Охотник. Волк и Дракон

R
Завершён
60
2
Фэндом:
Размер:
196 страниц, 70 895 слов, 24 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
60 Нравится 184 Отзывы 14 В сборник

24. Пятнадцать лет назад, ч.4

Настройки

Чёрт знает, чем всё кончится, но хорошо, что хоть начинается. Анджей Сапковский

Они прошли мимо центральных дверей и кабинета главы Гильдии в другое крыло здания. Следующая дверь, по словам охотника, вела в госпиталь. — Леди Джейн? — громко позвал Лорен, входя внутрь. Пока мальчишки осматривали узкое, но длинное помещение госпиталя, больше похожее на кладовку из-за множества шкафов и полок с висящими травами, различной формы бутылочками и какими-то странными стеклянными штуковинами, из незаметной двери неподалёку вышла пожилая невысокая женщина, окинувшая прибывших в её владения внимательным взглядом. — Что случилось? — не вязавшимся с её обликом глубоким звучным голосом поинтересовалась она. — Ты опять что-то натворил, Лорен? — Нет, миледи, — смущённо глянул тот. — Просто показываю новым воспитанникам госпожи Вилии здание Гильдии. Это — Клиффорд, Торвальд и Лейтон. После намекающего подзатыльника от наставника, стоявший рядом с ним Клиф поклонился целительнице в качестве приветствия. Вслед за ним спохватились и повторили его движение и Вальд с Лейтом. — Раздевайтесь до пояса, — кивнула та. Лорен посчитал, что прямой приказ леди Джейн относится только к новым воспитанникам, поэтому тут же удостоился её грозного взгляда: — Ты глухой, Лорен? Тоже скидывай рубашку за компанию. Раз уж ты решил всё-таки появиться здесь, заодно и посмотрим, как там заживают твои рёбра. Охотник смущённо стянул рубашку через голову и убрал её за спину, передёрнув плечами от прохлады в госпитале. — Торвальд, верно? — коротко указала Джейн на светловолосого мальчишку, стоявшего ближе всех. — Подойди ко мне. Не зная, чего ожидать от грозной пожилой чародейки, Вальд опасливо приблизился и в ожидании неприятностей уставился на неё из-под длинной светлой чёлки. Целительница же легко коснулась его шеи и на секунду прикрыла глаза. По всему телу Вальда разлилось странное, но приятное тепло, казалось, перекатывающееся под кожей. — Ты полностью здоров, — сурово кивнула ему Джейн, открывая глаза. — Можешь одеваться. Кто следующий? Следующим вызвался Клиф, так же неуверенно подходя к грозной даме. Целительница полностью оглядела высокого мальчишку, а затем так же легко коснулась его шеи, закрывая глаза. На этот раз её молчание длилось чуть дольше. — Кто лечил твою ногу после перелома? — вдруг сурово спросила она, недовольно поджимая губы. — Госпожа Вилия, — вместо него ответил Вальд, за что получил недовольный взгляд Джейн. — Надо эту госпожу Вилию обратно в школу чародейства отправить. И не выпускать оттуда, пока нормально лечить не научится, — грозно поджала губы пожилая целительница. Коротким взглядом она указала Клифу на ближайший стул: — Сядь, подними штанину и вытяни ногу. Буду доделывать то, что Вилия упустила. Клиф опасливо оглянулся на своих друзей и присел на уголок стула, медленно поднимая штанину с той ноги, что ещё вчера была сломана. — Сядь нормально и расслабься, — недовольно буркнула Джейн, устраиваясь рядом. — Почему ты не сказал Вилии, что тебе неудобно ходить? — Я думал, само пройдёт, — опасливо протянул Клиф. — Ничего само не проходит, — укоризненно заметила Джейн, медленно проводя рукой по месту перелома. — Не двигайся. Клиф напряжённо замер, наблюдая за работой пожилой чародейки. А та с закрытыми глазами ощупывала голень мальчишки, что-то недовольно бурча при этом. В какой-то момент