ID работы: 9597778

Голос Пустоты

Джен
NC-21
В процессе
30
автор
Размер:
планируется Макси, написано 76 страниц, 13 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
30 Нравится 30 Отзывы 3 В сборник Скачать

Сделка заключена!

Настройки текста
Тянувшееся молчание прерывалось лишь вознёй дружинников позади хранителя Гамлета. Дисмас непонимающе уставился на старикашку, ожидая разъяснений. Ему также не терпелось узнать, каким образом смотритель догадался о том, что он направится к Альхазреду, да ещё и успел привести жителей поселения. Разбойник быстро посчитал мужчин — двенадцать. Ввязываться в перестрелку не вариант, они поймали оккультиста, если юноша хотя бы достанет пистоль, то жизнь его товарища будет под угрозой. И всё же рука непроизвольно потянулась к кобуре. Рефлексы, не более того. — Ай-яй-яй, бандюга, — с нахальной улыбочкой произнёс хранитель Гамлета, — давай без глупостей. — И по какому же праву вы меня арестовываете? — Нет уж, мальчик, вопросы здесь задаю только я. Скажем так, в Гамлете нарушение общественного порядка не приветствуется, про остальное я сейчас в праве умолчать. От таких слов Дисмас едва сдержал ругань. Дружинники следят за спокойствием города? Какая наглая ложь. Смотритель кривил уродливое лицо в усмешке, будто бы ему самому стало смешно со своих слов. Разбойник терялся в догадках, нервно теребя свой измятый шарф. Город переполнен головорезами и людьми с большой дороги, Гамлет тонул в крови и насилии. Было удивительно, что в такой дыре во главе стоял обезумевший дряхлый старикашка, а не криминальный авторитет. Пройдясь взглядом по дружинникам, герой не нашёл в них ни одной бандитской рожи. Своих Дисмас мог разглядеть по бегающим глазам и вальяжному виду, мужчины же позади смотрителя скорее напоминали бездушных марионеток, ждущих приказ. Интуитивно почувствовав на себе тяжёлый взгляд, Дисмас посмотрел на оккультиста. Альхазред выглядел невозмутимым, искателя невольно посетила мысль, что его как раз и мог сдать товарищ. Но зачем? И тут же араб незаметно покачал головой из стороны в сторону. — Не мешкай, твой дружок вот здесь стоит. Или нам стоит подождать кого-то ещё? — Нет, — быстро выпалил бандит. — Как скажешь. Рано или поздно я доберусь до всей вашей компашки бузотёров. А сейчас, — смотритель быстро выхватил у одного из мужчин ружьё и, с садисткой улыбкой во весь рот, направил на Дисмаса, — руки за плечи и шагай сюда. А не то пристрелю, как собаку. Бандит злобно прищурился и сплюнул на землю, но всё же последовал приказу смотрителя. Как только искатель подошёл к старику, тот, не церемонясь, вынул из кобуры героя оружие и спрятал его во внутренний карман камзола. Разбойник хотел было уже подойти к другу, однако он тут же почувствовал тычок стволом в спину.  — За дурака меня держишь? Доставай все, что у тебя есть. Юноша цокнул и с нескрываемым раздражением начал выворачивать карманы. Итого хранителю Гамлета удалось конфисковать револьвер, два охотничьих ножа и чуть заржавевший кортик. Убедившись, что Дисмас остался без оружия, группа двинулась к дому смотрителя. Первые лучи быстро скрылись за тяжёлыми пасмурными тучами, обволакивающими город, словно купол. Атмосфера приятного утра с ярко-жёлтыми огоньками, игравшими на стенах покосившихся домов, тут же разбилась о разлившуюся серость. Дисмас подметил, что за всю неделю он так и не увидел ясного дневного неба. Казалось бы, конец мая должен радовать хорошей погодой и тёплым солнцем, но Гамлет был будто бы оторван от остального мира. Апатичные жители и их разрушенные жилища нагоняли безысходность. По пути искателям не разрешали разговаривать друг с другом, поэтому бандит мог лишь тайком метать взгляд на своего товарища. Альхазред с опущенной головой шёл вперёд, ни разу не оглянувшись на юношу, вероятно, погрузился в свои мысли. Наверняка оккультист знал о произошедшем ещё меньше, чем сам Дисмас, поэтому араб пытался разобраться в ситуации и прийти хоть к какому-то логическому объяснению ареста. Разбойник мог лишь пожать плечами и положиться на