Существо, которое ты знаешь

Перевод
NC-17
Завершён
1679
5
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
237 страниц, 75 959 слов, 24 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1679 Нравится 108 Отзывы 873 В сборник

Глава 21

Настройки
      20 октября 2002 года       — Я знаю, что когда мы все виделись в последний раз, все закончилось не так хорошо.       Рон переводил взгляд с нее на Драко, сморщив нос от легкого отвращения. Улыбка Гарри, хотя и несколько вымученная, была словно героически выдавлена.       — Но! — невозмутимо продолжала Гермиона, когда Драко обнял ее за спину.— Я пригласила вас сегодня при гораздо лучших обстоятельствах.       Приподнятая бровь Рона говорила о том, что тот сомневался в этом, его взгляд был прикован к пальцам Драко, обхватившим руку Гермионы.       Гарри прочистил горло, повернулся к Драко и сказал:       — Твоя рука, кажется, уже зажила.       — Да, — растерянно ответил тот, — все верно.       Гермиона просияла, глядя на них обоих. Достав из сумки два листа декоративной картонки, она положила по одной перед Гарри и Роном.       — Гермиона, это… — Гарри замолчал, перевернул картонку и нахмурился, — приглашение на свадьбу?       — Да, — сказала Гермиона, улыбаясь Драко. — Я встретилась с Луной час назад, и она согласилась быть моей подружкой.       — Ты собираешься выйти замуж? — спросил Рон, снова пристально глядя на Драко. — Через… меньше чем через месяц?       — Шестнадцать дней, вообще-то, — поправила Гермиона, потянувшись через стол, чтобы указать на дату приглашения. — Это будет небольшая церемония, только для близких друзей и членов семьи.       — Это из-за того… — Гарри оборвал себя, неопределенно махнув рукой в сторону Драко, — что вейла?..       — Это потому, что моя мать — та, кто она есть, — протянул Драко, и на его губах заплясала ухмылка. — Гермиона и я больше заботимся о том, чтобы быть парой, чем стать женатыми.       Гермиона снова повернулась к нему и просияла:       — Вы уже завершили связь? — спросил Рон, крепко сжимая приглашение в руке, напрягшись.       — Поэтому ты теперь не задаешь загадок? — спросил Гарри, почесывая затылок.       — Да, — пробормотала Гермиона, улыбаясь. — Мы с Драко уже закрепили связь. И мое проклятие было снято, так что больше никаких загадок! И ради приличий общества и всего такого, мы собираемся пожениться. Смогу ли я рассчитывать, что там будут два моих самых лучших друга?       Гарри и Рон обменялись недоуменными взглядами, каждый выглядел так, будто у них было больше вопросов, чем ответов. Но затем они пожали плечами и неразборчиво пробормотали слова согласия.       — Превосходно! — Гермиона хлопнула в ладоши и погрузилась в объятия Драко, чувствуя, как ее нервозность буквально испаряется из тела.       

