ID работы: 9599775

Про верующего черта и священника

Слэш
R
Завершён
54
bohema бета
Размер:
103 страницы, 14 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
54 Нравится 14 Отзывы 20 В сборник Скачать

Глава 9: Невеста с незавершенным делом

Настройки текста
Примечания:
Рим. Июль, 2005 год. Джерард оборачивается и замирает с широко распахнутыми глазами. Девушка перед ними не стоит на земле, а словно парит в воздухе. Подол ее светло-голубого платья, явно не из этого века фасон, к самому низу растворяется в воздухе, прическа на голове слегка растрепана. Сама она зависла полупрозрачным силуэтом. И лицо выглядит знакомо. Тысяча девятьсот тринадцатый. Италия. Девушка. Он видел ее фото. Джерард начинает понимать, кто перед ними, но не хочет в это верить. — Джамия, — подтверждает его догадки Фрэнк. — Вот и снова встретились. — Он тяжело вздыхает и поворачивается к девушке лицом и окидывает взглядом ее полупрозрачный силуэт. — Видимо, мое вчерашнее появление здесь все же пробудило дух. Этого я и боялся. — Не уверен, что хочу знать, что происходит, — бормочет Джерард. Эта ситуация — совсем не то, чего он ожидал от отпуска. У них осталось два дня до вылета обратно в Нью-Йорк. И он совсем не хочет проводить их в компании бывшей-невесты-призрака, но что-то подсказывает ему, что придется. — Я тоже думаю, что не хочешь, — отвечает ему Брэндон. — Вообще, вам не кажется, что вести светские беседы лучше где-нибудь не на кладбище? Может в отель вернемся, пока нас не вернула туда полиция. Напоминаю, что кладбище для посещений закрыто и мы, вероятно, нарушаем какой-нибудь закон или типа того. — Да, Брэндон, можешь вернуться с Джерардом в отель? Я перемещусь следом, — просит Фрэнк. Встретившись с Джерардом взглядом, он отводит глаза. — Без проблем, — пожимает плечами Ури. Джерард даже сказать слова против не успевает, как оказывается в номере отеля. На душе становится неспокойно. Появление Джамии, как и существование призраков в принципе, не входило в его планы. Хотя, после ангелов и демонов ему, наверно, стоило привыкнуть. Возможно, в следующий раз Фрэнк притащит к ним в дом Цербера или кого-нибудь типа того. Через пару минут в номере появляется Фрэнк. Выглядит он более чем задумчиво. — Я договорился обсудить произошедшее через три дня, когда вернемся в Нью-Йорк. Пожалуйста, давай забудем о произошедшем на эти дни, а после я тебе постараюсь все объяснить. Я понимаю, что прошу много, но я честно не хотел, чтобы наш отпуск обернулся вот этим вот, — говорит он, смотря виновато. — Хорошо, ладно, но ты должен мне еще одну экскурсию по храмам, — отвечает ему Джерард спустя минуту молчания. Пусть ситуация и сложилась весьма странная, но он хочет провести остаток отдыха спокойно больше, чем разбираться во всем этом мистическом дерьме. Фрэнк согласно кивает. Правда всевозможные экскурсии и прочие прелести они решают оставить на завтра. Хватит с сегодняшнего дня впечатлений. Но следующие два дня Джерард с утра до вечера водит Фрэнка по разного рода достопримечательностям. Между ними удается заскочить в несколько ресторанов и попробовать итальянскую кухню, которая, оказывается, не ограничивалась пиццей и пастой. Брэндона они больше не встречали. Возможно, демон просто покинул город телепортацией. Вечером второго дня Джерард с усердием упаковывает в чемодан немногочисленные вещи, стараясь аккуратно уложить меду ними накупленные сувениры, варьирующиеся от необычных магнитиков до различных сыров и алкоголя и косметики, Линдси оценит, а если и не оценит, то найдет, как выгодно это все перепродать. Самолет их отбывает в три часа ночи, так что весь путь проходит во сне. Без пары фотографий вида из иллюминатора не обходится. Спустя семь часов они приземляются в нью-йоркском аэропорту. Все же, сон в самолете не самый лучший. Получение багажа утомляет еще больше. По возвращению в квартиру, Джерард оставляет сумки прямо в коридоре, бормоча про то, что распаковать их можно и завтра. Из-за разницы в часовых поясах, в Нью-Йорке сейчас только четыре утра, что забавно, учитывая, что вылетели они в три часа ночи и в Риме сейчас было бы десять утра. Родная кровать кажется самым лучшим место на планете.