рассудительность тёмного мага. Наконец группа добралась до стоявшего недалеко от храма здания. По сравнению с мелкими бараками других жителей Гамлета, дом выглядел внушительно и не требовал ремонта, однако вид пристанища смотрителя не внушал доверия. Небольшой участок был огорожен высоким забором. Пение птиц смолкло, как только искатели прошли через калитку из кованого железа, пожухлая трава скрипела под ногами, будто бы сейчас была поздняя осень. Дружинники остались караулить за пределами дома, смотритель же, с ключом наготове, быстро подошёл к двери и, отперев её, пригласил героев внутрь. Полубезумный старик всё время пристально следил за каждым шагом Дисмаса, а вот на оккультиста практически не обращал внимания. Зная, на что действительно способен араб, бандит лишь злорадно посмеивался про себя. Интерьер дома выглядел, мягко говоря, удручающе: вековая пыль легла на дряхлую мебель, пол был завален книгами, некоторые валялись в раскрытом виде. В помещении ощущалась сырость, из-за чего внутри было холоднее, чем на улице. Дисмас невольно поёжился, чуткое обоняние уловило запах плесени. «Уродливая хибара под стать уродливому психу», — с отвращением подумал юноша. — Прошу, располагайтесь, — смотритель указал рукой на плешивый диван, пытаясь изобразить радушную улыбку. — Спасибо, я постою, — возразил разбойник. — Дисмас. Первое, что сказал Альхазред за весь день. Тёмно-карие глаза сурово посмотрели на юношу, и тот, сдавшись, покорно сел рядом с оккультистом. — Отлично. А теперь наконец-то мы можем перейти к сути нашей, кхм, встречи. Смотритель подошёл к идеально убранному столу и взял кипу помятых бумаг. Бандит подметил, что рядом с ней лежала стопка запечатанных конвертов. Дисмас смог разглядеть печать — двуглавый ворон на фоне башни, прямо как и на его письме. Тем временем хранитель Гамлета подошёл к искателям и передал им листы, как оказалось, с контрактами на монстров. Оккультист старался вчитываться в каждый абзац записей, в то время как Дисмас едва разбирал некоторые слова. Ключом к пониманию для малограмотного искателя стали зарисовки монстров. Перевернув лист, Дисмас увидел до боли знакомую груду уродливой плоти — несомненно, на рисунке был изображён принц свиней. — Кто это рисовал? — Один из авантюристов, — небрежно выдал хранитель Гамлета, будто бы отмахнувшись от неудобного вопроса, — кажется, его звали Дариус. — Дариус? — Непутёвый разбойник, сгинувший в руинах. Он со своей командой много кого встретил, но не вступал в бой с ужасами подземелья. Охота за сокровищами свела его в могилу, впрочем, он такой не первый и далеко не последний. Жуткая улыбка не слезала с лица старика, даже когда он говорил о смерти. Разбойник лишь хмыкнул и принялся изучать записи дальше. Быстро оглядев все листы, юноша нашёл рисунки лишь на половине: принц свиней, некромант, безумный пророк и утонувшая команда. — Благодарю за столь ценную информацию, — тёмный маг поднял удивлённый взгляд на хранителя, — но разве это похоже на допрос преступников? — Ах, ну я могу быстро исправить это недоразумение, — нервно хихикнув, ответил старикашка и направил пистоль Дисмаса на Альхазреда. — Хорошо, спокойная обстановка мне нравилась больше… — Ну вот и славненько, — оружие вновь оказалось во внутреннем кармане смотрителя. — Так значит, ты хотел нам предложить контракты и поэтому завёл сюда под предлогом ареста? — Верно! Ты прав, мой милый преступничек. Я даю вам предложение, от которого невозможно отказаться… Ваша команда уже показала, что вы не просто никчёмные головорезы, пришедшие сюда в поисках наживы. У вас есть сила, чтобы очистить окрестности Гамлета, а о награде можете не беспокоиться… — Ну и удивил ты меня своей наградой! — раздражённо выпалил бандит, — я в одном походе найду больше, чем ты мне предложишь за всех этих тварей, вместе взятых. — А разве я не упомянул, что вы не вправе отказываться? Согласившись на контракт, я со своей стороны предоставлю всё что угодно: прикажу открыть кузницу и все потаённые комнаты храма для любого желающего, а в таверне