— Я вырос вдали от портовых огней И жизни учился по книгам. Но как-то в гостинице несколько дней Жил старый моряк-забулдыга. Он пил, словно черти палили нутро, Платил золотыми, не споря. И он говорил мне: не знает никто, Когда позовет тебя море. О-о-о-о-о-о-о, когда позовет тебя море… О-о-о-о-о-о-о, когда позовет тебя море…
Песня звучала на испанском, хотя изначально была сложена совершенно на другом языке. В полной тишине люди обратили взгляды на певца, переглядываясь и ухмыляясь, заслышав простой, понятный мотив, на который легли слова, близкие каждому мореплавателю.— Ты можешь не думать о нем никогда, Ломая листы хрестоматий. Но время придет, и морская вода Заплещется рядом с кроватью. В постели, на мачте, в «вороньем гнезде» И даже в пустом разговоре — Придется, дружок, нахлебаться тебе, Когда позовет тебя море!
— О-о-о-о-о, когда позовет тебя море… — смекнув, что является припевом, подхватило несколько ближайших матросов. Айвэн продолжил, внимательно обозревая аудиторию:— Но вот уже поздно, и кто-то плывет По морю, судьбу проклиная, — — Дырявую лодку на скалы несет Вдали от родимого края. Зачем же рыдать? В море соли полно, Утонешь — подумаешь, горе! Сейчас или завтра, не все ли равно, Когда позовет тебя море?
— О-о-о-о-о-о-о-о, когда позовет тебя море… — теперь вторила вся средняя палуба. Сидевшие вплотную друг к другу люди принялись раскачиваться из стороны в сторону, совсем как в современном мире на любом из концертов.— Когда ты рисуешь морской пейзаж — Корабль, застигнутый бурей — Нет способа лучше, чем взять карандаш И ехать на встречу с натурой. Резвятся дельфины в прибрежной волне, Но что там грозит на просторе? Картина изрядно прибавят в цене, Когда позовет тебя море.
— О-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о! Когда позовет тебя море! Перебор давно сменился боем, музыка нарастала, становилась жестче, постепенно ведя слушателей к главной кульминации всего произведения. Голос капитана возвысился над толпой и разносился далеко в ночной тишине открытого моря:— Но вот уже поздно: гуляет народ, Три тысячи три человека Поднялись на самый большой пароход Начала двадцатого века. И вот он выходит, огромный, как дом, Оставив огни за кормою. И так ли уж важно, что будет потом, Когда позовет тебя море? ***
— О-о-о-о-о-о-о-о-о-о!!! Когда позовет тебя море!!! — с готовностью пьяно грянула аудитория, к тому моменту выпившая столько, чтобы не придавать большого значения тексту, восприимчивая к эмоциональному накалу мелодии. Это и было кульминацией. Ирландец перевел дух и вместо боя вернул перебор, давая время людям успокоиться. Песня будто была создана для того, чтобы с легкостью управлять вниманием и настроением слушателей, постепенно нагнетая напряжение, заставляя выплеснуть в едином порыве.— Закончив рассказ, он закутался в плед И трубку достал из кармана. «Короче, приятель, забудь этот бред, И выкинь морские романы. Не слушай меня, и родные твои Вовек не изведают горя… — музыка замерла и вдруг снова превратилась в бой: — Не жди до последнего, черт побери, Пока позовет тебя море!»
