***
Беллатрикс опаздывала. Она торопливо проталкивалась через толпу на Диагон Аллее, спеша в кафе «Золотая Вейла», где была назначена встреча с её сёстрами. Вернувшись в офис чтобы сдать дела, они с Дженсеном придумали какую-то неуклюжую историю о её временном переводе в Аврорат в качестве консультанта. Это заняло больше времени, чем планировалось, учитывая, что она и так опаздывала. Это раздражало, так как она специально планировала уйти сегодня пораньше ради этой встречи. Как только ведьма вошла в кафе, один из официантов проводил её к столику, за которым уже сидели, потягивай чай, её сёстры. Это была симпатичная уютная кабинка возле окна. «Белла!», - радостно поприветствовала её Энди. – «Ты сделала это! Мы боялись, тебе опять придётся всё отменить». «Белла», - кивнула Цисси. «Извините», - сказала Беллатрикс, присела за стол и положила свою сумочку с файлом Нимфадоры рядом со стулом. – «Возникла реально необычная ситуация на работе». «Пожалуйста, давайте не будем сегодня о работе», - протянула Цисси. – «Убийства не самая вдохновляющая тема для чаепития». «Ну, тогда у меня кончились темы», - засмеялась Беллатрикс и отхлебнула чай. Мятный, её любимый. – «Надеюсь, у вас есть о чём поболтать». Контраст между тремя сёстрами был как день и ночь. Цисси была настолько роскошна и представительна, насколько это было возможно. Шёлковое платье, светлые волосы, уложенные в модную причёску, аристократическая манера держать чашку с чаем, отставляя мизинец. Энди, как средняя сестра, была одета не столь изысканно, но всё же достаточно затейливо. Её настроение можно было описать, как «полная энтузиазма». На их фоне Беллатрикс смотрелась грубо: простая чёрная одежда, длинное кожаное пальто, взлохмаченные волосы и довольно циничный взгляд на жизнь. Хотя, справедливости ради нужно было признать, что с тех пор как в её жизни появилась Гермиона, цинизма заметно поубавилось. «Хорошо сидим», - сказала Энди. – «Сколько уже времени прошло с тех пор как мы в последний раз так собирались втроём?» «Почти два года», - ответила Цисси. «Слишком долго», - согласилась Беллатрикс. – «И по большей части это моя вина. Я даже не осмеливаюсь посчитать, сколько раз я всё отменяла из-за работы. Мы с Гермионой были слишком заняты с этими постоянными переездами». Энди улыбнулась ей. – «Ты сильно изменилась за последние пару лет, и это пошло тебе на пользу. Гермиона очень хорошо на тебя влияет. Цисси, я не помню, ты когда-нибудь встречала Гермиону?» «Нет», - младшая сестра покачала головой и поставила чашку на стол. – «Я не уверена чего мне ожидать. Мой Драко отзывался о ней не лучшим образом и делал это бесчисленное множество раз. С другой стороны, вы с Беллой постоянно говорите какая она замечательная. Я немного в замешательстве». Беллатрикс это не удивило. Она была ближе к Энди, чем к Цисси, а Цисси, в отличие от Энди, не принадлежала к типу людей, которых легко очаровать. «Ну», - сказала Энди. – «Если ты сама с ней повстречаешься, то составишь своё собственное мнение. Она очень вежливая, умная и добрая молодая леди». «Так почему тогда она с Беллой?», - поинтересовалась Цисси. «Эй!», - нахмурилась Беллатрикс, на что Цисси отреагировала легчайшей ухмылкой. – «Кроме этого, Гермиона упрямая, самоуверенная и любит покомандовать». «Хм, похоже на правду. Знаешь, я была очень удивлена, что из всех возможных вариантов ты, в конечном итоге, выберешь гр… магглорожденную», - сказала Цисси. – «Ты всегда была такой ценительницей чистокровных традиций». «Гермиона тоже часто мне об этом напоминает», - кивнула Беллатрикс. «Возможно, ты должна привести её в наш мэнор», - заявила Цисси. – «Для полноценного знакомства за ужином». Беллатрикс прикусила губу. – «Я сомневаюсь, что Гермионе это понравится. Драко и Люциус вполне определённо выразили своё мнение о ней». «Глупости. Она теперь часть семьи», - сказала