и лечебнице вас будут обслуживать в полцены. — Звучит как-то слишком хорошо, — задумчиво произнёс оккультист, поглаживая бороду. — Ну что же вы, это меньшее, что я могу сделать ради вас для убийства монстров в моих, кхм, владениях. Если, конечно же, вы сможете их убить. — А что случится, если мы откажемся от контракта? — Ах, я ждал этого вопроса! Пристрелю тебя твоим же оружием, прямо здесь и сейчас! Даже не надейся на милость, я и бровью не поведу. Гнетущее молчание разразил безумный смех хранителя Гамлета. Разбойник был в полном замешательстве. Ему хватило столкнуться с принцем свиней и его подданными, чтобы всё понять. Предложенная смотрителем миссия — самоубийство. Однако разгадка тайны города давила на сознание юноши, в кои-то веки в его жизни появилась цель. Дисмас должен был понять, как он связан с прошлым владельцем Гамлета, к тому же нельзя было с уверенностью сказать, что с уездом из поселения кошмар перестанет его преследовать. Всё, что нужно было бандиту в данный момент, это разговор с Альхазредом. Поток мыслей прервал неожиданный стук в дверь. — Господин смотритель! В дом влетел мужчина средних лет с письмом в руке. С трудом отдышавшись, он вручил послание в руки старика. Хранитель вскрыл конверт и, нахмурившись, прочитал содержимое. Со злостью сминая бумагу, смотритель подозвал слугу и направился к выходу. — У меня тут небольшая… накладочка вышла. Подождите здесь и хорошо обдумайте свой ответ. Не забывайте, что у входа в дом вас караулят несколько вооружённых горожан, так что не советую пытаться сбежать отсюда. Как только старик вышел, Дисмас подбежал к столу и начал копаться в ящиках. На пол тут же полетели многочисленные запечатанные письма. Взяв наугад одно из них, бандит ловким движением вынул из сапога маленький ножик. Едва рука поднесла оружие к конверту, искатель замер на месте, не в силах пошевелиться. — Что ты делаешь, идиот? Альхазред держал в руках светящийся синим пламенем череп. Невидимая магия сковала разбойника, не давая ему даже моргнуть. — Послушай меня, Дисмас. Этот человек не так прост. Даже если ты просто вскроешь хоть одно из этих писем, последствия могут быть необратимы. Я чувствую в этом доме присутствие злых, поистине пугающих, сил. Если смотритель был правой рукой пропавшего аристократа, разумно предполагать, что перед нами стоял не просто заурядный старик. Не делай этого, прошу. — Я… ты… нужно… убить его, — еле проговорил бандит, хватаясь за горло. — Я действительно могу убить его, но не считаю такой поступок целесообразным. Прикончи бы мы его здесь и сейчас, нам бы пришлось иметь дело с дружинниками, а впоследствии и со всем городом. Находиться в Гамлете стало бы невозможно, если ты не предлагаешь мне убрать всю деревню, конечно же. Вот что я сейчас тебе скажу, Дисмас: мы согласимся на его условия и вотрёмся к нему в доверие. Я не буду раскрывать перед смотрителем свои способности, дабы не вызывать лишних подозрений. И только когда мы узнаем, с чем имеем дело, я избавлюсь от старика, но при условии, что он будет представлять опасность. Ты согласен со мной? Юноша с трудом кивнул, бывший уже не в силах говорить. В эту же секунду магические путы исчезли, и разбойник упал на подкосившиеся колени. Оккультист лишь отвёл взгляд и сам подошёл к столу. Наклонившись к одному из лежащих конвертов, Альхазред бережно взял его в руки. Казалось, прошла целая вечность, прежде чем замерший на месте араб начал подбирать остальные письма и осторожно складывать бумажные листы по ящикам. — Дисмас, есть ли у тебя догадки, почему мы оказались здесь? — внезапно обратился к юноше тёмный маг. — А? Ну, меня вчера искали из-за небольшой стычки в трактире. — Неужели это всё? — Сам не понимаю, к чему было поднимать такой шум. Никого не убивали, не грабили… Правда, хозяин таверны до жути перепугался и, видимо, побежал к смотрителю. Бред какой-то, будто в той помойке никогда потасовок не было. — Действительно, не вижу причин гоняться за очередным дебоширом. Может быть, целью смотрителя изначально являлся ты? Вот уж