ID работы: 9599775

Про верующего черта и священника

Слэш
R
Завершён
54
bohema бета
Размер:
103 страницы, 14 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
54 Нравится 14 Отзывы 20 В сборник Скачать

Глава 10: Поговорим о грехах

Настройки текста
Примечания:
Нью-Йорк. Октябрь, 2005 год. — Так что там с Джамией? — спрашивает Джерард, не отвлекаясь от заполнения бумаг. Церковь, как и всегда в этом время, пустовала, отчего голос его эхом прокатывается по помещению. С момента их возвращения из Рима прошло порядка нескольких месяцев. — Говорят, что нашли жнеца, который не отправил ее душу туда, куда должен был отправить. Осталось только заставить его провести ритуал на переселение. Фрэнк и Майки его сейчас пытают, добиваются согласия. — Фрэнк и Майки… — Джерард удивленно вскидывает голову, после чего еще несколько раз повторяет слова Линдси. — Фрэнк… И Майки… Фрэнк и Майки… Вместе… Ты точно ничего не путаешь? Может Фрэнк и Брэндон? — Мысль, что его брат может чем-то заниматься вместе с его парнем, при их недолюбливании друг друга, приводила в некоторое замешательство. — Нет, Фрэнк и Майки. Видимо, они нашли что-то общее и теперь работают вместе. — И это общее они нашли в насилии, — Уэй тяжело вздыхает. — Даже не знаю: смеяться или плакать. Надеюсь, там все не настолько плохо, как я представляю. Майки вообще не лишат ангельского титула за такие проделки? — Нет, им, по большей части, наплевать, — раздается голос брата, отчего Джерард вздрагивает. Майки взял за привычку появляться слишком неожиданно и пугать своим появлением. — Там и так текучка кадров, очень мало желающих, так сказать. И пока я говорю, что все ради господа Бога и спасения невинных душ, все окей. — Спасибо, успокоил. Как продвигаются переговоры? — Сложно назвать это переговорами, учитывая, что он просто не мог нам отказать. Но, могу заверить, что мы почти закончили. Остались мелочи, Фрэнк и Брэндон как раз сейчас занимаются этим. — От Джерарда не укрывается, как вздрагивает Рэй, услышав имя второго демона. — Если все пойдет хорошо, то уже завтра Джамия получит новое тело. — А вы подумали над тем, где она будет жить. Кто вообще поможет ей адаптироваться к этому времени? — спрашивает у них Торо. — У меня! Я доброволец! — почти выкрикивает Линдси. — Мы с ней это уже обсудили. Она не против. — Кто бы сомневался, — ворчит Рэй. Это было очевидно, учитывая сколько восторженных комментариев он уже успел услышать о Джамии от Линдси. Зал оглашает грохот. Прямо возле дверей появляются Фрэнк и Брэндон, а вместе с ними больничная каталка. Шум, вероятно, возник из-за приземления этой самой каталки на каменный пол церкви при телепортации. Иначе объяснить их внезапное появление в закрытом помещении нельзя. Пригладив растрепавшиеся волосы, Фрэнк толкает ее перед собой. Стоит ему подойти ближе, как Джерард замечает, что она вовсе не пуста. На каталке лежит накрытая простыней девушка, лицом сильно похожая на Джамию, разве что волосы коротко стриженные, да и более бледная. Он непонимающе смотрит на Айеро, надеясь услышать объяснение. — В общем-то, можем оживлять сегодня, — говорит Фрэнк, вместо приветствия. — Должен ли я спросить кто это и откуда? — Догадка закрадывается в голову, но верить в нее не хочется. — Кто ж знал, что найти похожего человека будет так сложно, — в разговор вклинивается Брэндон. — Сколько моргов мы обошли? Двадцать? — Вроде больше. — За то у нас почти стопроцентное попадание во внешность. И родители, эм… — Ури находит бирку с именем. — Родители и прочие родственники с друзьями больше не скорбят из-за смерти Нэнси. — Вы украли из морга труп? — решается уточнить Линдси. — Говоришь, будто это было просто. Ты вообще представляешь сколько сейчас везде камер? — Вы спиздили труп из морга?! — вскрикивает Джерард. Догадка оказалась верной. — Ого, Джерард и маты, вот это ты серьезно его… Удивил, — со смешком комментирует Балатто. Девушка встает со своего места и подходит к каталке, осматривая лежащее на ней тело. Схожесть с Джамией действительно была видна. Какова вероятность того, что это ее дальний