ID работы: 9597994

Ничего не проходит бесследно "Начало"

Гет
R
Завершён
46
Размер:
83 страницы, 25 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
46 Нравится 41 Отзывы 20 В сборник Скачать

1 часть

Настройки текста
Примечания:
      По коридорам Хогвартса, быстрым шагом, направляется в подземелье «мама Гриффиндора». Женщина 25 лет была облачена в изумрудную мантию, которая от резкой походки развивается, и создаётся ощущение, что декан словно парит над землёй. Волосы собраны в низкий свободный пучок, из которого выбиваются несколько прядей, хорошо подчеркивающие изящное лицо. Её изумрудные глаза, наполненные гневом, готовы испепелить любого, кто посмотрит в них. А её цель, ничего не подозревающая, сидела и отдыхала от нерадивых учеников.       Профессор трансфигурации без особых усилий отталкивает дверь в кабинет зельеварения, подходит главному столу, за которым сидит мужчина, облаченный во всё чёрное, и что-то пишет. Женщина подходит и облокачивается на стол обеими руками. — Профессор Снейп, как это понимать? — чуть ли не сквозь зубы говорит женщина. Профессор зельеварения, даже не поднимая взгляда, говорит: — Профессор МакГонагалл, я, конечно, могу воспользоваться своими знаниями окклюменции, но, может быть, вы сами объясните, что именно вас беспокоит? — даже не отрывая взгляда от проверки работы, произнес зельевар. — Профессор Снейп, вы вычли из моего факультета 50 баллов… — И ничуть об этом не жалею, больше вам скажу, если это повторится ещё раз, я сделаю тоже самое. — Перебил её профессор Снейп, не дав ей договорить. — Ваши олухи взорвали 5 котлов, а один из учеников умудрился сотворить яд вместо восстанавливающего зелья. — Сказал он, плавно переводя взгляд от проверки работ на неё.       Она уже была готова обрушить весь шквал своих эмоций, как вдруг в кабинет постучал студент Пуффендуя и напомнил, что сейчас у них должен быть урок. — Чуть позже, — процедила она, сверля его глазами, — мы с вами обязательно продолжим, профессор Снейп, — заместитель директора сказала это с плохо скрываемой ненавистью и вышла из кабинета также быстро, как и зашла. Весь следующий день они не виделись из-за множества дел. На ужин они тоже решили не идти, чтобы не видеться друг другом.       На следующий день профессор МакГонагалл решила прогуляться по замку после обеда. Проходя мимо кабинета зельеварения, она услышала, как Снейп опять отчитывает одного из гриффиндорцев и снимает 20 баллов, она слегка приоткрыла дверь и решила немножечко подслушать, хотя это было ней несвойственно: — Мистер Гринвич, вы действительно не понимаете, насколько зельеварение — сложная наука! Думаю, вам никогда не освоить её, — почти шипя, произнес зельевар одному из гриффиндорцев.       После такого высказывания по отношению к одному из своих подопечных, профессор МакГонагалл не могла сдержаться и зашла в кабинет, направившись к учительском столу через весь кабинет. Подходя к главному котлу, она случайно задела его краем мантии, и она начала гореть, профессор даже не обратила на это внимание и пошла дальше уже начиная ругаться. — Профессор Снейп, как это понимать… — начала Минерва, но её перебил один из студентов — Профессор МакГонагалл, ваша мантия… — в ужасе крикнул один из студентов.       МакГонагалл посмотрела на подол мантии и увидела пылающий огонь, который уже набирал свою силу, поглощая всё больше ткани мантии. Она начала резко жестикулировать руками, пытаясь потушить, но только задела один из котлов, откуда вылилась тёмно-зелёная жидкость. «Только не это» — пронеслось в мгновение око у зельевара и он бросился к коллеге.       Он одним движением сорвал с нее мантию и отбросил её в сторону. Следующим движением он обхватил её тонкую талию и поднял на руки, делая несколько шагов назад. Это был первый раз, когда они смотрели друг другу в глаза без злости или попыток вывести на эмоции. И в этот момент, а столь неожиданный для них, внутри у обоих что-то сжалось в области груди.       В таком положении они пробыли около минуты, не замечая ошеломленных взглядов учеников, и только спустя небольшое время гробовой тишины Минерва едва слышным голосом прошептала: — Северус, опасность, как мне кажется, миновала, так отпустите меня. — Последние два слова были словно выдавлены из себя.       И Снейп нехотя опустил её на пол и внимательно оглядел. Она была одета в темно-синее платье без рукавов на толстых бретельках. Был неглубокий вырез, верхняя часть платья была очень приталенная и сводилась к тонкой талии, которую раньше было сложно разглядеть из-за мантии. Нижняя часть платья была чуть выше колена и была свободного фасона. Весь образ заключали туфли на высоком каблуке, подчёркивающие и без того стройные ноги. «А у неё красивая грудь, талия такая тонкая и ноги стройные» — подумал мужчина.       Видимо, он настолько пристально разглядывал декана Гриффиндора, что на щеках у неё появился едва заметный румянец, и она поскорее поспешила покинуть класс, но перед самой дверью обернулась. — Спасибо вам, профессор Снейп, — сказала декан и поспешила скрыться за дверью.       Она направилась в свои покои и, идя по коридорам, заметила удивлённые взгляды и перешептывания. «Интересно, что их больше удивляет? Мой внешний вид или моё выражение лица?» — подумала Минерва, идя по коридору, смущаясь собственным мыслям.       Она шла не спеша, кошачьей походкой от бедра. На обычно невозмутимом лице декана Гриффиндора играла едва заметная улыбка.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.