Клифу показалось, что с ладони Джейн сорвались несколько зелёных искр, проникших под кожу и обжигающих её изнутри. — Можешь одеваться, — наконец буркнула Джейн, открывая глаза. — Завтра придёшь на осмотр. — Благодарю, леди Джейн, — на всякий случай уважительно наклонил голову Клиф. Джейн похлопала его по плечу в ответ и жестом подозвала к себе испуганного Лейта. Тот приблизился к целительнице с таким видом, словно шёл на собственную казнь. Вальд напряжённо следил за тем, как Джейн осматривает его младшего друга и закрывает глаза, касаясь его шеи. — Ты полностью здоров, — наконец кивнула она. — Побольше ешь, иначе тебя ветром унесёт. Лорен, проследишь? — Да, леди Джейн, — согласно кивнул охотник, медленно и незаметно отступая назад, к двери. — Я тебя не отпускала, — она грозно поджала губы и взглядом указала на стул: — Сядь и подними руки вверх. С видимым неудовольствием Лорен подчинился приказу пожилой целительницы, устраиваясь на стуле перед ней, убирая руки за голову и сцепляя пальцы на затылке. Джейн внимательно прошлась сухими пальцами по его затянувшимся шрамам от медвежьих когтей, что-то тихо бурча про себя. Потом резко встала и отвесила охотнику звучный подзатыльник: — Ты где простуду подцепить ухитрился? Разве не чувствуешь, что у тебя жар? — Чувствую, — уныло протянул Лорен. — Но я должен показать мальчишкам Гильдию… — А я должна сказать Вилии про твоё состояние, — пригрозила Джейн, магией подзывая к себе какие-то порошки из ящиков шкафа и смешивая их с водой в стальной кружке. — Вот расскажу, и будешь всю следующую неделю лежать здесь. — Но… — Никаких «но», — грозно оборвала его целительница, отдавая приунывшему охотнику кружку с лекарством. — Если ещё раз услышу «само пройдёт», достану ремень и выпорю. Завтра придёшь на осмотр вместе с Клиффордом. Ясно? — Да, леди Джейн, — тут же кивнул охотник, поспешно глотая содержимое кружки под укоряющим взглядом пожилой целительницы. Чуть позже, уже в коридоре, Лорен облегчённо выдохнул и обернулся к своим воспитанникам: — Леди Джейн — одна из самых лучших целительниц всех королевств. Она может вылечить всё что угодно. Не смотрите, что она всегда ругается — это из-за того, что она заботится о нас. Но все эти лекарства и осмотры… — Лорен скривился, показывая своё отношение к любому лечению. — Простуда бы сама прошла, если бы я так глупо не попался ей под горячую руку… Слова охотника прервал тихий мелодичный звон, разнёсшийся по коридору. — Мы почти успели к обеду, — улыбнулся Лорен. — Идём быстрее. Обеденный зал и кухня располагались как раз на той стороне здания Гильдии, куда Лорен вёл своих воспитанников. Указав им на выходящие в коридор двери, охотник коротко пояснил, что здесь находятся учебные кабинеты. Впрочем, мальчишки могли и сами в этом убедиться, по пути заглядывая в кабинеты, — после звона их двери одна за другой начали открываться, а сам коридор — постепенно наполняться воспитанниками всех возрастов, шумно обсуждавшими утренние занятия. Обеденный зал был таким же огромным, как и все помещения в Гильдии. Кроме этого, вместо одной из стен он был отгорожен длинной стойкой от кухни, где вовсю полыхал огонь в открытых очагах и что-то шипело, бурлило и шкворчало. Лорен, следя за своими воспитанниками — чтобы те не потерялись в обширном зале — провёл мальчишек к открытому шкафу и приглашающе протянул им три взятые оттуда глубокие железные тарелки с ложками: — Здесь находится посуда. А там, — он указал на стойку, куда высокий широкоплечий парень только что водрузил огромный чан, снятый с огня, — там раздают еду. Дождавшись своей