Цисси. – «Не волнуйся. Я позабочусь, чтобы мальчики прилично себя вели». «Я поговорю с ней об этом», - пообещала Беллатрикс. Андромеда слегка нахмурилась. – «Я внезапно вспомнила, как я впервые представила тебе Теда, Цисси». Цисси неловко заёрзала. – «Да, давай об этом не вспоминать». «Ты подумала, что Тед был официантом!» «Чего не произошло бы, если бы он был прилично одет!» «То есть теперь это вина Теда?», - фыркнула Энди. Беллатрикс, с любопытством наблюдавшая за перепалкой, решила вмешаться. – «Честно говоря, Энди, нельзя назвать Теда альфа-самцом». Теперь раздражение Энди переключилось на Беллатрикс. – «И что это должно означать, интересно?» «Нет-нет, ничего!», - Беллатрикс примиряюще подняла руки. – «Я не сказала что это плохо!» «Когда мой Люциус входит в комнату, он становится центром внимания и все смотрят на него с уважением», - сказала Цисси, медленно потягивая свой чай. – «Когда твой Тед входит в комнату, люди ждут от него, что он покажет им их места». «Они уважают твоего Люциуса или боятся его?», - спросила Энди. – «Страх не ведёт к настоящему уважению. Мой Тед может быть не такой впечатляющий, как Люциус, но его уважают за его доброту и надёжность». Беллатрикс хихикнула. – «А моя Гермиона умнее и красивее ваших мужей вместе взятых. Я выиграла. Теперь можете дуться». Цисси и Энди закатили глаза. Цисси осторожно кашлянула, прежде чем заговорить. – «Если ты действительно так ей увлечена, тебе не помешало бы немного следить за своей внешностью». «Что?», - Беллатрикс нахмурилась и посмотрела на свои колени. – «Что не так с моей внешностью?» Легчайшая улыбка тронула краешки губ Нарциссы. – «Я бы написала для тебя список, но мне понадобится слишком длинный пергамент. Для тебя так тяжело немного поработать над собой ради Гермионы? Серьёзно, Белла, у твоей девушки есть потребности. Тебе стоит к ним прислушиваться». Беллатрикс откинулась в кресле и широко ухмыльнулась, глядя на свои руки. – «Я прислушиваюсь к потребностям моей девушки на регулярной основе», - она подняла голову и ухмыльнулась ещё шире и развратнее. – «Как и она к моим». Энди тихонько хихикнула. – «Я не знаю, вы можете не признавать Теда альфа-самцом, но в постели он хорош. Эта ведьма полностью удовлетворена и счастлива». Цисси чуть не подавилась чаем. – «Я поверить не могу, что мы говорим о таких вещах». «Это всего лишь небольшие сплетни между сёстрами, всё нормально», - ухмылка не сходила с лица Беллатрикс. – «Давай, мы рассказали, а теперь твоя очередь». «Я отказываюсь унижать себя сплетнями о постельных секретах! Клянусь, вы обе такие вульгарные!», - заявила Цисси. Энди и Беллатрикс скрестили руки, нахмурились и уставились на неё. Цисси поставила на стол пустую чашку и чуть слышно вздохнула. – «Я таю под его руками как воск». «Хорошо сказано, Цисси!», - Беллатрикс хлопнула в ладоши. – «Теперь, когда вы обе здесь, я хочу, чтобы вы кое-что попробовали!» Она подозвала официанта. – «У вас здесь есть кола?» «Конечно», - кивнул официант. «На троих, пожалуйста». «Кола? Что это такое?», - нахмурилась Цисси. «Это маггловский напиток», - ответила Беллатрикс. – «Энди! Не говори ни слова, пока она это не попробует!» «Рот на замке!», - пообещала Энди. Нарцисса надменно вскинула подбородок. – «Маггловский напиток? С каких это пор ты опустилась до того, чтобы пить такое? Знаешь, я уже не уверена, что Гермиона на тебя так уж хорошо влияет». «Просто доверься мне в этом, Цисси», - сказала Беллатрикс, как только официант вернулся с тремя стеклянными бутылками с красно-белыми этикетками и разлил шипящую бурую жидкость по стаканам. Цисси, морщась, оглядела свой стакан со всех сторон, явно не горя желанием пить неизвестный коричневый напиток. «Ты действительно хочешь, чтобы я выпила… это?», - спросила Цисси. Энди подарила ей ободряющую улыбку. – «Я могу заболеть из-за этого». «Просто попробуй», - сказала