— О-О-О-О-О-О-О-О-О!!! КОГДА ПОЗОВЕТ ТЕБЯ МОРЕ!!! — захлебываясь от избытка эмоций, гаркнула толпа, будто только этого и ждала. Выступление завершилось еще одним длинным проигрышем, после чего мотив замер на высокой ноте, и Айвэн передал гитару Санчо под одобрительные крики и возгласы со всех сторон. Ольха не пела вместе со всеми, сейчас ее куда больше интересовала еда, чем музыка, хоть и было опять немного стыдно. Айвэн пел красиво какую-то известную пиратскую песню, вон как команда подпевать начала, но сейчас для девушки это все было совсем не важно. Ох, зря она не перестала жевать все-таки, иначе бы не подавилась куском мяса, когда услышала слова про «пароход» и «двадцатый век». Шаман пел песню из их времени! «Да он что, разум потерял?!» — возмутилась про себя Ольха, поспешно запивая пошедший не в то горло кусок вином и возмущенно глядя на мужчину. Но, судя по всему, только она одна и заметила странные слова, что, впрочем, не помешало ей послать капитану еще один возмущенный взгляд, в котором ясно можно было прочесть «Вот вернешься — я тебе все выскажу!» Дальше она с едой затягивать не стала, быстро доела то, что оставалось в тарелке, и тихо смылась обратно в каюту, дожидаться Айвэна, чтобы устроить ему обещанный разнос. Сначала девушка присела на стул, потом переместилась на кровать и сама не заметила, как свернулась клубочком поверх одеяла, засыпая, утомленная событиями сегодняшнего дня. Спала девушка плохо. Это не было полноценным наказанием, но видела девушка кошмары, и в этих кошмарах она захлебывалась и проснулась, отплевывая соленую воду и с легкими, которые горели и болели от нехватки воздуха.***
Когда она проснулась, давно рассвело. Вопреки ожиданию, кроме нее, в каюте никого не было, то ли еще, то ли уже. Наверное, скорее все-таки первое, учитывая, что все осталось таким, каким девушка оставила накануне или, вернее сказать, глубокой ночью наступивших суток. Ничто не свидетельствовало о том, что хозяин каюты приходил ночевать. Впрочем, ворожея ушла рано, никто не думал расходиться. Как водится, после хорошей попойки многие предпочитают заснуть прямо там, где праздновали. Мужчины, что с них взять… Ольха села на постели и сонно потерла кулачками глаза, потом огляделась. Ни Айвэна, ни привычной уже воды для умывания в каюте не было. — Прямо как после гуляний, о которых мама рассказывала, — пробормотала девушка, зевнув. Немного побаливала голова, последствие вчерашней работы, но ведунья решительно встала и выбралась из каюты, на поиски мужчины и воды, которой бы можно было умыться. Палуба представляла собой одну большую спальню, хорошо погулявшие ночью моряки сейчас беззаботно отдыхали. Ворожея только головой покачала и отправилась дальше, выискивая среди спящих Айвэна или, на худой конец, Диего, Санчо или врача, чтобы у них спросить по поводу умывания, а если не найдет Айвэна, то и насчет капитана. О том, что она должна с ним поговорить, Ольха не забыла. Из всего офицерского состава на том же самом месте обнаружился один Санчо, который устроился между двух уже полых бочек в обнимку с гитарой. Кого-то из соседей ведунья узнавала, других не видела — немудрено, учитывая, что к гулявшим ночью прибавился народ следующей вахты, а сейчас дежурила та самая третья, которой только предстояло получить свою порцию рома. Будить сладко спящего человека было, конечно, нехорошо, но уж очень девушке хотелось умыться и найти Айвэна, а потому она присела на корточки и осторожно потормошила офицера за плечо. — Эй, проснитесь, пожалуйста! Тот подскочил чуть ли не мгновенно и осоловелым, ненормальным взглядом уставился на Ольху. Рефлексы сработали быстрее сонного сознания, рука сама потянулась к сабле, однако штурман успел узнать ворожею. — Сеньорита, случилось чего? — резко приняв сидячее положение, Санчо пожалел о своей прыти, сморщившись от боли в ноющем затылке. — Ох… — Погодите, не шевелитесь, — ворожея поспешно коснулась кончиками пальцев висков мужчины, опасаясь, что он отстранится, и забормотала заговор. Ее собственная голова заболела сильнее (все-таки она отдохнула слишком мало), но зато головная боль Санчо должна была пройти. Полностью от похмелья Ольха его все равно не избавила, сушняк никуда не делся. — Вот, так