***
— В деревне её никто не видел. Я обошёл каждый дом, каждого лавочника на базаре и заглянул к хозяину таверны. Он тоже ничего не знает. А этому известно всё, что происходит в Мунакре до последней сплетни! — Сказал Бенджамин, седлая своего чистокровного скакуна. — Догвуд, Мармадьюк, вы поезжайте осматривать лес, а я заеду в одно место. — Сказал он, вскочив в седло. — У меня есть одно очень скверное предположение, где может быть Мария. Бенджамин посмотрел в сторону леса. — Пресвятые угодники! Сэр Бенджамин! Ну не томите! Что это за место такое? О чем вы говорите? — Всполошилась мисс Хелиотроп. — Замок клана Де Нуар. Бьюсь об заклад, эти мерзавцы имеют отношение к исчезновению Марии. — Вы о тех людях, что напали на нас в день приезда? Бог мой! Вы полагаете, что её могли похитить??? — Ну неужели я услышал хоть одно здравое зерно в ваших рассуждениях. Теперь вы, наконец, начинаете понимать, почему я не хотел, чтобы Мария приезжала в Мунакру? В здешних лесах орудует клан Де Нуар! Эти люди бандиты, для них нет ничего святого! Если она пошла через лес, вполне возможно, что её перехватили. — Бог мой! Мария... — Сжимала носовой платок гувернантка. — Но что им может быть нужно от девочки? — Нет времени на вопросы! — Я поеду с Вами! — Вот ещё! Вы останетесь дома! Вдруг Мария вернётся! — Сказал он и решительно погнал коня в сторону леса.***
Бенджамин остановил коня у серых каменных ворот замка. Стражник лениво поднялся со своего поста и вопросительно взглянул на него. — Открывай! Мне нужно увидеть Кера! — Убирайся-ка ты подальше отсюда, пока цел! — Пробурчал в ответ стражник. Бенджамин спрыгнул с лошади и подошёл к воротам. — Открывай ворота либо позови его сюда! И передай, что у меня к нему срочный разговор! — Тебе, верно, жить надоело, Меривезер! Ну, Господь с тобой! Дело твоё! Стражник неспеша направился в сторону замка. Через несколько минут к воротам вышел крупный бритый наголо мужчина с маленькой косичкой на затылке. — Входи, но коня оставь здесь. И смотри мне, чтоб без глупостей! Стражник отпер дверь. Меривезер вошел на территорию замка. Мужчина с косичкой обыскал его. Бенджамин брезгливо поморщился. — Иди! — Закончив досмотр, рявкнул детина и последовал за ним. Они миновали арку замка и оказались в просторной трапезной зале. За длинным столом восседал Кер. Справа от него сидела женщина. Она с неподдельным интересом разглядывала вошедшего. — Ущипните меня! — Иронично произнёс Кер, глядя в упор на Бенджамина и приподнимаясь со своего трона. — Ты посмел заявиться в мой дом, Меривезер, или я сплю? — Я бы ни за что не пришёл в это проклятое место по своей воле! Но обстоятельства вынудили меня. Моя племянница Мария вчера пропала. И я хочу получить честный ответ, имеешь ли ты к этому отношение?! — Честный ответ? Ты хочешь получить от меня честный ответ? Кер разразился грудным смехом. Бенджамин молча смотрел на него и ждал, пока он успокоится. Кер резко замолк. На его раскрасневшемся лице выступили толстые вены. — О какой честности ты смеешь мне говорить? — Взревел он. — Ты! Весь твой грязный род! Вы украли то, что принадлежит нам, а теперь ты просишь меня о честности?! Бесчестие – твоё второе имя, Меривезер! Вот тебе мой ответ! Кер растянулся в улыбке и вновь откинулся в троне. — Ночь пятитысячной Луны покажет, кто из нас настоящий вор! — Горделиво поднял подбородок Бенджамин. — Чтож... Посмотрим... — Ехидно улыбался Кер, гладя свою бороду. — А сейчас убирайся к чёртовой матери из моего дома! Не могу больше любоваться твоей мерзкой рожей! — Дюлак! — Он щёлкнул пальцами. — Проводи этого господина! Детина с косичкой подхватил Бенджамина под руку и потащил к выходу. — Если Мария у тебя! Если только я узнаю, что она здесь!!! — Кричал, брыкаясь, Бенджамин. — Тогда пеняй на себя, Де Нуар! Я этого просто так не оставлю! Кер довольно засмеялся. Женщина, сидящая рядом с ним, улыбалась. — Мерзавцу повезло, что девчонка у нас... — Злобно произнёс Кер, когда Дюлак вывел Бенджамина из залы. — Живым бы он отсюда точно не вышел...***
Дюлак протащил Меривезера к выходу, приподнял за воротник пиджака и швырнул в открытые ворота. Бенджамин пролетел несколько ярдов и приземлился прямо в навозную кучу. — Проклятые Де Нуары! — Отряхиваясь, процедил он. — Ну ничего, ночь пятитысячной луны сотрёт вас с лица земли, как тараканов!