Беллатрикс и сделала глоток. Цисси очень медленно поднесла стакан к губам и сделала крохотный глоток. Её глаза широко распахнулись, и она глотнула ещё. И ещё. – «Это фантастика! И ты говоришь, это делают магглы?» «Именно так», - ответила Беллатрикс. Учитывая, что большинство волшебников были сладкоежки, неудивительно, что Цисси так понравился напиток, представлявший собой, по сути, жидкий сахар. «Дамы!», - Энди подняла свой бокал. – «За сестёр Блэк! Сёстры, несмотря ни на что! Пусть ничто не станет между нами: ни мужчины, ни женщины, ни политика, ни превратности судьбы!» «Я за это выпью!», - сказала Беллатрикс и тоже подняла свой бокал. «Вот, вот», - согласилась Цисси.***
Беллатрикс вернулась домой после замечательной вечеринки с сёстрами, быстро сходила в душ и присела на диван, одетая в банный халат и обёрнутое вокруг головы полотенце. Со стаканом воды в руке она углубилась в файлы, которые ей передала Нимфадора. В удручающе тонкой папке содержалась вся доступная информация о Фронте Чистокровных. Фронт Чистокровных был основан в 1984 году, после того, как очередное изменение законов привело к тому, что магглорожденным стало легче покупать дома в магическом мире. Она помнила возмущение среди чистокровных семей в те времена. Фронт Чистокровных был сформирован как реакция на серию реформ, направленных на уравнение в правах магглорожденных с чистокровными волшебниками. Не было какого-то одного основателя или лидера. Первый раз Фронт был упомянут в анонимных памфлетах, распространившихся среди покупателей на Диагон Аллее. Сейчас Фронту принадлежал большой особняк неподалёку от той самой аллеи. Авроры постоянно вели наблюдение, но без особых результатов. Проникнуть внутрь организации было для Беллатрикс настоящим вызовом. Все знали, что она коп, так что ей придётся постоянно сталкиваться с подозрениями. Большинство известных членов Фронта были молодыми чистокровками, которые распространяли идиотскую пропаганду. Лет десять назад, когда Фронт начал входить в моду, Беллатрикс сходила на одно из их собраний, чтобы посмотреть, о чём весь сыр-бор, и, если повезёт, снять на ночь какую-то цыпочку. В целом, она не была впечатлена, да и в Дырявом Котле было больше шансов пофлиртовать с симпатичной девчонкой. Серьёзно, читая их манифест, она обрадовалась, что не влезла во всё это – большинство аргументов было полной чушью, а некоторые вообще противоречили друг другу. Информация, собранная в ходе предыдущих попыток внедрения, свидетельствовала о наличия элитного внутреннего круга, который и являлся реальным органом власти во Фронте. Имена волшебников, входящих во внутренний круг были неизвестны и они никогда не появлялись на публике. Ходили слухи, что Фронт пытается создать плацдарм в министерстве, но это было не доказано. Честно говоря, Беллатрикс увлеклась этим заданием. Она гордилась своей работой в качестве детектива, но это было чем-то совершенно новым. От неё требовалось использовать свой интеллект на полную катушку, манипулировать людьми и правильно разыгрывать свои карты, чтобы не облажаться. Иными словами, это было действительно интересным вызовом. Она продолжала изучать файл, пока со стороны камина не раздался хлопок. Беллатрикс подняла голову и увидела, что её любимая Гермиона вернулась домой. Ведьма закрыла папку и положила её обратно в сумочку. «Белль, ты уже дома?», - удивлённо спросила Гермиона. «Ага», - ответила Беллатрикс перед тем, как они прижались друг к другу губами. – «Присаживайся, у меня для тебя есть кое-что интересное». Старшая ведьма рассказала своей девушке, что происходило сегодня в офисе. «Поздравляю!», - радостно сказала Гермиона после того, как быстро обняла Беллатрикс. – «Наконец-то ты получила достойное вознаграждение за свою самоотверженность!» «Прибавка к зарплате это не просто признание моих заслуг», - ответила Беллатрикс. – «Это возможность