неразрешимая тайна, — усмехнувшись, тихо пробормотал араб. — Вот зараза, чуть не забыл! Альхазред, я должен рассказать кое-что… Разбойник остановился на половине фразы и опасливо повернулся к двери, расслышав скрип входной двери. Хранитель Гамлета бодро вошёл в комнату, напевая про себя весёлую мелодию. Старик бегло окинул взглядом помещение и, убедившись, что всё лежало на своих местах, подошёл к сидящим на диване искателям. — Мы согласны с вашими условиями, — решительно сказал Дисмас. — Вот и славненько. Рад, что мы смогли найти общий язык. — Один момент, у меня есть два вопроса, — прервал диалог оккультист, — первое: на кого распространяется действие контракта? — На весь ваш отряд: вы вдвоём, прокажённый воитель, взбалмошная воровка и тот мерзкий шут, — последние слова старик прошипел с особой злостью. — Пусть все, кого мы выберем в следующих экспедициях, будут попадать под условия. — Как нагло… допустим, я согласен. — И второе: я хочу получить доступ в местный архив. У вас же имеется таковой? — О, а это ещё с какой стати? — Грубой силы для победы явно недостаточно, вы же это должны понимать. Чем больше наша команда будет осведомлена о противнике, тем больше шансов выполнить контракт. — Ты слишком большого мнения о нашем скромном городке. Весь архив, все летописи об истории Гамлета находятся здесь. Будь у меня больше информации, я бы, несомненно, вам её тут же предоставил. — Однако… — Никаких больше вопросов, мы закончили! Смотритель быстро подошёл к стеклянному серванту и открыл изящную дверцу со вставкой из резного дерева. На одной из полок лежал один-единственный пожелтевший от времени пергамент. Старик бережно сдул пыль с листа и протянул лист Дисмасу. Малограмотный разбойник опешил от того, что едва разбирает несколько слов, и незаметно подвинулся к Альхазреду. Единственное, юноша подметил на документе наличие всё того же двуглавого ворона — фамильной печати основателя Гамлета. Оккультист взял пергамент, быстро прочитал текст контракта и придвинул к себе стоящую рядом чернильницу. Смоченный кончик пера лёгким движением нарисовал размашистую красивую подпись. Бандит же просто начертил крестик рядом. — Как же я долго ждал этого момента. Мой прекрасный господин гордился бы мной! Точно бы гордился. Я наконец нашёл достойных наёмников, которые смогут исполнить его волю. Как же я сейчас счастлив, счастлив, счастлив! Искатели лишь переглянусь между собой и пошли прочь от пребывавшего в безумном экстазе хранителя Гамлета. Сделка была заключена. Выйдя из дома, герои не обнаружили никаких вооружённых горожан, ничего уже не намекало на утреннюю облаву. Жизнь в городе шла в своём медленном темпе. Приступ у безумного старика окончательно выбил Дисмаса из колеи, разбойник медленно плёлся за оккультистом, таращась в одну точку. — Ты что-то хотел мне рассказать в доме у смотрителя, не так ли? Голос тёмного мага вывел юношу из оцепенения. Бандит хлопнул себя ладонью по лицу, чтобы прийти в себя, и, повертев головой по сторонам, пригласил араба в ближайший тёмный переулок. Проём между домишками был узким и неприметным, то что нужно для приватного разговора. — Я бы, конечно, предпочёл место, где не воняло бы помоями и человеческими испражнениями, но… — У меня нет времени, маг, — голос искателя дрожал от волнения, — мне опять снится всякий бред, в котором только ты поможешь разобраться! — Вот оно что, — внимание араба полностью сосредоточилось на рассказе Дисмаса, — это были опять видения или сущности? — Нет. Я говорил с тем дворянином напрямую. Глаза Альхазреда расширились от удивления. Оккультист наклонил голову и достал из-под подола мантии череп, будто бы само упоминание аристократа заставило мага выхватить своё оружие для защиты. Убедившись в том, что его собеседник полностью увлечён разговором, Дисмас начал свою историю. События из наваждения разбойника в точных деталях проносились перед его глазами, однако юноша всё время старался ухватиться за голову, облокачиваясь на стенку барака. Постепенно слова стали выходить из уст искателя с