***

Пробуждение выходит просто замечательным. Джерард чувствует себя действительно отдохнувшим. Он направляется в ванную комнату, понимая, что с самолета ни он, ни Фрэнк даже не переоделись, улеглись спать в том, в чем прилетели. Водные процедуры окончательно снимают остатки сна. Джерард решает не будить Фрэнка сейчас. Все же, ему тоже стоит хорошо выспаться, хоть он и не уверен нужен ли демонам сон вообще. Он вполне может заняться завтраком, а от Фрэнка на кухне польза все равно минусовая. — Так, как вы с ним познакомились? — Стоит Джерарду войти на кухню, как откуда-то сбоку раздается женский голос. На одном из стульев за обеденным столом сидит Джамия. Если призрак вообще может сидеть. — Ради Бога, нельзя же так пугать, — Джерард вздрагивает, хватаясь за сердце. — Не произноси имени Господа Бога напрасно, — отвечает она. — Все же мне интересно, с кем Франко завел отношения после меня. Ох, прошу прощения, его верно сейчас зовут иначе. — Да, он Фрэнк. Фрэнк Айеро. Почему я должен тебе что-либо рассказывать? О тебе и о ваших отношениях я ничего не знаю. Ровно, как и не знаю твои мотивы, почему ты вообще сейчас появилась? Может ты что-то вроде тех злобных призраков из фильмов, что появляются в жизни главных героев и начинают отравлять им существование. — Из… фильмов? Извини, я, кажется, не совсем понимаю, о чем ты говоришь. — Верно, когда ты жила такие вещи не были распространены. А фильмов с призраками, наверно, вообще не было. В общем, не важно. Может, стоит просто показать? — Я не собираюсь портить вам жизнь, как ты сказал, — в голосе девушки промелькнули печальные нотки. — Мне жаль, что я создаю такое впечатление, что у тебя появляются подобные мысли. — О, нет, я не хотел тебя обидеть… — Я успела смирится с произошедшим достаточно давно, чтобы спокойно воспринимать происходящие сейчас события. Позволь, я расскажу свою историю, что бы ты мог рассказать свою. Я и Франко, то есть Фрэнк, должны были пожениться, это было в тысяча девятьсот тринадцатом году. Неспокойное время, меня убили во время крестьянского восстания. Знаешь, умирать — это странно. Сначала было больно, разум словно затуманивается, начинаешь падать во тьму. И я даже не знаю, что должно быть после. Не знаю, как это происходит у обычных людей. Потому что следующее, что я помню, это могила. Моя могила и сидящий около надгробной плиты Фрэнк. Это было просто безумием каким-то. Не знаю, почему тогда он меня не заметил и не услышал. Но я его слышала. Он тогда приходил каждый день. И рассказал за это время все. Из этих рассказов я и узнала, что он не человек, демон. О, в какой ярости я тогда была, он мне действительно нравился. Но после осознания того, кем он является, я начала обвинять его во всем произошедшем. Мне казалось, что я заточена призраком именно из-за связи с ним, что Бог наказывает меня за эту порочную связь. Если бы все было так просто. Потом Фрэнк ушел, развязалась война. А не могла уходить далеко от своей могилы, так странно осознавать, что где-то там под землей твое тело, а сознание здесь, на поверхности. Не знаю, как правильно описать то состояние, в котором я была. Словно погружаешься в сон, время начинает идти быстрее, но ты можешь сохранять сознание. Я много думала над этой ситуацией. В конце пришла к выводу, что и чувств у меня к нему никаких не осталось. Слишком много времени прошло. Возможно, если бы Бог хотел меня наказать, то он отправил бы меня в ад, так было бы правильнее. Но… Согласись, ситуация очень странная. Тогда на кладбище, я не думала, что Фрэнк меня услышит, хотелось немного покричать в пустоту. Я не думала, что меня услышит не только он, но и вы. И тот факт, что я сейчас здесь, хотя раньше могла отойти лишь на несколько метров, необычен. Возможно, тебе совсем не интересно это слушать. Я пойму, если ты захочешь, чтобы я ушла. — Нет, не надо. Я понимаю, что для тебя эта ситуация необычна. Как и понимание того, что твой