос, прокалывая палец, свой и чужой, оставляя на жезле следы крови. — Вот теперь никто нам не помешает, и мы полноправные хранители артефакта, — удовлетворённо заметил он. Кассандра покорно наблюдала, как струйка крови окрашивает кончик жезла и исчезает бесследно. А потом ей стало всё равно, словно на сознание настелили туман. Им с братом предстоит долгий путь, но женщина уже заранее выдохнулась, предчувствуя предстоящие испытания. Они скоро изменятся, останутся лишь в памяти семьи, как наследники Леонида. Зато обретут вечный покой в Атлантиде, став правителями и богами. И, конечно, изменят прошлое, настоящее и будущее, лишь для того, чтобы вечно управлять Атлантидой и быть вместе. — Нас ждёт великий час! — Мы это уже проходили, Деймос. А мужчина лишь усмехнулся, покрепче перехватывая запястье сестры. В этот раз он исправит всё, в том числе отсутствие семьи. Ну а что будет дальше, решит судьба...
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.