огромным усилием воли последнего. Дисмасу удалось изложить практически весь сон, на последней брошенной ему фразе Предка бандит зашипел от сильной головной боли. Оккультист не просил дополнительной информации и по ходу рассказа не задал ни одного вопроса. Маг тщательно обдумывал услышанное, едва скрывая проступающие эмоции. Послышалось тихое хлюпанье, на земле виднелись алые кляксы. Разбойник зажал пальцами переносицу и чуть приподнял голову, из носа непрерывным тонким ручейком стекала струйка крови. — А его влияние на тебя гораздо сильнее, чем я думал, — задумчиво пробормотал оккультист, глядя на юношу, — осталось только понять, каким образом вы связаны. — На конвертах в доме того старика стояла фамильная печать. Я точно знаю, что она принадлежала дворянину… Если бы только я мог взять хотя бы одно… — Я уже разъяснил причину, почему мне пришлось остановить твой порыв к знаниям. — К чёрту безумного ублюдка! Ещё можно вернуться и забрать всё. — Дисмас, сможешь ли ты понять, что это не стоит трогать, пока мы не узнаем про этого человека больше! Если он человек вообще. — А? На что это ты намекаешь? — бандит встревоженно смотрел на араба. — Ритуал, про который тебе довелось услышать из уст прошлого владельца Гамлета, чудовищен в требуемой силе, опыте и концентрации. Тот факт, что покойный дворянин смог призвать такое чудовище, как принц свиней, в наш мир, будучи лишь в начале своего пути, говорит о многом. Одна неточность в произношении заклятия могла стать роковой. Аристократ был либо исключительно талантлив, либо дьявольским везунчиком. В любом случае, со способностями якобы умершего господина и его порождениями нужно считаться. — И как же мне побеждать тех тварей? Я сам не верю, что задумываюсь о таком, но… я не уеду, пока не узнаю всю правду. — Не сомневаюсь в этом… ни капли не сомневаюсь. Смею предположить одно место, где можно узнать не меньше. В руинах самой усадьбы уж точно осталась библиотека, где наверняка можно было отыскать пару весьма интересных книг. — И правда ведь, — разбойник удовлетворённо хмыкнул, — значит, я пойду в руины. Решено. — Недолго же ты думал. И когда собираешься пойти? — Завтра же. Чего в этой дыре без дела сидеть. Присоединишься ко мне? — А ведь я не считал тебя уж таким большим идиотом, — раздражённо буркнул тёмный маг, — нужно лучше узнать об опасностях руин, собрать команду, восстановить силы… — Да по сравнению с катакомбами, полными свиней и дерьма, поход в те руины покажется лёгкой прогулкой! Людей я для этого в два счёта найду, не беспокойся. — Дай мне несколько дней, и я предоставлю тебе полезные сведения. Всё же я бы предпочёл, чтобы ты выжил, а не бесславно пропал в обломках особняка. Мы договорились? — Хорошо. Договорились. Тогда мне нужно идти. Дисмас молча вышел из переулка. Тихий городок даже не заметил такого значительного разговора, который послужит началом переломных событий для Гамлета. А может быть, всё сущее замерло, сдержав дыхание, лишь бы бессовестно подслушать беседу. Искатель искренне надеялся, что у стен поселения не было ушей. Взглянув в проём, бандит уже никого не заметил. Всё же юноша не мог всецело надеяться на Альхазреда. Он был единственным, кто мог действительно помочь разбойнику, но Дисмас бы предпочёл держаться от мага подальше. Оккультист сам по себе непроизвольно отторгал обычных людей, от силуэта в восточных одеждах веяло холодом, а в тёмных глазах нельзя было ничего увидеть, кроме брезгливости араба по отношению к простым смертным. И всё же что-то подсказывало юноше — на Альхазреда можно положиться. Разбойник замедлил шаг и посмотрел на окровавленную руку. На ум Дисмасу просилась схватка с чернокнижником и его заклятиями. Был ли у бандита хоть один шанс тягаться с тёмной магией? Как же он тогда сможет дать отпор тому старому дворянину? Рука юноши сжалась в кулак. Отогнав от себя переживания на время, разбойник направился в сторону церкви. Дисмас знал, что в том месте он всегда найдёт нужного ему человека, который заслужил доверие искателя с самой первой встречи.