очереди, Лорен улыбнулся удивлённым мальчишкам: — Знакомьтесь, это Джет, наследный принц Аурентии. — Заткнись, иначе ложкой в лоб засвечу, — в ответ искривил губы наследный принц, отбирая у охотника протянутую тарелку и споро наполняя её чем-то аппетитным и дымящимся. Впрочем, через секунду Джет усмехнулся и, слегка перегнувшись через стойку, поинтересовался: — У тебя мелкие? — Госпожа позволила мне стать у них наставником, — согласно кивнул Лорен. — Пока что на полгода, а там — посмотрим. — Джет, — протянул тот руку с широкой ладонью. Лорен намекающе поднял брови, взглянув на Вальда, стоявшего сразу за его спиной. Тот понял, что нужно сделать, отвечая на рукопожатие: — Торвальд. Джет кивнул и лучезарно улыбнулся, словно появление Вальда в обеденном зале было одним из самых замечательных событий этого дня. Вслед за этим Вальд получил тарелку горячего наваристого супа, отходя от стойки под намекающим взглядом наставника. После него по лучезарной улыбке и тарелке супа получили и Клиф с Лейтом, точно так же поприветствовав дежурного по кухне охотника рукопожатием. Лорен провёл своих мальчишек за один из многочисленных столов, стоявших в обеденном зале, и кивнул на невысказанный вопрос Клифа по поводу того, можно ли начинать обедать. — Ты назвал Джета наследным принцем, — вдруг вопросительно посмотрел на него отвлёкшийся от супа Лейт. — Он и есть самый настоящий наследный принц, — коротко фыркнул в ответ Лорен. — Лет двадцать назад в Аурентии случился государственный переворот — нынешняя королева Мишель свергла с престола правящую королеву Тамир. Джет, как наследный принц, был одним из тех, кого вывезли из захваченной столицы в родовой замок Её Величества Тамир. Но по дороге на них напали то ли войска королевы, то ли разбойники. В итоге Джета и ещё нескольких таких же оголодавших и оборванных детей-аристократов в лесу у разбитых карет эскорта нашёл один из наших охотников — Генри. Он не стал долго думать, а привёл их в Гильдию, чтобы госпожа Вилия сама договаривалась с их семьями. После смерти обоих родителей Джету было просто некуда идти, ни один знатный род Аурентии не согласился принять бывшего принца, чтобы не вызвать гнева новой королевы, поэтому Джет остался здесь и стал охотником. В целом, почти всех взрослых охотников, которые есть в Гильдии, купил именно Генри. И меня в том числе. Вальду был интересен рассказ Лорена, но суп привлекал его внимание намного больше — он только что обнаружил в своей тарелке большой кусок мяса, поэтому быстро работал ложкой в надежде найти ещё парочку. Он был удивлён такой щедрости — судя по лицам остальных воспитанников, такой богатый и наваристый суп был им не в диковинку. Вальда же это невероятно удивляло — на мельнице они часто жили впроголодь, на одном оставшемся после остальных едва тёплом пустом бульоне, щедро сдабривая его полузасохшим хлебом, в котором на мельнице недостатка не было. Порой, голодными вечерами, Вальд тайком таскал из пекарни только что выпеченный, ещё горячий и ароматный хлеб, делясь с Клифом и Лейтом. Естественно, такое воровство строго наказывалось, поэтому ещё чаще вместо позднего ужина пойманному на воровстве Вальду доставалась щедрая порция розог и ночёвка в пустом и холодном погребе. — Торвальд, ты глухой? — вывел его из задумчивости насмешливый голос Лорена. Вальд поднял взгляд на наставника, одновременно глотая очередную ложку супа. Тот усмехнулся: — Не знаю, в какой дыре нашла вас госпожа Вилия, но ты можешь так не торопиться. Твою еду никто отбирать не будет. И постарайся есть более аккуратно. Вальд смущённо кивнул и