будет лучше, — сама себе кивнула ворожея, а потом извиняющее улыбнулась. — Ничего не случилось, я просто спросить хотела: а где капитан? И мне бы воды в каюту, — она снова виновато улыбнулась. Санчо так и замер, когда девушка убрала руки, с удивлением замечая, что голова и вправду почти не болит. Так, скорее помнит, что должна болеть. — Не зря про вас болтают сеньорита, ох не зря, — покачал головой первый помощник, окончательно убедившись, так и этак, что похмелье в самом деле мучает гораздо меньше. Потом поморщился, припоминая. — Айвэн-то? Как же, помню, ушел с рассветом. Я ему еще говорил: мол, куда, на ногах еле держишься. Не, дошел… До двери, в смысле, дошел, — кивнул на упомянутую дверь. — А мне скрывать свои способности нечего, — чуть улыбнулась девушка, — я их во вред не использую, — правда, тут же нахмурилась, проследив взглядом направление до двери. — В каюту он не возвращался, даже если бы ушел раньше, все равно бы что-то изменилось, а там не тронуто ничего, и по дороге среди остальных я его не заметила, — вздохнула. — Спасибо за помощь, я пойду, его поищу, — Ольха поднялась и направилась в обратную сторону. — Погодите-ка, вместе поищем, мне уже самому интересно. Да и вода-то вам нужна, — пошатываясь, штурман поднялся, повертел головой из стороны в сторону, расправил плечи и довольно твердым шагом попробовал пройтись. — Ух, хорошо мы вчера… Вы-то как, сеньорита? — перевел взгляд на девушку. — Диего все распинался, как вы ребят лечили, вижу теперь, что не брешет. — Вода потом, сначала Айвэна найдем, вдруг где-нибудь упал, — вздохнула девушка, уже начиная беспокоиться. — Я? Нормально, поела и отдохнула, хотя если бы сегодня пришлось повторять, вряд ли бы смогла… «Без вреда для самой себя, хотя если бы понадобилось, то сделала бы», — мысленно закончила девушка, оглядываясь по сторонам в поисках капитана. — Упал? — переспросил шкипер. — Ну это вряд ли… Двадцать лет не падал и вдруг упал… Скажете тоже, — со смешком хмыкнул Санчо, расхаживая вперед ворожеи между сваленных вповалку спящих тел. Они прошлись по всем трем палубам и спустились в трюм. Офицер додумался-таки опросить текущую вахту, не видел ли кто капитана, на что получил разрозненные ответы, что, кажется, тот мелькал то в одной, то в другой части судна. Пару раз попался Диего, весьма помятого вида, который обсуждал с утра пораньше какие-то административные дела с младшими помощниками. Леон инвентаризировал бочки, подсчитывая количество пустых, чтобы выяснить, насколько фактически оскудели запасы алкогольных напитков. Когда мужчина и девушка прошли мимо боцмана в третий раз, здоровяк не выдержал: — Вы что ходите? Потерял чего, Санчо? — Угу, капитана нашего. Айвэна не видел? — буркнул тот, взглядом обводя палубу в очередной раз. — На носу смотрели? Вроде у арсенала был, — махнул рукой боцман. — А сам-то видел? — Неа, мне ни к чему, — пожал плечами Леон и вернулся к подсчету. — Да мало ли, — пробормотала девушка и смолкла. Дальше они бродили в поисках Айвэна уже молча, и чем дольше бродили, тем явственней волчье чутье, в данном разрезе времени именуемое женской интуицией, било тревогу. Не мог же капитан вдруг испариться с корабля посреди моря. Нет, конечно, чисто теоретически — мог, учитывая, как их сюда забросило, но тогда почему она осталась на месте? «А если он в море свалился?» — Ольха аж похолодела от этой мысли и лишь усилием воли отогнала ее от себя. — Слушайте, — она вскинула голову, — а мы ведь в закрытых помещениях не смотрели, — Ольха нахмурилась, — хотя бы просто на всякий случай проверить надо. — Верно, — кивнул Санчо. После этого они втроем — присоединился казначей, который мог показать несколько особых помещений — прошерстили весь корабль сверху донизу, от носа до кормы. Нигде никаких следов, если не считать засохших пятен крови, оставшихся от сражения, трех погрызенных крысами мешков с зерном, возле норы которых как раз затаился большой дымчатый кот, с мявом бросившийся под ноги Ольхе в погоне за одним из хвостатых вредителей, да втихаря выбитой бочки с ромом. — Узнаю, чья самодеятельность — отправлю драить палубы, — пообещал штурман, поскольку инцидент с бочкой произошел как раз во время его вахты. Чем дольше они ходили, тем