наконец-то завершить этот чёртов ремонт! Мы можем даже позволить себе домашнего эльфа. И нормальный пол в спальне». Конечно, Гермиона оставалась Гермионой. Она настояла на том, чтобы нанять свободного эльфа и платить ему зарплату. Беллатрикс уже давно поняла, что эту битву ей не выиграть и смирилась, хотя и думала, что намного удобнее было бы просто иметь своего эльфа как у многих волшебных семей. «Я не очень уверена насчёт этого задания под прикрытием», - встревоженно сказала Гермиона, присев на кресло у камина. – «Это звучит опасно». Гермиона выглядела довольно обеспокоенной, но Беллатрикс не переживала. «Эй», - ухмыльнулась она, - «Мы же говорим обо мне. Серьёзно, эти люди слишком глупые чтобы быть опасными. Им даже не хватит ума незаметно стащить печенье из банки». «Что от тебя требуется?» Беллатрикс потёрла подбородок. Конечно, её миссия была секретной и она не должна была никому о ней рассказывать. Но это была Гермиона и она точно не была похожа на человека, который стал бы сливать информацию Фронту. – «Только никому об этом не рассказывай, иначе ты поставишь миссию под угрозу. Они хотят, чтобы я внедрилась во Фронт Чистокровных и собрала доказательства их попыток дестабилизации магического общества. Согласно нашему информатору, они пытались подкупить членов правительства». «Фронт Чистокровных», - Гермиона покачала головой. Беллатрикс понимала её: именно из-за этой организации жизнь девушки на последних курсах Хогвартса стала невыносимой. – «Я надеюсь ты спустишь их с небес на землю. Магглорожденным и так приходится нелегко». «Ещё одно», - Беллатрикс развратно ухмыльнулась. – «Работа под прикрытием очень сложная, я немного волнуюсь. Пошли наверх, поможешь мне успокоиться». Гермиона засмеялась. – «Мерлин, ты неисправима! Ещё слишком рано, тебе не кажется?» «Я очень волнуюсь», - невинно хлопнула ресницами Беллатрикс. «Да уж», - Гермиона закатила глаза. – «Ты проверила почту?», - спросила она, игнорируя флирт старшей ведьмы. «Да», - кивнула Беллатрикс. – «Надоедливая реклама и письмо от Поттера насчёт вечеринки по случаю дня рождения малыша Уизли». «А маггловскую почту ты проверила?» Беллатрикс моргнула. Мерлиновы яйца! «Так проверила или нет?» «Ммм, честно?» «Беллатрикс!», - сказала Гермиона раздражённо, поднимаясь из кресла. – «Как долго ты уже живёшь в этом доме?» Молодая ведьма прошла к ящику для почты, находившемуся около входной двери, и на некоторое время задержалась в вестибюле. Через две минуты она вернулась с пачкой маггловской рекламы и бросила её в пластиковую корзину для переработки. Переработка была довольно раздражающей практикой, на которой настаивала Гермиона. Блэки, в конце концов, не оскверняют свои руки копанием в мусоре. Несколько помрачневшая после возвращения Гермиона молча уселась обратно в кресло. «И что это значит?», - спросила Беллатрикс после того как Гермиона скрестила руки. – «Ты не хочешь меня видеть?» Гермиона поражённо взглянула на неё. – «Н-нет, всё в порядке». «Крошка», - начала Беллатрикс, - «Ты бы с удовольствием продолжила меня пилить, если бы в ящике для маггловской почты ничего бы не оказалось. Но ты вернулась в комнату молча. Когда ты выходила твоя рубашка была заправлена джинсы, а теперь нет. И ты вздрогнула, когда я к тебе обратилась». Гермиона тяжело вздохнула и достала из кармана конверт. – «Иногда я ненавижу жить с детективом». Внутри конверта была распечатанная коричневая карточка. Гермиона вертела её в руках и выглядела довольно расстроенной. «Крошка, почему ты расстроилась из-за открытки?» Гермиона прикусила губу и немного покраснела. Молодая ведьма явно стеснялась сказать ей в чём дело, что сбивало Беллатрикс с толку. – «Это… хм… приглашение на ежегодное барбекю семьи Грэйнджер». «Ежегодное барбекю семьи Грэйнджер?», - нахмурилась Беллатрикс. – «Впервые о таком слышу». Гермиона пожала плечами. – «Это