* * *

Пасмурное небо всё больше темнело. Поёжившись от промозглого сырого воздуха, Изабель устало посмотрела наверх. Из-за отсутствия Дисмаса воровке пришлось выполнять навалившиеся бытовые обязанности за двоих. Она не спала с самого прихода в дом лесничей, а время уже тянулось к обеду. «Где же этого идиота черти носят? Я за него весь день отдуваюсь!» — думала Изабель и поморщила своё лицо, полное негодования. Девушка всё чаще предполагала, что бандита удалось схватить и можно уже забыть о его скором возвращении. Волнение захватывало Изабель, отгоняя сонливость. Ей нужно было поговорить о короткой отлучке и пропаже бандита с Жаззай, но лесничая ушла с варваршей на весь день в чащу. Воровка села на камень и приложила пальцы к вискам. Она тщательно продумывала план своих действий и возможные последствия. Если она отлучится и при этом Жаззай узнает об отсутствии обоих искателей, то с безопасным местом за пределами Гамлета можно будет попрощаться. К тому же не факт, что сама Изабель избежит ареста, раз уж дружинникам удалось поймать Дисмаса. С неба начали падать первые капли холодного дождя. Все беженцы из импровизированного разбитого лагеря на поляне попрятались по палаткам. Снаружи осталось только трое людей, которых мародёрка уже успела заметить ещё с общего собрания, созванного Рейнальдом. Грустный мужчина, обмотанный огромной цепью, молча уставился на потухший костёр, иногда вздрагивая от мелкой мороси. Неизменной спутницей возле него сидела докторша, склонив голову над пустой склянкой. Похоже, эти двое успели привязаться друг к другу за короткий промежуток времени. Самым необычным гостем лагеря для Изабель всё ещё оставался Сарменти. Шут, вероятнее всего, оглядывал свою забинтованную руку — за жуткой маской не было видно, на что он смотрел в данный момент. Загадочный вид артиста всё так же пугал Изабель, от его силуэта исходила пугающая аура, даже если Арлекин ничего не делал. Тёмные прорези вместо глаз встретились с глазами девушки. Шут поднял голову и… приветливо помахал мародёрке. — Привет, Сарменти, какими судьбами здесь? — подойдя к троице, спросила воровка. — Он пришёл сюда со мной и решил остаться с нами, — сухо ответила докторша вместо артиста, — ему лучше не показываться в городе, особенно в лечебнице. — Неужели тоже что-то натворил? Весьма интригующая рана у тебя. — Да это пустяки, я всего лишь разбил зеркало в кабинете старшей медсестры, — смешливо ответил артист, отмахиваясь здоровой рукой. — С удовольствием выслушала бы твою увлекательную историю, но… в другой раз, — обеспокоенно протянула девушка, приобнимая себя за плечи, — из вас случайно никто не был сегодня утром в городе? — Я б-был… Охрипший голос мужчины едва ли можно было расслышать. Незнакомец в цепях поднял ярко-жёлтые глаза на Изабель, отчего воровка испуганно пошатнулась назад. Зрачки мужчины были неестественно сужены, не говоря о самом взгляде, который был полон безысходности и отчаяния. «Чего же он такого повидал?! Боже мой, даже думать не хочу, меньше знаешь — крепче спишь», — невольно задумалась девушка. — Прости меня за такую реакцию, без обид, но ты пугаешь, хе-хе. — Н-ничего, я п-привык к такому. Другого отношения такое ничтожество, к-как я, и не заслужило. — Кай очень самокритичен, но он хороший парень… просто с одним небольшим минусом. Наш друг оборотень и людей по ночам ест, — едко посмеялась докторша. Изабель с недоумением уставилась на девушку в маске: перед ней сидела либо обладательница весьма специфичного чувства юмора, либо очередная больная на голову. И как бы мародёрке ни хотелось верить в первый вариант, интуиция твердила о втором. Гамлет как магнит притягивал криминальных элементов и психов, почему бы сюда не начать стекаться ещё и монстрам? — Что такое, миледи, я теперь не самый страшный в твоём кругу общения? Выглядишь так, будто приведение увидела, а это всего лишь выродок! — заливаясь звонким смехом, произнёс шут. — Заткнись, Сарменти, ты вне конкуренции. И всё же, Кай, мне нужно кое о чём тебя спросить… Во сколько ты ходил в Гамлет. — Я н-не помню, в воспоминаниях т-только