возлюбленный — демон. Я проходил через что-то подобное, — говорит Джерард, параллельно делая себе чай. Он ставит кружку на стол, садясь напротив Джамии. — Тебе не предлагаю, не думаю, что призраки могут есть обычную материальную еду. — Верно, не могут, — Джамия улыбается уголками губ. — Так смогу ли я узнать твою историю? Мне многое не понятно из происходящего. Мир сильно изменился за прошедшее время, позволь я задам сразу все вопросы, прежде чем ты начнешь отвечать. Я не могу понять, как вы можете быть вместе. Ты — священник, а он — демон. Хотя, ты, верно, узнал об этом не сразу. Но ты, как и он, мужчина. Разве могут двое мужчин вступить в отношения? Правда ли ты веришь в Бога, или это просто твоя работа? — Джерард задумывается. — Это все сложная история. Не думаю, что подробности нашей первой встречи будут тебе понятны. Она произошла при весьма трагических событиях, мы оба стали свидетелями теракта, как позже я узнал, Фрэнк, в какой-то степени, принимал в нем участие. Мы долго сходились, сначала были друзьями, после я понял, что испытываю к нему совсем не дружеские чувства. Это был очень непростой период в моей жизни, я думал, что все происходящее — божье испытание, которое я не могу пройти. Думал, что мои чувства неправильные, они противоречат всему, чему меня учили родители и семинария. В какой-то момент я начал задумываться о смерти, лучше умереть, чем брать на себя еще больше грехов, хоть самоубийство тоже является грехом. К счастью, в наше время гомосексуальность не считается болезнью. Было доказано, что это не болезнь. Мне помогли справится со всем этим, Линдси, моя близкая подруга, и брат. Я говорил на эту тему с другим священником, в попытке понять противоречат ли мои чувства библии. Тогда я и понял, что библию можно трактовать по-разному, многие описанные там моменты просто не соответствуют нашей действительности, чтобы воспринимать их буквально. Разве может Бог быть против искренней любви? Не он ли сказал нам возлюбить ближнего своего. Библию много раз переводили с одного языка на другой, так откуда нам знать, как трактовались ее строки в оригинале? Возможно, ее текст сейчас сильно смягчен, а может и искажен. Я прошел долгий путь, чтобы после всего пережитого считать свою любовь порочной. Я верю в Бога не из-за того, что это моя работа. Скорее, я священник только из-за того, что верю в Бога. Я верил в него с детства, просто не знал, что можно как-то иначе. Я продолжал верить в него, когда умер мой брат, верил, когда умерла бабушка, верил, когда понял, что люблю Фрэнка. Вера придавала мне сил, как бы тяжело не было. — Ты говорил, что брат тебя поддержал в принятии чувств, а сейчас говоришь, что брат умер. У тебя два брата? — Хах, вообще-то нет. Знаешь, на данный момент я знаком минимум с двумя демонами, а брат, Майки, действительно умер в шестилетнем возрасте. И потом появился в моей жизни ангелом. Настоящим ангелом, с нимбом и крыльями. После такого сложно не верить. На минуту помещение застывает в тишине. Джерард должен признать, что сейчас его мнение о Джамии несколько поменялось. Конечно, он не может точно сказать, какой она человек, точнее призрак, по одному разговору. Но мысли о злобных духах, отравляющих жизнь, покинули голову. В коридоре слышатся шаркающие шаги, после чего на кухню, зевая, заходит Фрэнк. Демон тут же замирает, удивленно смотря на Джамию. — А мы тут чай пьем, болтаем, — непринужденно говорит девушка, обращаясь к нему. — Так, с этим надо что-то делать, — в ответ ворчит Фрэнк, подходя к кофемашине. — Джерард, собирай свой консилиум по чрезвычайным ситуациям, будем решать проблему. — Консилиум по… что? — Уэй смотрит непонимающе. — Ну, кто там у тебя, Майки, Линдси, Рэй. Кто-нибудь наверняка знает, что можно делать в этой ситуации. К слову, я удивлен, что твой братец все еще не здесь, это на него не похоже. И наверно придет Брэндон, как думаешь, твой друг переживет еще одного демона в