тяжелее становилось на сердце у ведуньи. — Не в море же он в самом деле упал? — с каким-то тоскливым отчаянием пробормотала девушка уже вслух, оглядывая помещение. Вот так вот. Обещала помочь, а втравила неизвестно во что вместо помощи. Под ноги бросился кот, Ольха чисто машинально поймала его и прижала к груди. С животными она всегда хорошо ладила, а уж, став оборотнем, и вовсе с ними фактически сроднилась. — Мурлыка, а ты Айвэна не видел? — подняв кота так, чтобы смотреть ему в глаза, спросила ведунья, сейчас забыв, что уже не может обрести того единения с животными, которое у нее было. Кот с возмущенным мявканьем сначала вырывался, даже зашипел от неожиданности, однако быстро присмирел и дернул ухом, заслышав имя ирландца. Видно, какие-то способности в Ольхе до сих пор позволяли ей понимать природу больше, чем кто-то из обычных людей. Снова дернувшись, на сей раз требуя, чтобы его отпустили, дымчатый мяукнул. Первый помощник и казначей не сводили с животного глаз. — В первый раз вижу, чтоб немая тварь слету понимала человеческую речь, — пробормотал Санчо и истово перекрестился. Он и так был суеверным малым. Диего последовал его примеру, но отнесся куда спокойнее: — Лишь бы помогло. — Серенький, покажи, пожалуйста, где он! — Ольха отпустила животное на пол, молитвенно сложив руки на груди и умоляюще глядя на кота, который в эту минуту стал самым любимым и самым драгоценным для нее существом в мире и которого она была готова закармливать сливками, если найдет их тут, до самой старости. На людей девушка уже не обращала внимания, боясь отвлечься и спугнуть призрачный шанс найти ирландца. Крысолов фыркнул в усы, дернул хвостом и потрусил через весь трюм в носовую часть, мимо отсеков с провиантом и прочих кладовых. Там он скребнул лапой по участку стены, заставленному мешками и ящиками, развернулся, прыгнул на крысу, бросившуюся прочь, учуяв запах, и скрылся в недрах припасов. Санчо подошел к стене и с минуту сверлил ее взглядом. Диего молча указал ему на едва заметную вертикальную тонкую полосу черного цвета, потом на такую же, перпендикулярную, под потолком, и еще одну, с другой стороны, аналогичной первой. — Санта Мария, как я забыл! Здесь еще одна кладовка. — Кто-то слишком наглотался рома, — усмехнулся казначей. — Пойду к Леону за ключом, — и поднялся наверх. Как завороженная Ольха следовала за зверем. Животному она верила безоговорочно, а потому была точно уверена, что Айвэна сейчас они найдут. И глухая стена, к которой привел их серенький, поначалу ввела девушку в ступор, уже потом, когда Диего указал на щели дверного проема, она сморгнула и облегченно перевела дух, хотя и понимала, что рано радуется. Потом беспокойство нахлынуло вновь, и Ольха заметалась около двери, словно волчица в слишком маленькой клетке, дожидаясь, пока Диего вернется с ключами. Но казначей вернулся без них. По приходу доложил: — Леон говорит, что давно не пользовался своей кладовкой. Мы вместе перерыли его каюту — нету ключей и хоть что делай. — Значит, взломаем, — пожал плечами Санчо, вытаскивая дагу. Воткнув клинок в щель дверного проема, он принялся шевелить кинжал туда-сюда, чтобы дойти до замка и расковырять хорошенько. — Подвинься, — Диего отодвинул пару мешков, освобождая себе проход, после чего оба мужчины взялись за дело. Девушка отошла в сторону, чтобы не мешать, только ногой притоптывала от волнения да опять принялась кусать губы. Спустя несколько минут томительного ожидания что-то щелкнуло, дверь открылась. В черноте замкнутого пространства без окон не было видно ни зги. — Айвэн? — неуверенно, но достаточно громко позвала Ольха, все же делая шаг в проем. В нос ударил слабый запах крови (будь она зверем, загривок бы приподнялся), но этого оказалось достаточно, чтобы Санчо решительно отодвинул Ольху в сторону и вошел сам. В тесном помещении оставалось только шарить на ощупь, и, когда штурман наткнулся на тело, он непроизвольно выругался. Нырнув туда весь, он покряхтел, а затем вытащил и опустил на мешки бесчувственного капитана, на чьем левом боку сквозь порванную рубашку алело пятно. Диего тоже полез в кладовку и извлек оттуда длинный заостренный кол, который, по всей видимости, и нанес рану то ли намеренно, то ли случайно.