***

      — Видишь, все оказалось лучше, чем ты ожидала, — сказал Драко, когда они покинули «Дырявый котел» после напряженного обеда.       — Да, это так, — сказала Гермиона, рассеянно улыбаясь. — Возможно, им потребуется некоторое время, чтобы полностью принять происходящее, но я думаю, что у них получится сказать, что ты не такой, каким был в школе.       — И спасибо Мерлину за это, — пробормотал себе под нос Драко. Он поймал ее взгляд, пока они шли, и добавил: — Иди сюда. Я хочу показать тебе свой свадебный подарок.       — Тебе не нужно дарить мне свадебный подарок, — сказала она, закатывая глаза.       Драко ткнул ее в бок.       — Я могу, если захочу. То есть, если ты примешь его.       — Как я могу быть груба, отказываясь от подарка? — спросила Гермиона, усмехнувшись, и ткнула его локтем в ребра. — Но разве мы не должны подождать до окончания свадьбы?       — Это не свадебный подарок, — напомнил ей Драко. — Я забочусь о свадьбе лишь постольку, поскольку она по закону сделает тебя моей в глазах большинства волшебного мира. Но насколько я понимаю, наша связь — это лучшая часть всего процесса.       — Я согласна, — пробормотала она, встретившись с ним взглядом.       Так оно и было. С тех пор как они связались, Драко чувствовал себя рядом с ней так, как никогда. Уже изначально он понимал, что она станет самой важной частью его жизни, но никогда Драко не подозревал, что она станет буквально второй половиной его души, которой, как оказалось, ему всегда не доставало.       — И где же он? — дразнила она на ходу.       — Ты скоро его увидишь, — задумчиво произнес Драко, чувствуя, как нервная дрожь пробежала по его спине при мысли о том, что ей это может не понравиться.       — О, раз уж мы здесь, то должны заглянуть в «Флориш и Блоттс», — сказала Гермиона, беря его под руку. — Мне бы пригодилась новая пища для чтения.       — Хорошая идея, — пробормотал Драко, направляя ее к книжному магазину. — Потому что то, что я хочу тебе показать, тоже находится там.       — Ты купил мне книги? — спросила она, улыбаясь. — Как хорошо ты меня знаешь!       — Что-то вроде этого, — ответил Драко.       В поле зрения появился книжный магазин, и Драко посмотрел на нее, когда она замедлила шаг, нахмурив брови, когда они остановились снаружи. Большая вывеска «продается» была приклеена к витрине магазина, а поверх нее — объявление «продано».       — «Флориш и Блоттс» уже продали? — спросила она, нахмурив брови. — Надеюсь, новый владелец не закроет книжный магазин. Сколько чудесных часов я провела здесь!       Драко улыбнулся ей, встретив ее встревоженный взгляд.        — Полагаю, это будет зависеть от нового владельца.       — Я имею в виду, да, но… — Гермиона замолчала, моргая. Она застыла, уставившись на него. Улыбка Драко стала еще шире.       — Сюрприз?.. — прошептал он.       Он услышал, как она тихонько втянула воздух, и ее взгляд метнулся к витрине магазина, потом снова к нему.       — Ты купил мне книжный магазин? — спросила она тихим и неуверенным голосом. — Я же ничего в этом не смыслю…       — Если ты не хочешь этого, то документы еще не закончены, — пожал плечами Драко. — Я не хотел принимать решение, чтобы ты смогла сама определиться с твоей дальнейшей работой, но имелось несколько других предложений, и я должен был действовать быстро…       — Драко, — прошипела она, широко раскрыв глаза. — Ты купил мне книжный магазин?       — Да, — пробормотал он, крепко сжимая губы.       — О, Мерлин, — прошептала она, прижимая руку к груди. — Книжный магазин.       — Да, — повторил Драко, улыбаясь. — Старые владельцы готовы оставаться здесь до тех пор, пока мы не вернемся из нашего путешествия, но после этого, если ты захочешь — все это твое.       Ее грудь тяжело вздымалась в такт дыханию, а глаза загорелись. А потом, прямо посреди Косого переулка, она обняла его и поцеловала в губы.       — Ты лучший из всех вейл, — воскликнула она.       Чувствуя нарастающие эмоции в груди, Драко просто притянул ее ближе, целуя в копну волос.       — Я люблю тебя, — затем она отстранилась, и ее глаза заблестели. — Может, зайдем внутрь?       Сердце Драко воспарило от ее нетерпеливого кивка.       27 октября 2002 года       Нарцисса заверила Гермиону, что не составит никакого труда сшить подходящее платье к свадьбе. Она пренебрежительно махнула рукой на ужимки Гермионы, заявив, что причина, по которой дизайнеры в маггловском мире требовали так много времени, была просто из-за отсутствия магии.       И учитывая, что Нарцисса была постоянным клиентом «Твилфитт и Таттинг», платье Гермионы стояло в приоритете.       Нарцисса была в восторге, услышав, что Джин Грейнджер присоединится к ним — было весьма просто написать Кингсли Шеклболту и договориться о том, чтобы Джин разрешили зайти в Косой переулок к концу дня.       Поэтому Гермиона повела свою мать, одетую в слаксы и шерстяное платье для беременных, через Косой переулок, чувствуя острую боль в груди.       Она могла прочесть нерешительность в улыбках своих родителей с тех пор, как они вернулись в Лондон, и что-то внутри нее сломалось. Но она надеялась, что со временем они снова начнут ей доверять.       Они не особо сердились, и Гермиона пока могла справиться с их настороженными взглядами, помня совершенно другую альтернативу — пустую, незнакомую, чуждую.       И теперь взгляд Джин был полон удивления, как и всякий раз, когда родители провожали ее в Косой переулок за школьными принадлежностями. Она криво улыбнулась Гермионе, когда они вошли в бутик одежды, ее глаза блестели от волнения и непролитых слез.       — Моя Гермиона выходит замуж, — прошептала Джин, заламывая руки и плотно сжимая губы.       Гермиона улыбнулась в ответ, когда Нарцисса поднялась со своего места в магазине, чтобы присоединиться к ним.       — Вы, должно быть, Джин Грейнджер, — сказала она, по-женски протягивая руку матери Гермионы. — Я Нарцисса Малфой, мать Драко.       Джин моргнула, увидев внушительную фигуру Нарциссы в ее сшитом на заказ одеянии, идеально причесанную и с ухоженным маникюром. Затем она приняла руку Нарциссы, легонько пожав ее, когда та моргнула в ответ.       — Я так рада, что вы смогли присоединиться к нам сегодня, — сказала Нарцисса, с сияющей улыбкой убирая свою руку.       — Как и я, — натянуто улыбнулась Джин, многозначительно взглянув на Гермиону, которая улыбнулась им обеим. Это сделало бы скуку от покупки одежды более интересной.       — И вы беременны, — выдохнула Нарцисса, когда ее глаза скользнули вниз, протянув руку к большому животу Джин и затем опустив ее. — Поздравляю. Какой срок?       — Тридцать недель, — с теплой улыбкой сказала Джин. — Мальчик. Конечно, было странно то, как все это внезапно произошло, но мы с Патриком все равно взволнованы. И я думаю, так же как и Гермиона.       Гермиона жадно кивнула, нахмурив брови.       Нарцисса склонила голову набок и перевела взгляд от матери к дочери.        — Такие чудесные новости, и так приятно, что вы четверо снова будете вместе.       У Гермионы перехватило дыхание и она отвела взгляд от двух женщин. Она не знала, сможет ли прямо сейчас посмотреть на свою мать.       Нарцисса коротко кивнула и повернулась.       — Жизель поможет нам, — сказала она, махнув рукой в сторону женщины, сверкающей под светом лампы драгоценностями. — Ну что, начнем?       Гермиона подавила гримасу, начав перебирать различные стеллажи и каталоги, а также плавающие, мерцающие витрины с тиарами, вуалями и другими аксессуарами, на которые Гермиона не могла себе представить, что когда-нибудь захочет потратить деньги.       Она попыталась представить себе Драко в этом магазине и не смогла, лишь рассмеявшись про себя.       Наконец, решив выбрать определенный вырез, лиф и юбку, которые ей понравились, Жизель начала без остановки тыкать в Гермиону палочкой, пока та не почувствовала, что вот-вот задергается от напряжения. Женщина начала зачаровывать рулоны ткани, чтобы они приняли очертание желаемого. Наконец платье вышло, и Гермиона, повернувшись к зеркалу, почувствовала, как у нее защипало в уголках глаз.       