родственник? Вскоре рядом с телом появляется и сама Джамия. Брэндон откуда-то приволакивает жнеца. По крайней мере Джерард думает, что это жнец. Иначе зачем бы ему тут быть. Вид у него, к слову, был сильно запуганный. И исходя из этого, Джерард для себя решает, что он не хочет знать, как Фрэнк и Майки добились согласия на воскрешение. Сам ритуал проходит достаточно быстро. Уэй предпочитает не наблюдать за ним, удаляясь в небольшую комнатку за основным залом и наливая себе валерьянки. Нет, к таким событиям в жизни семинария его не готовила. Когда он выходит обратно в главный зал, девушка на каталке уже сидит. После ритуала, Брэндон все же решается спросить Фрэнка об одной волнующей его вещи. Они отходят чуть в сторону, чтобы избежать лишних ушей и не смущать только что ожившую Джамию. Все же, привозя тогда еще труп в церковь, стоило учитывать, что одежды на нем нет. — Не напомнишь, сколько Джерард от тебя бегал? Ну, то есть, осознавал свои чувства и ориентацию? — Не помню, пару месяцев точно. Может где-то полгода. А тебе вообще зачем? — За это время можно пройти все стадии принятия… В таком случае, думаю, мы где-то на отрицании пока. — Брэндон достает сигареты и зажигалку, но Фрэнк бьет его по руке, напоминая, что в здании церкви курить запрещено. — Дело вот в чем, ко мне пару месяцев назад заходил кое-кто в бар. Ну, я и помог ему, скажем так, снять напряжение. — Он переводит взгляд куда-то в сторону. Фрэнк смотрит туда же и понимает, что перед ними на одной из скамей сидит Рэй. — Ты сделал… ЧТО? — шипит Айеро, осознавая. — Ты вообще понимаешь, что если Джерард узнает, то тебя не стадии принятия ждут, а ванна со святой водой! — Тише-тише, все было по обоюдному согласию! — оправдывается Ури, поднимая руки в капитулирующем жесте. — Только теперь он меня избегает. — А чего еще ты ожидал? Тебе мало моего нытья было, чтобы понять, что влюбляться в настолько религиозных людей — плохая идея. — Но у тебя с Джерардом же все получилось в итоге. — У меня с Джерардом совсем другая история, он изначально не знал, что я демон. И вообще, у меня были серьезные намерения, а у тебя? Или ты просто решил позабавиться? Я, конечно, Рэю не самый лучший друг, но если это так, то я лично тебя сдам Джерарду. И если он не устроит тебе аттракцион со святой водой и кучей крестов, то это сделает Майки. Уж он-то сможет, поверь. — Даже не сомневаюсь, — отвечает Брэндон, поежившись. — Он слишком жуткий, для ангела. Но можешь не беспокоиться. Если бы это было просто развлечение, я бы так не запаривался. — Сказав это, он исчезает, телепортируясь.

***

Спустя несколько недель жизнь возвращается в привычное спокойное русло. Джамия была занята освоением мира вместе с Линдси. Главной проблемой жизни теперь был вопрос: куда поставить новый фикус? И Фрэнка это вполне устраивало. Как говорится, ничего не предвещало беды. Заходя на кухню, Фрэнк совсем не ожидает увидеть там Джерарда. Точнее, он успел заметить, что Уэй проснулся раньше, как это и бывало. Джерард обычно занимался завтраком, зная, что подпускать Фрэнка к плите может стоить им целостности квартиры. Но видеть его с лицом белее мела, бездумно смотрящего в окно, было странно. Фрэнк аккуратно интересуется, что произошло. — Мама звонила, — сипло отвечает Джерард. — Что-то кричала про неприемлемое поведение и грехи, я половину не понял, но там у нее что-то серьезное. Сказала, что они с папой приедут меня навестить и обсудить поведение. Только они не знают, что я уже не живу в той квартире. Фрэнк, мне страшно. — Он поднимается со стула. Айеро тут же обнимает его, начиная успокаивающе поглаживать по спине. — Ну-ну, спокойно, я уверен, ты паникуешь зря. Может, у нее там какой-нибудь сын троюродной сестры соседки сошел с пути веры, и они хотят привести его к тебе на покаяние или что-то в этом роде? Зачем ж накручивать себя заранее? Позвони и скажи, чтобы они приезжали сюда. А меня представишь, как друга. Сделаем вид, что твою квартиру затопило и ты перебрался ко мне. Я даже коллекцию библий разных времен на полку выставлю, хочешь? — говорит Фрэнк, надеясь, что