постарался работать ложкой слегка помедленнее. — Клиф, — вдруг взглянул на того Лорен. — Сходи за компотом на всех четверых. Кружки — там же, в шкафу. Пустую тарелку отдашь Эвану — тому светлому мальчишке, который стоит слева от Джета. На этой неделе он моет посуду за всеми. — А почему? — тут же вклинился любопытный Лейт. — Насколько я знаю, он наказан за неуважение к кому-то из дворян, — равнодушно пожал плечами Лорен. — Нечаянно толкнул его на улице, а потом ещё и нахамил — назвал слепым придурком. Если бы Джет не вступился за него, госпожа Вилия бы точно высекла Эвана при всех. — Если бы он не нахамил тому дворянину? — Лейт никак не мог удовлетворить своё любопытство. — Кто бы тогда этим занимался? — Кто-нибудь из дежурных охотников или другие провинившиеся, — пожал плечами охотник. — Или, в крайнем случае, кто-нибудь из чародеек, работающих в Гильдии. Им достаточно одного заклинания, чтобы привести всё в порядок. — Если Вилия и её чародейки могут сделать всё сами, — вопросительно нахмурился Вальд, — почему они заставляют делать это воспитанников? — Торвальд, подойди ко мне, — спокойно кивнул Лорен. — Ты снова проявил неуважение к госпоже. Вальд упрямо сжал губы, оставаясь на месте. Лейтон жалобно взглянул на наставника, но тот смотрел только на упрямого светловолосого мальчишку: — Иначе я попрошу кого-нибудь держать тебя силой, — намекающе поднял брови Лорен. — Не позорься в первый же день, Торвальд, лучше подойди сам. — Если Вальд извинится, ты не будешь его бить? — вмешался Лейт. — Любое неуважение должно быть наказано, — покачал головой охотник. — Это одно из основных правил Гильдии. Вы сами можете видеть, что воспитанники Гильдии ни в чём не нуждаются. И за это вы должны быть благодарны госпоже. Вальд задумчиво оглядел свою тарелку, где ещё оставался горячий и наваристый суп, несмотря на то, что он уже наелся до приятной тяжести в животе; взглянул на Клифа, только что поставившего на стол четыре кружки, доверху наполненных фруктовым компотом; посмотрел на Джета, с весёлой улыбкой что-то рассказывающего мальчишке перед ним. Понимая правоту Лорена, Вальд вздохнул и встал из-за стола, обходя его и направляясь к наставнику, чтобы получить своё наказание. Несмотря на то, что он ожидал удара, он не успел заметить, как дёрнулась рука Лорена, оставляя за собой горящий след на губах. Вальд привычно проверил целостность губ языком и так же молча вернулся на своё место, не обращая внимания на вопросительный взгляд Клифа. — Однажды мне пришлось две недели мыть полы во всём здании Гильдии, — смешливо фыркнул Лорен. — Это было моим наказанием за то, что я прошёлся до комнаты в грязных сапогах, а потом отказался убрать за собой. И высказал госпоже примерно то же самое — у меня уборка займёт полчаса, а у неё — секунду. — Ты же был прав? — вопросительно взглянул Лейт. — Это действительно так. — Настоящий охотник должен уметь нести ответственность за свои поступки. Каждое решение ведёт к каким-то последствиям, и охотник должен понимать, к чему приведёт каждый его поступок и принимать ответственность за него. Разве не так? — усмехнулся Лорен, оглядывая призадумавшихся мальчишек. — Все существующие правила Гильдии на этом и основаны — на ответственности за своё поведение. Вальд решил проявить неуважение — он получил за это по губам. Эван решил нахамить аристократу — он наказан за это дежурством по кухне. Лорен ещё раз оглядел своих воспитанников и мягко улыбнулся: — Не стоит думать, что в Гильдии существуют только наказания. За достойные поступки воспитанников вознаграждают, даже если те нарушают