обычный семейный праздник. Все Грэйнджеры собираются у моих родителей на заднем дворе во вторую неделю мая чтобы поболтать и до отвала наесться жареного мяса сомнительного качества. Много магглов в ограниченном пространстве. Тебе бы не понравилось. На самом деле, я сама последние три года находила поводы, чтобы не поехать. В прошлом году мы готовились въезжать в этот дом, так что было не до того. Это не то, что я держу тебя подальше от своей семьи или что-то такое!» Беллатрикс посмотрела на Гермиону и позволила себе коварно ухмыльнуться. О, её Гермионе не понравилась эта ухмылка! Совершенно не понравилась. – «Звучит заманчиво, мы поедем», - уверенно сказала старшая ведьма. Как только слова сорвались с губ Беллатрикс, Гермиона полностью растерялась и смогла только издать какой-то невнятный звук в ответ. Миссия выполнена. «Но… но… но… почему?!», - только и смогла выдавить из себя в отчаянии Гермиона. «Дорогая Гермиона, ты же не стыдишься своей семьи?», - лукаво спросила Беллатрикс. Гермиона с негодованием помотала головой. – «Конечно же, нет! Я могу не любить некоторых моих родственников, но я их не стыжусь!» «Всё понятно», - печально сказала Беллатрикс. – «Ты стыдишься меня. Как ты могла? Я же твоя девушка. Я чувствую себя преданной». Старшая ведьма с трудом сдерживалась от смеха. Выражение лица Гермионы было бесценно. Она была такой лёгкой мишенью! «Нет, конечно, нет!», - Гермиона выглядела напуганной. – «Я никогда не стала бы тебя стыдиться! Как ты могла такое сказать… Стоп, ты что, меня разыгрываешь?!» «Возможно», - Беллатрикс ухмыльнулась. – «Немного». «Мерлин!», - ахнула Гермиона. – «Вот почему я не хотела тебе показывать это приглашение. Я знала, что так и будет. Клянусь, ты хуже, чем Фред и Джордж!» «Позволь своей женщине немного веселья, крошка», - сказала Беллатрикс. – «А теперь пошли наверх…»***
Офис Аврората представлял собой огромный зал с множеством кабинок, вместо столов, которые были в Департаменте. В остальном всё было похоже: картотеки вдоль стен, портреты разыскиваемых волшебников (и нескольких незарегистрированных оборотней). В основном, авроры работали в поле, в офисе было мало народу. Если точнее, два-три волшебника, которые не обратили на Беллатрикс никакого внимания. Нимфадора Тонкс уже ждала её. Беллатрикс устало глянула на кабинки. «Не волнуйся», - сказала Нимфадора. – «Сириуса там нет. Он вообще редко бывает в офисе. На самом деле, я его здесь вообще никогда не видела». Беллатрикс расслабилась. На самом деле, меньше всего она хотела устроить очередную глупую ссору со своим идиотом-кузеном. В последний раз итогом такой встречи стала обоюдная госпитализация в Мунго. «Не переживай», - сказала Нимфадора. – «Сириус смотрелся очень внушительно с пеликаньим клювом». «Не напоминай», - нахмурилась Беллатрикс. – «Было очень неудобно расхаживать с оленьими рогами, торчащими из моего черепа. Целителям пришлось спилить эти чёртовы штуки, прежде чем сделать всё как надо». «Забудем о рогах, здорово, что ты пришла», - посерьёзнела Нимфадора. – «Крот сообщил, что вербовщик из внутреннего круга будет сегодня на собрании Фронта. Нужно действовать быстро, если мы хотим это использовать. Пошли, сейчас мы сделаем из тебя красотку!» Нимфадора потащила Беллатрикс за собой в боковую комнату. «Красотку?», - Беллатрикс закатила глаза. – «На что ты намекаешь?» «Мы хотим, чтобы ты привлекла внимание их лидеров. Когда ты войдёшь в комнату, все должны на тебя пялиться. Для этого ты должна выглядеть соответственно». «А сейчас что не так? Почему я не могу выглядеть так, как я сейчас выгляжу?», - сузила глаза Беллатрикс. Нимфадора ухмыльнулась. – «Говори это не мне. Решать будет Анри». «Анри?», - переспросила Беллатрикс, в тот момент, когда Нимфадора завела её в боковую комнату, больше похожую на небольшой конференц-зал. Там их ждал тощий мужчина с тонкими усиками. «Это