хоть немного сможет успокоить Джерарда. Уэй в ответ, чуть посмеиваясь, кивает головой, все еще утыкаясь ему в шею. — Можешь достать. Фрэнк улыбается и, выпутываясь из рук Джерарда, просит подождать минутку. В это время направляется в комнату, где складируется все накопленное за прожитые двести лет. Где-то у него действительно завалялись библии, привезенные из разных стран в разные исторические периоды. Коллекционировать священное писание демону. Было в этом что-то ироничное. Книги находят новое место на полке в зале, на самом видном месте, как кажется Фрэнку. Чуть позже Джерард сообщает, что родители приедут к вечеру. После чего уносится в ближайший магазин за продуктами для предстоящего ужина. — Эй, Майки, — Айеро обращается в пустоту квартиры. — Я знаю, что ты, засранец, где-то здесь! — Можно было и без оскорблений, — фыркает ангел, появляясь в комнате. — В каких отношениях Джерард с родителями? — сразу спрашивает Фрэнк. — Привет, Майки, как поживаешь, Майки? Чем занимался? — вместо ответа произносит Уэй-младший. Фрэнк закатывает глаза и складывает руки на груди. — Привет, Майки, как живется? Надеюсь, хорошо, учитывая, что ты умер, — язвит он. — Прекрасно, навещал Линдси и Джамию. Линдси все пытается изменить ее воспитание и заложенные в голову традиционные ценности. Думаю, это будет сложнее, чем с Джерардом, — непринужденно рассказывает Майки. — А Джерард тебе верно сказал, что у него с родителями хорошие взаимоотношения, да? — Дождавшись утвердительного кивка, ангел фыркает. — Вероятно, он все еще считает их хорошими. — Что ты имеешь в виду? — Видишь ли, они порой перегибают палку. Джерард же говорил, что мог стать художником? Так вот, это они решили, что после школы ему лучше посещать не художественную школу, а церковь. Хорошо, бабушка вмешаться успела. И, в какой-то степени, под их давлением он поступил в семинарию. Нет, он и сам хотел служить Богу, но я не уверен, что в такой форме. Иногда, а точнее почти всегда, они хотят полностью контролировать ситуацию. Как я понял из телефонного разговора, они что-то про него узнали. И вас ждет разговор не из легких. Так что, крепись. — То есть, они как бы хорошие, но плохие. Подожди, хочешь сказать, они и сейчас пытаются контролировать его? — Ну, да. — Майки пожимает плечами. — При том, что ему уже двадцать восемь. — Майки снова кивает. — И никому в голову не приходило, что это не нормально? — Приходило. Мне, например. Линдси и Рэю. Только Джерарду кажется, что все в порядке. Просто потому, что практически ежедневные звонки с рассказом о том, как он провел день, для него норма. Он привык к этому. Я не знаю, может я сужу неправильно, но мне все это видится именно так. Ты главное при них не показывай, что ты демон, и все пройдет более-менее хорошо. Я надеюсь. — Ага, сам-то я до этого не догадался. В любом случае, спасибо. Постараемся закончить сегодня без истерик. Ключевое слово в этой фразе было «постараемся». Чем ближе было время приезда, тем больше Фрэнк перенимал нервозность Джерарда. Ко встрече с родителями парня он не был готов морально. От звонка в дверь оба вздрагивают. Джерард тяжело выдыхает и идет открывать. Фрэнк остается шагами мерить комнату. Из коридора доносится возня, но он не слышит каких-то теплых слов от родителей Джерарда. Только сухое приветствие. Как они и договаривались, Фрэнк представляется другом Джерарда из церкви. Уже за столом рассказывает, что познакомились они, когда Джерард только начал работать в качестве священника. Донна и Дональд, родители Джерарда, выслушивают их историю молча. Атмосфера, мягко говоря, напряженная. Кажется, зажги спичку, и все вспыхнет. — Знаешь, Джерард, — заговаривает Донна, откладывая вилку. — Я думала, что мы вырастили из тебя достойного человека. Ты всегда был таким прилежным, послушным, в церковь исправно ходил. — Джерард в ответ на это лишь кивает, не понимая, к чему подводит мать. — И мы точно не учили тебя лгать. Скажи, что мы сделали не так? Что мы упустили? — Я не понимаю, о чем ты, — отвечает Джерард, переводя встревоженный взгляд на Фрэнка. — Тогда как ты