правила. Госпожа Вилия позволила Вальду носить знак Гильдии, значит, он сделал что-то достойное похвалы. Охотник по имени Марк, который сейчас на задании, однажды пробрался в базилику, подрался со стражниками и сорвал приём у королевы, чтобы сообщить госпоже Вилии о пожаре. Как-то так получилось, что никого из чародеек в Гильдии не было, поэтому охотники тушили пожар собственными силами, вынося из огня всё, до чего могли дотянуться. За это королева Магна лично наградила Марка каким-то орденом, а всех остальных охотников — правом беспрепятственно входить в базилику в любое время суток. — Каким орденом? — полюбопытствовал Лейтон. — Откуда я знаю? — пожал плечами Лорен. — Марк забросил его куда-то в сундук и не надевает, потому что орден, каким бы он ни был почётным, — совершенно бесполезная штука. Вальд допил компот и лениво откинулся на спинку стула, мечтая о том, чтобы где-нибудь развалиться и немного поспать. Заметивший это Лорен смешливо фыркнул: — Вы закончили? Убирайте посуду и идём дальше — сейчас начнутся тренировки будущих охотников. Лорен провёл своих воспитанников на тренировочную площадку Гильдии. На самом деле, площадкой это называлось исключительно по традиции — потому что в действительности это был самый настоящий стадион, почти полностью засыпанный песком. Песка не было лишь на широких дорожках вдоль стены стадиона и в центре него. Всё остальное песчаное пространство незримо было поделено на площадки для различных занятий — на одной собирались мальчишки с длинными палками, в отсутствие наставника шуточно угрожавшие друг другу; на другой — более взрослые парни пытались задеть друг друга сверкающими на ярком солнце мечами; на третьей — высилось какое-то странное сооружение из брёвен, уходившее в небо на высоту двух-трёх человеческих ростов. — Здесь будущие охотники тренируются, чтобы стать сильнее и быстрее, — улыбнулся Лорен. — Тренировки — такая же обязательная часть обучения, как и занятия в учебных классах. За пропуски без уважительных причин буду наказывать. Понятно? — Понятно, — Вальд озвучил общий ответ, растерянно оглядывая обширную площадь и несколько десятков парней всех возрастов, чем-то сосредоточенно занимающихся. — У тебя мелкие, Лорен? Поздравляю, — неподалёку фыркнул высокий и худой охотник, разворачиваясь к нему. — На первые полгода, — пожал плечами Лорен. — Покажешь нам что-нибудь интересное? — Без проблем, — улыбнулся тот, коротким окриком приказывая всем покинуть пространство перед ним. В пару шагов набрав скорость, он вдруг оттолкнулся от песка площадки и в полёте перевернулся через голову. После этого, чтобы погасить набранную скорость, он легко оттолкнулся рукой от песка и ещё раз перевернулся в воздухе, приземляясь на ноги. Оглядев донельзя удивлённых Вальда, Клифа и Лейта, парень вдруг обратился к своим подопечным, ожидающим неподалёку: — Кто желает повторить то, что я сделал? Самый смелый получит зачёт. — Что получит? — тихо переспросил Лейт. — Зачёт, — повторил Лорен. — Это означает, что воспитанник успешно справился с обучением и может изучать более сложные упражнения. Обычно воспитанники сдают зачёты каждые полгода, но в исключительных случаях каждый может получить его раньше времени. Тем временем на середину песчаной площадки несмело вышел невысокий темноволосый мальчишка, вопросительно глядевший на наставника. Тот кивнул в ответ. Мальчишка так же коротко разбежался и прыгнул, оттолкнувшись от песка и переворачиваясь через голову. Второй переворот дался ему так же легко, но при приземлении нога мальчишки скользнула в сторону и он упал