Анри», - представила его Нимфадора. – «Он часто на нас работает». «Это честь для меня…», - приветствие Беллатрикс так и осталось неоконченным, когда мужчина повернулся и посмотрел на неё, как будто его ударило молнией. Он обошёл вокруг неё, внимательно осматривая её причёску с разных сторон. «Рекомендую покинуть моё личное пространство, пока не поймал круциатус!», - прорычала ему Беллатрикс. «Моя дорогая!», - воскликнул Анри. – «Что ты сделала со своими бедными, несчастными волосами?! Они похожи на зону боевых действий!» Пока Беллатрикс пыталась понять, что происходит, француз наколдовал парикмахерское кресло и толкнул её в него. «Дора… что это означает?», - сквозь зубы спросила Беллатрикс, пока Анри одевал на неё пластиковый фартук. Нимфадора облокотилась на стену и ухмыльнулась. - «Он один из лучших парикмахеров в бизнесе. Просто расслабься и дай ему поколдовать над тобой. Он сделает тебе самую офигенную причёску». «Точно», - сказал Анри и достал две пары ножниц, по одной для каждой руки. – «Для мадам придётся расчехлить самые большие». Беллатрикс потеряла дар речи, внезапно увидев, как пряди волос взлетают в воздух. Ножницы в руках француза так и мелькали вокруг её прически. - «Ты уверена, что он знает, что делает?», - переспросила Беллатрикс. «Шшш!», - шикнул на неё Анри. – «Я делаю искусство! О, твои бедные волосы! Такие запутанные, их видно никогда не расчёсывали!». – Магия затрещала в воздухе: парикмахер использовал её для того, чтобы увлажнить и очистить волосы ведьмы, сделать их мягкими и шелковистыми. Он снова начал щёлкать ножницами и Беллатрикс встревожилась, увидев, насколько внушительная гора из волос выросла рядом с её креслом. «Я клянусь, если я встану из этого кресла лысой…» «О, помолчи, мещанка!» Стрижка продолжилась, и волос на полу становилось всё больше. Беллатрикс уже была на грани того, чтобы встать с кресла и проклясть парикхмахера. «Вуаля!», - сказал Анри после почти часа работы. Перед ведьмой поставили зеркало, и она взглянула на результат. Честно говоря, это было просто восхитительно. Несмотря на все состриженные волосы, их оставалось достаточно, чтобы ниспадать каскадом до середины её спины. Чёрные кудри по-прежнему выглядели роскошно, но теперь они стали заметно чище. На самом деле, теперь они были похожи на океанские волны. Её волосы сияли так, как не сияли уже очень давно. «Я… я так не выглядела с тех пор, как мне было шестнадцать лет», - прошептала Беллатрикс, в восхищении от работы француза. Анри довольно хмыкнул. - «Естественно», - сказал он. – «Я творец! Хотя ни один парикмахер со мной не сравнится, я всё же рекомендую тебе посещать какого-нибудь и почаще. Это спасёт от твои волосы от твоей же лени. И купи расчёску. Серьёзно, кошмары, которых от тебя натерпелась твоя бедная причёска, являются достаточно серьёзным основанием для признания тебя социально опасной». Хотя француз был просто невыносим, Беллатрикс была в восторге от результатов его работы. Она пообещала себе купить расчёску и может быть даже зайти как-нибудь к парикмахеру. Ухмыляющаяся Нимфадора подошла к ведьме и сообщила, что пора отправляться в примерочную. «Держу пари, вы, авроры, часто переодеваетесь», - сказала Беллатрикс. «Если это нужно для работы под прикрытием», - ответила Нимфадора и наколдовала элегантное чёрное платье. – «Ты должна выглядеть элегантно и соблазнительно, при этом одежда должна быть такой, которую можно позволить на зарплату копа. Попробуй это». Беллатрикс проскользнула в кабинку и сменила свои платье и корсет на новое платье. Оно было из прохладного и гладкого шёлка, мягко лежавшего на коже, и удивительно комфортно сидело. В комплекте с платьем шли высокие сапожки, доходившие до колена, которые она тоже надела. Выйдя из кабинки, она посмотрела на себя в зеркало. Я выгляжу на десять лет моложе, ошеломлённо подумала ведьма. С