объяснишь это? — она передает ему какую-то бумагу, что достала из своей сумки. — Что это такое? Джерард забирает листы, их там штук десять, и тут же бледнеет, выпуская несколько из пальцев. Фрэнк встает со своего места и, огибая стол, подходит к Уэю, чувствуя, что сейчас лучше быть рядом. Он вглядывается в фотографии, напечатанные на листах, и сам замирает. На одном из фото он и Джерард целуются. Оно немного размыто, но достаточно хорошо видно, что это они. На другом Джерард в том самом красном платье, в Риме. Назревает вопрос, откуда у них это? — Мы думали, что ты пойдешь по верному, богоугодному пути, — заговаривает Дональд, примерно в тот момент, когда Фрэнк начинает рассматривать фотографии. — А ты, стоило из родительского дома съехать, развел педерастию. Позорно предался греху, нарушая все святые каноны церкви! — Слушая эти пропитанные ядом и отвращением речи, Джерард сжимается. — Не думала, что тебе совести хватит привести нас в этот греховный дом. Еще и в лицо нам лгать, друзьями представляться. — Забрать тебя отсюда надо, лечить срочно, пока еще можно спасти от этой мерзости. Покаяться надо, молить Бога о прощении! — Я бы попросил… — пытается вставить слово Фрэнк, надеясь прервать этот словесный поток, но его перебивают. — Молчи, педераст! Ни стыда, ни совести нет у таких как вы! — Молчать! — Айеро сильнее сжимает спинку стула, на котором сидит Джерард. Слышится хруст дерева. — Пошли вон из моего дома, — почти рычит он. Сила так и рвется наружу, вместе с гневом захлестывает желание показать свой истинный облик. Но он не должен, он обещал Джерарду. — Я никому не позволю оскорблять Джерарда. Неважно первые встречные вы или его родители. Сейчас я требую, чтобы вы покинули этот дом. Если вам не нужен сын-гей, то можете больше не появляться в его жизни. Хотя бы, пока не примите его ориентацию. А сейчас вон отсюда, — как можно спокойнее и тверже проговаривает он. — И помните, что ничего не мешает мне вызвать полицию, чтобы выпроводить вас отсюда. Донна и Дональд, не пытаясь возразить, поднимаются со своих мест и направляются к выходу. Они бросают еще несколько оскорблений, которыми, судя по всему, пытаются донести неправильность их отношений. — Вы оба будете гореть в аду за богохульство! — Последнее, что слышит Фрэнк, перед тем как закрыть дверь. Он возвращается в комнату. Джерард за это время, кажется, не пошевелился. В руках все так же были листы с фото. На полу одиноко лежал полуразорванный конверт, в котором, судя по всему, они пришли. — Джерард, — тихо зовет он. — Все будет хорошо, слышишь? Ты же не воспринял их слова всерьез? — спрашивает, опускаясь на пол перед Уэем. — Как это вообще попало к ним? — шепчет Джерард. Фрэнк разворачивает его к себе и берет лицо в ладони, пальцами утирая дорожки слез. — Мы обязательно выясним, какая крыса все это время… — Айеро прерывается, глядя на то, как парень перебирает листы. Среди фотографий оказывается один, сложенный пополам лист с текстом. Джерард пробегается по нему глазами, изредка нашептывая строки: — Официальное постановление… Джерард Артур Уэй… служащий в католической церкви по адресу… имеющий гомосексуальные наклонности… многократное нарушение канонов священного писания… отречен о своего прихода… накладывается запрет на проведение… — с каждым словом голос Уэя все сильнее начинает дрожать. Последние строки он уже не зачитывает. Следует сдавленный вскрик, после чего Джерард заходится в рыданиях. Фрэнк забирает лист из его рук. Написанное приводит в ужас. Это оказывается официальный документ от Католической церкви или ее представителей в Америке, Фрэнк не совсем понимает. Но текст явно показывает, что из-за наличия у Джерарда отношений, более того, отношений с Фрэнком, с мужчиной, он больше не может проводить службы в церкви. Лишить сана его не могут, но вместо этого накладывают запрет на деятельность. Фрэнк отбрасывает лист и прижимает Джерарда ближе к себе. — Все будет в порядке, слышишь? Мы со всем справимся, — шепчет он. Только в своих словах Фрэнк уже не уверен.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.