набок, едва успев прикрыть голову плечом от удара. — Ты цел? — вмиг оказался около него парень-наставник, проверяя руки и пальцы мальчишки на предмет перелома. — Всё в порядке, — слегка скривился тот, усаживаясь на песок и разминая пострадавшее плечо. — Поздравляю, ты сдал зачёт, — рука наставника прошлась по короткому ёжику тёмных волос, не то поощряя, не то отряхивая песок. — Могу освободить тебя на сегодня от оставшихся тренировок. — Я останусь, — улыбнулся тот, поднимаясь на ноги при помощи протянутой руки. — Вы тоже так когда-нибудь сможете, — расхохотался Лорен, заметив ошеломлённые взгляды своих мальчишек. — Каждый охотник должен быть сильным и ловким, чтобы суметь расправиться со всем, что встретит во время задания. С завтрашнего дня вы тоже начнёте тренироваться, а сейчас пойдём дальше, иначе не успеем к ужину. Ещё пару часов заняла экскурсия по заднему двору, где кроме стадиона были ещё и подсобные помещения — оружейная, сараи с мётлами и лопатами, хранилища зерна и продуктов, не портящихся при жаре, небольшой склад ткани и конюшни, где Лорен познакомил их с ещё одним дежурным охотником, лениво покрикивавшим на своих помощников, чистящих лошадей и сами конюшни. — Поймали за воровством сладостей, — лениво усмехнулся тот, указывая на троих высоких мальчишек, трудящихся в поте лица. — Самое смешное — они поспорили, кто больше унесёт из лавки, хотя деньги были у каждого. — И кто победил в споре? — усмехнулся Лорен. — Рик, — охотник указал на высокого мальчишку, толкающего перед собой тачку с навозом. — Выиграл самую большую порцию розог от госпожи Вилии. После этого он теперь дня три точно присесть не сможет. — Идиот, — фыркнул Лорен. Как раз проходящий мимо них, Рик со злостью сжал губы в тонкую линию, но всё-таки виновато опустил глаза, не решившись ничего сказать охотнику в ответ на оскорбление. После этого, когда солнце уже начало медленно клониться к горизонту, Лорен провёл мальчишек по второму этажу Гильдии, несколько раз пояснив, что им тут делать нечего — здесь располагались обширная гостиная охотников и их комнаты, а так же покои тех дворян, которые работали в Гильдии. На третий этаж, где находились чародейские лаборатории, не было входа даже для охотников, поэтому Лорен лишь показал мальчишкам лестницу наверх и строго-настрого запретил туда соваться. В обеденный зал они успели как раз к ужину. Лорен жестом пригласил своих воспитанников пройти вперёд. Те уже запомнили, где находится посуда, поэтому, спустя всего лишь пару минут уже сидели за столом, вполголоса обсуждая увиденное в Гильдии, пока Лорен задержался у стойки, болтая с Джетом. Уже ночью, когда прозвучал мелодичный звон, знаменующий отбой, Вальд лежал в своей новой кровати и задумчиво глядел в потолок, пытаясь разобраться в своих впечатлениях. Ему было слегка не по себе из-за того, что он привык засыпать в куче сена на сеновале сарая, где с одной стороны по ночам его сонно пинал ворочающийся Клиф, а с другой — сопел в плечо всегда горячий Лейт. Сейчас же Вальду было одиноко без друзей под боком, но зато у него была собственная кровать, застеленная чистой постелью, словно у богатого человека. У него был свой собственный сундук, в который, правда, класть было пока что нечего. У него была собственная подушка, которую можно было обнять, и собственное одеяло, в которое можно было сладко завернуться, не опасаясь, что ночью его кто-нибудь отберёт. И, надо сказать, Вальду это нравилось. Он закрыл глаза и тут же заснул, пообещав сам себе, что никогда не станет нарушать правила.
60 Нравится 184 Отзывы 14 В сборник
Отзывы (8)