аккуратно подстриженными волосами она смотрелась неотразимо. Платье было черно как ночь и с глубоким декольте, открывающим волнующий вид на ложбинку между грудей. Сбоку, от грудей до талии, шёлковое платье было сетчатым, тогда как спина была практически обнажённой. Длинный разрез от лодыжки до середины бедра давал ей свободу движений и возможность продемонстрировать свои длинные ноги. В целом, это было обтягивающее платье, плотно облегавшее её стройное тело. «Тебе стоит одевать что-то вроде этого почаще, тётя», - усмехнулась Нимфадора. – «Я уверена, Гермионе бы это понравилось». «Такое чувство, что это не я», - прошептала Беллатрикс. Это платье не было чем-то таким, что она бы выбрала сама, но ведьма вынуждена была признать, что оно хорошо сидело и хорошо смотрелось. Из зеркала на неё смотрела очень привлекательная женщина. Эффект даже усилился, когда она набросила на плечи чёрную дорожную мантию. «Держи», - сказала Нимфадора, передавая ей украшения: пару золотых браслетов, золотое ожерелье и серебряные серёжки, инкрустированные бриллиантами. – «Они казённые, так что не потеряй. Впрочем, думаю, я уговорю их оставить тебе платье. А теперь финальный штрих!» Пока Беллатрикс надевала украшения, её племянница пошла к ближайшему столу и взяла с него деревянную коробку. Заинтригованная ведьма смотрела, как Нимфадора открывает её. Для Беллатрикс стало сюрпризом увидеть, как оттуда выпорхнула симпатичная золотая бабочка и полетела к ней. Золотое насекомое спряталось в её чёрных кудрях и затаилось. «Никогда не снимай это, пока ты на задании. Это выглядит как изящная заколка, но оно смотрит твоими глазами и слышит твоими ушами. Запись ведётся в думосброс и является полноценной уликой для судебного заседания». «Интересное устройство», - сказала Беллатрикс. – «Есть ещё какие-то грязные секреты авроров, которыми ты хочешь со мной поделиться?» «Я могла бы, но тогда придётся тебя убить», - подмигнула Нимфадора. Она достала палочку из ещё одной коробки. Палочка была узкая и короткая, намного короче обычной волшебной палочки. Молодая волшебница наклонилась и засунула палочку себе в ботинок. Палочка полностью скрылась, никто бы не обнаружил, что она там есть, если бы не знал что искать. «Это будет твоя запасная палочка. Если дело запахнет жареным, и ты останешься без палочки, просто выхвати эту из ботинка. Она слабее обычных, но может спасти твою жизнь в критической ситуации». «Стильно», - сказала Беллатрикс, когда Нимфадора вручила ей модный кожаный пояс с золотой пряжкой. «Этот пояс – замаскированный способ делать магические копии», - объяснила Нимфадора. – «Ты можешь сделать временную копию предмета, если коснёшься его пряжкой. Это позволит тебе выносить улики, не привлекая подозрений. Копия будет существовать неделю, прежде чем исчезнуть». Чтобы продемонстрировать, Нимфадора прижала пряжку к промокашке, и тут же появилась копия. - «Главное убедись, что взяла оригинал, а не копию. Это ошибка, которую часто допускают новички. И, наконец, твоё кольцо». Нимфадора достала красивое обсидиановое женское кольцо из маленькой коробки. - «Если попадёшь в переплёт, из которого не сможешь выбраться самостоятельно, просто потри камень в кольце. Кольцо – одно из пары, и второе будет у меня. Если ты потрёшь своё – то моё нагреется. Я примчусь на помощь так быстро, как только смогу. Используй это только в том случае, если миссия накрылась медным тазом и твоя жизнь в опасности». «У вас, авроров, есть много классных штучек», - сказала Беллатрикс, оборачивая пояс вокруг талии. Через несколько секунд она одела кольцо на палец. Нимфадора кивнула. – «Так и есть, но честно говоря, так недолго и задрать нос. Итак, тётя, ты готова стать самой худшей чистокровной сучкой? Надо произвести впечатление на этого вербовщика». «Поверь мне», - поморщилась Беллатрикс. – «У меня в этом есть определённый опыт».