компании? — уточняет Айеро, отхлебывая кофе. Он прекрасно помнит, что Рэй все еще относится к нему с некой настороженностью, не смотря на прошедшие месяцы. — Я позвоню им. Джерард назначает встречу на обеденное время. А так как на момент звонков часы показывали восемь утра, у них было достаточно времени на разбор чемоданов. Джамия никуда не делась, осталась в их квартире, с любопытством рассматривая обстановку и периодически задавая вопросы по поводу тех или иных вещей. Что удивительно, к назначенному времени Рэй, Линдси и Брэндон подошли одновременно. И вопросы по поводу последнего на Джерарда посыпались сразу же. — Позже, все позже, — отвечает Уэй, проводя друзей в гостиную. Линдси и Рэй замирают на пороге, косясь на расположившуюся в одном из кресел Джамию. Полупрозрачный силуэт выдавал в ней не человека. В этот момент в комнате появляется Майки. — Джерард, я думал тебе Фрэнка хватило, а ты продолжаешь вести знакомства со всякой нечистью, — сходу выдает ангел. — Не груби, — одергивает его Уэй-старший. — Итак, наверно, стоит представить вас. Линдси, Рэй, это Брэндон, — Джерард ладонью указывает на демона. — Я надеюсь, он человек? — уточняет Рэй. — Не верно, — отвечает ему Брэндон, широко улыбаясь и сверкая поалевшими глазами. — Демон. — Рэй вздрагивает и отсаживается чуточку дальше. — Да, демон. А это Джамия, и она — призрак, думаю, вы могли догадаться. Джамия, Брэндон, это Линдси и Рэй. И Майки, он — ангел и по совместительству мой брат. А теперь о том, зачем мы вас собрали. — Понятия не имею почему, — вклинивается в разговор Фрэнк. — Но после смерти Джамия стала призраком. И, предрекая ваши возможные вопросы, она моя невеста, в прошлом, в тысяча девятьсот тринадцатом, если быть точным. Возможно, у вас есть какие-то идеи по упокоению души или как это правильно называть. — Это же сколько ей лет сейчас? — спрашивает Майки, за что получает тычок от Линдси. — Рот закрой и не задавай подобных вопросов, это не культурно. Говоришь, она твоя невеста, значит свадьбу сыграть вы не успели. — Девушка задумывается, после чего начинает говорить, обращаясь к Джамии. — Может тебя здесь держит незавершенное дело? Это же самый распространенный вариант появления призраков. Значит, для решения вам надо поженится, священник для этого у нас уже есть, — последние слова она говорит со смешком, но, наткнувшись на хмурый взгляд Джерарда, замолкает. Очевидно, Уэю не прельщает мысль о бракосочетании его парня с Джамией. — Не вариант, — отвечает ей Фрэнк. Кажется, у него с Джерардом мысли вполне совпадают. — Я не могу жениться на ней сейчас. Может, не обязательно на мне? Может, подойдет кто-нибудь другой? — Я понимаю, что мое мнение в данном вопросе вас скорее всего учитываться не будет, — подает голос Джамия. — Но может мы оставим все как есть? То есть, я больше не привязана к своей могиле и вольна идти куда захочу. Мне бы не хотелось исчезать сейчас, когда я только смогла переместится куда-нибудь дальше кладбища, мне бы хотелось узнать, как сильно изменился мир за эти годы, прошло почти сто лет, — на последней фразе ее голос становится еле слышимым. — О таком варианте мы даже не подумали… — Я знаю, что вопросами душ занимаются жнецы. Они могут как забирать душу из тела, так и возвращать ее. Такое иногда происходит, люди назвали это клинической смертью. Душа на мгновение покидает тело, а после возвращается. Может быть, я точно не знаю, но вы сможете вселить ее в чье-нибудь тело. Но, если, конечно, найдете жнеца, который на это согласится. — А жнецы относятся к ангелам, хоть и низшие чины, — дополняет слова Майки Брэндон. — А это значит, что они навряд ли согласятся на такую аферу. Но попытаться стоит. — Ты можешь найти жнеца? — спрашивает Джамия у ангела. Девушка немного подается вперед. Джерард замечает, как при словах о «возрождении» у нее загораются глаза. — Я… — голос Майки неожиданно неуверенный. — Я постараюсь, но ничего обещать не могу.