самое начало. Была полная луна и… Оборотень резко замолчал и закрыл лицо грубыми руками с проглядывающимися неестественно-зелёными венами. Вместо внятной речи послышались всхлипы и приглушённое мычание. Всё ещё хуже, чем казалось на первый взгляд. Докторша неуверенно погладила мужчину по спине, воровка же, закатив глаза, принялась терпеливо ждать ответа. — Прошу п-прощения за это. Я помню лишь начало обращения и раннее утро, я т-тогда возвращался в л-лес. — Прекрасно! Ты видел дружинников? Ну, жителей деревни с ружьями. — Н-нет. Правда не видел. И-извини, что не смог помочь тебе. Дождь усиливался. Крупные капли барабанили по широким полям шляпы мародёрки. Девушка надеялась, что вода смоет воспоминания об этом странном разговоре. Все наконец решили разойтись по делам. Мародёрка сонливо побрела в сторону домика и вместе с тем вновь погрузилась в размышления. Раз уж Кай сказал, что не было дружинников, куда они могли деться? Неужели все сидели в засаде внутри таверны, а Дисмас решил зайти туда? Изабель усмехнулась про себя от бредовой теории. Других же вариантов не могло быть… по крайней мере, воровке так хотелось думать. Голова кружилась от насыщенного и трудного дня, тело же просто раскалывалось на части. Девушка с трудом плелась по размокшей земле. Грязь облепила высокие сапоги и заставляла ноги увязнуть в серо-коричневом месиве. Пара рывков, и наконец Изабель из последних сил добралась до жилища лесничей. Ей было плевать, сколько грязи она на своей обуви принесёт в дом. Дверь, маленькая комната, скрип кровати, отлетевшие шляпа и вслед за ней плащ. Мир исчез, вместо него остались только ноющая боль и темнота. Элизабет думала, стоит ли ей оставаться в палатке Кая или же лучше вернуться обратно, в полуразрушенное здание лечебницы, где хотя бы есть крыша над головой. Она облокотилась на дерево, чтобы хоть как-то скрыться от ливня. Хорошо, что все её реагенты и ингредиенты остались в здании, а в сумке были только личные инструменты. И всё же неприятная ситуация заставила девушку проклинать чёртового шута, испортившего ей как минимум один день. Зная сварливый нрав старшей медсестры, за разбитое старое зеркало прилетело бы всем работницам. Ей в том числе. Но, как считала девушка, больше всего не повезло бы Сарменти: «Полубезумная старая карга заперла несчастного и разобрала бы на органы. Хотя, такой исход сейчас меня устраивает гораздо больше». Излишняя доброта подвела докторшу, ведь теперь все подозрения падут на неё, а об этом инциденте забудут явно не скоро. Элизабет уже тысячу раз успела пожалеть, что связалась с артистом, случайно зайдя в тот треклятый кабинет. Взгляд в затуманенных стекляшках скользнул по промелькнувшему силуэту. Под деревом напротив стоял Арлекин, полностью промокший, он выглядел максимально жалким и покинутым. «Окончательно испоганить вечер могло только его присутствие», — обронила про себя докторша и ругнулась. — Неужели стоять под дождём по колено в грязи так романтично? — издевательски спросил Сарменти. — Я бы предпочла отдохнуть от твоего общества. Если тебе нужно что-то, скажи прямо, в противном случае уйди с глаз долой. — Так грубо… а ведь я просто хотел поблагодарить тебя! Ты была так добра ко мне. Жаль, что… — Что? Тревожность Элизабет обострилась до предела, как только шут достал из ножен серп и медленным шагом подошёл к ней. Грязь нисколько не сковывала его движения, только пачкала и без того поношенный жуткий костюм. Будучи в неудобной форме сиделки и грузной маске с клювом, вряд ли Элиза смогла убежать сейчас от арлекина. Остаётся только давать отпор, как девушка и привыкла поступать. Докторша спрятала руку в мешочек, где лежал ядовитый снаряд собственного изобретения. Если артист подойдёт ближе, то получит порцию опасного яда. — Что тебе придётся умереть. Рано или поздно. — Чёрта с два я тебе дамся, ублюдок! Запущенный снаряд ударился о дерево, распространяя вокруг себя ядовитое облако. Однако марево быстро исчезло, просто слилось с каплями и стекло вниз. К тому времени тощая фигура уже была в нескольких сантиметрах от Элизабет. Докторша потянулась за ещё одним снарядом, но рука ничего не нащупала. Всё кончено. Забинтованная ладонь схватила девушку, вторая же рука направила серп прямо на горло жертвы. И шум ливня разрезал нездоровый смех. — Неужели испугалась? Обидно, что за этим клювом не видно твоего настоящего лица, должно быть, ты осознала всю безнадёжность своей ситуации. Уж извини, я очень хотел, чтобы ты меня правильно поняла. Кривое лезвие вновь спряталось в чехол, а силуэт исчез из поля зрения вместе со звоном колокольчиков. Артист слышался из-за спины. Докторша совсем не понимала, как человек вообще мог так легко и быстро передвигаться. В любом случае, лезть к шуту с расспросами на эту тему она не станет. — Какой вообще смысл угрожать мне? Что я тебе сделала-то плохого, сволочь… — Тогда лишь двое тайну соблюдают, когда один из них её не знает, — произнёс Сарменти и приложил палец к нарисованному рту. Исчез. Элиза оглянулась по сторонам, но уже нигде не могла найти человеческие очертания. Всё напряжение резко спало, и она чуть не упала без чувств, если бы не облокотилась на дерево телом. «Что же, что же, мать твою, это было. Я ведь… даже шевельнуться не успела», — крутилось у докторши в голове. Дрожь пошла по всему телу. Всё, что ей сейчас хотелось, — посушить одежду и разрыдаться. Элизабет боялась даже лишний раз шевельнуться, не говоря уже о том, чтобы выйти из леса к потенциальному убийце прямо в руки. Всё, что оставалось девушке, — упасть в грязь и заплакать от страха, безуспешно сдерживая всхлипы.

* * *

Обрушившийся с неба дождь заставил Дисмаса молниеносно вбежать в монастырь — таким было первое знакомство бандита с домом божьим. Из витражей бил слабый холодный свет, а в полусумраке виднелись только горевшие лампады со свечами. Внутри здания была особая атмосфера спокойствия и отрешённости от мирских дел. Разбойник имел слабое представление о боге, но устоявшийся образ всемогущего дяди как-то не вселял доверия в его сердце. Однако теперь искатель начал понимать религиозных людей. Посреди грязи, преступников и нищеты храмы казались раем на земле. Приятно пахло сыростью и ладаном, в приглушённом звуке ливня на улице отчётливо слышалось потрескивание пламени свечей. Сегодня в монастыре был лишь один посетитель. Взяв под руку шлем, Рейнальд склонил колено перед статуей Мадонны и что-то беспрерывно шептал. Сначала Дисмас хотел позвать крестоносца, но решил, что его действия сочтут за грубую выходку и он лишь прервёт обряд. Поэтому искатель тихо приблизился и положил руку на плечо рыцаря. Молитва окончилась. — Не ожидал увидеть тебя здесь, — Рейнальд поднялся с колен и приветливо улыбнулся, — решил помолиться в этой святой обители посреди погрязшего во грехе Гамлета? — Я… весьма впечатлён, никогда раньше не был в храмах. Это место кажется особенным. — Оно и есть особенное. Думаю, ты уже почувствовал. — Но не за этим я здесь. Рейнальд, мне нужна твоя помощь, — серьёзно бросает бандит, не давая вставить мужчине хоть слова, — я пойду в руины особняка и хочу, чтобы ты присоединился ко мне. — Весьма неожиданная новость, — говорит рыцарь, хмуря брови, — но я не смею отказать тебе. Мой меч будет на твоей стороне, покуда ты борешься с порождениями зла. — Чудесно, осталось найти ещё желающих… — О, Дисмас, я смогу тебе в этом подсобить. У меня уже есть единомышленницы. Беседу тут же прервал звук открывающейся двери. Из кельи вышли две монахини или, как их называли, весталки. Обе девушки были облачены в прочную броню, которая смогла бы защитить от серьёзных повреждений, у одной весталки в руках был меч, другая же держала булаву. Дисмаса весьма впечатлил грозный вид набожных воительниц. Несмотря на покорные выражения лиц монахинь, они выглядели крепкими и обе ростом были выше бандита, отчего тот почувствовал себя неловко. — Я была бы рада сражаться с вами бок о бок против нечестивых созданий. Меня зовут Мария, — решительно представляется весталка с мечом. — Моё же имя Джуния. Рада знакомству, — тихо говорит вторая девушка с булавой, пытаясь скрыть лукавую улыбку.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.