***

— Чем ты занимаешься? — спрашивает Джамия, появляясь за спиной девушки. Линдси вздрагивает от неожиданности, задевая рукой горящую свечу. — Извини, я не хотела напугать, это произошло случайно. — Не страшно, — отвечает ей Линдси, хватаясь за обожженный палец. — Откуда ты тут? — Возможно, мне было интересно, чем ты занимаешься, и я проследила за тобой от квартиры Фрэнка до сюда. Ты единственная девушка в компании, и при этом ты не жена кого-нибудь из них, я права? Как ты… Положении женщины в обществе сильно изменилось. Знаешь, у меня слишком много вопросов, не знаю, что я хочу спросить сначала. И ответишь ли ты вообще. Извини, что побеспокоила, — тараторит Джамия. — Ты милая. — Линдси с улыбкой наблюдает за тем, как краснеют щеки призрака от смущения. — Что? О чем ты? — О тебе, это логично. Думаю, я вполне найду ответы на все твои вопросы. Линдси выходит из-за стола и подходит к двери магазина, чтобы перевернуть табличку с надписью «Открыто» на «Закрыто». Она задувает стоящие на прилавке свечи, после чего жестом указывает Джамии идти за ней. Подъем по лестнице приводит к квартире девушки, расположенной прямо над рабочим местом. — Это место… Чем ты занимаешься? — Колдую, — спокойно отвечает Баллато. — Ворожба, предсказания, порчи, много чем занимаюсь. — Это против Бога, — отшатнувшись говорит Джамия. — Да, раньше я бы на это вопрос ответила, что я не верю в Бога. Но у нас есть Фрэнк, Майки, с недавних пор Брэндон и ты. Но согласись, встречаться с демоном тоже против Бога, но Джерарда это не останавливает. И тебя не остановило. Знаешь, в твоей голове слишком много предрассудков, но, думаю, мы подружимся. Если не будем поднимать тему религии. А может и больше, чем подружимся. — Что ты имеешь в виду? — Не важно, позже поймешь.

***

Нет, Рэй не планирует напиваться до потери сознания. Он вообще к алкоголю равнодушен. Но события последней недели подкосили эту уверенность. С чего все его друзья решили использовать его в качестве личного психолога? Давать советы Джерарду по поводу отношений с Фрэнком он привык, ему это ни коем образом не в тягость. Но когда за советом пришел Фрэнк, это было еще до отлета в Рим, сказать, что Рэй был удивлен — ничего не сказать. И почему-то Айеро решил, что теперь они друзья и общаться должны чаще. Рэй уже привык и полностью осознал факт того, что парень лучшего друга — демон, но периодически от этой мысли становилось не по себе. Следующим стал Майки. И факт его полного неумения нормально взаимодействовать с людьми. Почему-то перевоспитание ангела легло на плечи Торо. Почему? Он и сам не понимал. Но в целом с Майки было куда спокойнее, чем с Фрэнком, хоть он и более несносный. Ангел иногда рассказывал о рае, хоть и не сильно много. Но достаточно для того, чтобы сделать вывод об отвратительной образовательной программе небесных школ. В последнюю неделю ко всему прибавилась Линдси. У нее, видите ли, великая любовь, только одна проблема: возлюбленная немного мертва. И воспитана в консервативном обществе, не приемлющем никакие отношения, кроме мужчины и женщины. Но она, конечно, не сдастся, а пока Рэй будь добр выслушай двухчасовую тираду о том, какая Джамия прекрасная. Только вот лезть в любовные отношения друзей, а вместе с тем дела рая и ада — последнее чего он хотел. И, возможно, после всего этого ему самому понадобится психиатр. Но пока поход к специалисту был отложен и заменен походом в бар. Изначально, он собирался просто сменить обстановку. Но Джерард как-то обмолвился об этом заведении и Рэю стало просто по-человечески любопытно. И вот он сидит за барной стойкой, вертя в руке стакан с недопитым виски. Все же подобные места не для него. — От чего грустим? — раздается рядом голос бармена. Рэй поднимает взгляд, понимая, что голос показался ему знакомым не просто так. Рядом с ним стоит никто иной, как Брэндон. — Черт, и ты тут, — бормочет Торо. — Верно, где же мне еще быть, если это мое заведение, — хмыкает Брэндон. — Говорят, бармены хорошие слушатели. Можешь рассказать мне, чего такой грустный. — Рэй задумывается. А вообще, что он теряет? Абсолютно ничего. Решив для себя эту дилемму, он начинает говорить. Рассказывает все, что накопилось за прошедшие месяцы. А Брэндон внимательно выслушивает, не перебивая, лишь кивая иногда, да подливая алкоголя в стакан. — Знаешь, есть у меня один способ, которые поможет расслабится, — в конце выдает он, наклоняясь непозволительно близко и опаляя чужое лицо своим дыханием. — Тебе понравится.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.