Она никогда не думала, что выйдет замуж таким образом, и уж точно никогда не думала, что Драко станет ее женихом, но теперь она не могла представить себе ничего другого, и все, о чем она могла думать, — выражение лица Драко, когда он увидит ее в нем.       И это было больше, чем просто свадьба. Это было похоже на обещание, которое она собиралась дать — и подтверждение обещания, которое они уже дали друг другу как пара.       Она сморщила нос, когда повернулась к Нарциссе и Джин, те смотрели на нее с одинаковым выражением удивления, смешанного с отчаянием, их глаза были полны слез. Джин громко всхлипнула, и Нарцисса положила руку ей на плечо.       — Вот это, — выдохнула Джин.       — Да, — кивнув, согласилась Нарцисса. Она нахмурилась, и на ее лице появилась улыбка. — Драко оно понравится, если тебе понравится.       — Мне нравится, — выдохнула Гермиона. — Она бросила быстрый взгляд на мать. — Хотя я не уверена, сколько это стоит.       — У нас с твоим отцом есть кое-какие сбережения, — тут же сказала Джин. — Пожалуйста, позвольте мне взять его для тебя, — Гермиона резко выдохнула, прикусив свою нижнюю губу, и прежде чем она успела ответить, Джин добавила: — Я настаиваю.       Ее глаза снова защипало от выражения лица матери, и Гермиона кивнула.       — Тогда ты должна позволить мне помочь тебе с аксессуарами, — сказала Нарцисса, сияя.       Гермиона открыла рот, чтобы ответить, но Нарцисса уже встала, скользя между плавающими подносами с драгоценностями. Джин слегка пожала плечами и встала, чтобы присоединиться к Нарциссе, а Гермиона неохотно последовала за ней.       После еще одного часа в «Твилфитт и Таттингс», который включал в себя быстрый забег в Гринготтс, чтобы Джин могла обменять маггловскую валюту, Нарцисса настояла, чтобы они втроем остановились пообедать.       Поэтому, когда Гермиона наконец-то вернулась домой, она с нетерпением ожидала спокойного вечера с Драко.       Но когда она трансгрессировала в квартиру, то удивленно моргнула. Драко, Нотт и Салли-Энн сгрудились вокруг кухонного стола, пристально глядя на что-то. Она придвинулась ближе, проскользнула на сиденье рядом с Драко, нахмурив брови.       — Вы что… играете в «Эрудит»? — наконец спросила она, когда никто не поднял глаз.       — Салли-Энн тайком вывезла его из колонии Сангвини, — ответил Нотт, переставляя деревянные плашечки на своей территории.       Салли-Энн пожала плечами.       — Я была чемпионом колонии восемь дней подряд.       — Верно, — усмехнулся Драко, поднимая несколько букв со своего места и кладя их на доску. — Я почти выиграл, — с самодовольной ухмылкой он поднял глаза и повернулся к Гермионе, когда Нотт и Салли-Энн застонали. Он быстро поцеловал ее в губы. — Ты нашла себе какое-нибудь платье?       — Да, — пробормотала Гермиона, улыбаясь, несмотря на ее общее нежелание наслаждаться чрезмерно девчачьими вещами. — И наши матери прекрасно поладили.       — Отлично, — сказал Драко. — После того, как я выиграю эту игру, в которую мы играем… — он замолчал, его глаза изучали коробку на столе. «Монополия». — Ты в деле?       — Монополия с вейлой и двумя вампирами, — сказала Гермиона, качая головой. — Конечно, что может пойти не так?       Через два часа дым от опаленного стола почти рассеялся, и Гермиона взмахом волшебной палочки собрала с пола пустые пакеты из-под крови и остатки «Монополии».       Нотт умчался в свою комнату после того, как Драко и Салли-Энн заключили подозрительную сделку, которая была невыгодна ему, и после того, как игра закончилась, Салли-Энн отправилась за ним. Драко рухнул на диван рядом с Гермионой, его лицо исказила злобная гримаса.       — Если мы еще раз сыграем в Монополию… — пробормотал он.       — Верно, — согласилась Гермиона, — это была плохая идея.       Он повернулся к ней лицом, проведя пальцами по ее ключице.       — Можно мне посмотреть на твое платье?       — Конечно, нет! — возразила Гермиона, шлепнув его по руке. — Это плохая примета. Ты можешь увидеть его через неделю. И кроме того, оно все еще в магазине, остались лишь штрихи.       — Я не могу больше ждать, — с кривой улыбкой сказал он. — Я имею в виду, я знаю, что это действительно не имеет значения, так как ты уже моя пара, но есть все-таки что-то в той мысли, что ты будешь моей во всех смыслах этого слова.       — И ты будешь моим, — сказала Гермиона, опустив голову ему на грудь. Он обнял ее и притянул ближе, уткнувшись лицом в ее волосы.       — Мне нравится, как это звучит, — пробормотал Драко, проводя рукой по ее спине.       Гермиона подняла голову и с улыбкой встретилась с ним взглядом, спустя мгновение опустив глаза.        — Тебе грустно, что твоего отца там не будет?       Он сморщил нос и как-то неопределенно пожал плечами.       — Вообще-то нет. Если бы обстоятельства были другими, то возможно. Если он все еще оставался тем отцом, с которым я вырос. Но после войны и всего остального… я думаю, что все просто изменилось. Я не навещал его с момента моего пробуждения.       — А ты собираешься когда-нибудь сказать ему об этом? — тихо спросила Гермиона.       — Может быть, — сказал он, снова пожав плечами, а затем его губы скривились в ухмылке. — Просто чтобы посмотреть на его лицо, когда он узнает, что это ты.       Гермиона недовольно рассмеялась.       — Потому что твоя пара была не только магглорожденной, но и магглорожденной, которая была лучшей подругой Гарри Поттера.       Ее улыбка слегка дрогнула, и он крепче обнял ее.        — Все это уже не имеет значения. Во всяком случае, для меня.       — Ну ты же знаешь, — сказала Гермиона, теребя пуговицы его рубашки. — Иногда я смотрю на тебя и не могу примирить то, каким ты был в школе, с тем, какой ты сейчас. И я знаю, что многие из твоих реакций были из-за вейлы, но… — она покачала головой, моргая от внезапно набежавших слез. — То, как я узнала тебя сейчас… я действительно горжусь тобой, Драко.       Он нахмурился, глядя на нее, и его губы скривились в гримасе. Наконец он сказал хриплым голосом:       — Я ценю это.       Гермиона снова прижалась к его груди, чувствуя, как веки подергиваются от усталости.       — Мы будем жить в одной комнате? Я имею в виду, я знаю, что мы в значительной степени уже, но… официально, — спросил Драко, нарушая тишину своим голосом.       Гермиона удивленно посмотрела на него.        — Если ты этого хочешь.       — Я хочу, — сказал он уверенным голосом. — Я подумал, что мы могли бы переставить мебель так, чтобы стало больше места в моей комнате, и, возможно… — он встретился с ней взглядом, его язык высунулся, чтобы облизать губы. — Мы могли бы использовать твою комнату как библиотеку.       — Библиотеку, — прошептала Гермиона, и у нее перехватило дыхание. Он медленно кивнул, легкая улыбка тронула уголки его губ. Во рту у нее пересохло, когда она спросила: — Ты мне все покажешь?       Драко уставился на нее на мгновение, его потемневшие глаза были полуприкрыты. Гермиона почувствовала, как от его пристального взгляда по спине поползли мурашки.       — Да, я тебе все покажу.       Драко резко встал и перекинул ее через плечо, из-за чего Гермиона заливисто рассмеялась, а затем понес по коридору в свою спальню и опустил на пол, закрыв за собой дверь. Ее глаза на мгновение задержались на его невинном лице, улыбка изогнула ее губы.       — Очевидно, как только мы уберем кровать, у нас окажется больше места, — начал Драко, неопределенно махнув рукой в сторону мебели. — Стол может остаться, если ты хочешь, и мы можем перенести полки из моей комнаты сюда.       — Звучит прекрасно, — задохнулась Гермиона, когда его пальцы коснулись подола ее майки и скользнули под нее, задевая обнаженную кожу ее спины.       — Так и есть, — пробормотал он, двигаясь позади нее, другой рукой отпуская застежку на ее джинсах. — И поскольку у тебя теперь есть свой собственный книжный магазин, я думаю, ты будешь регулярно приносить домой книги. Нам понадобится… больше полок.       — Еще полок, — эхом отозвалась она, ее голос звучал отстраненно, когда его пальцы скользнули в ее трусики и два из них вошли в нее. Ее дыхание участилось, рука потянулась назад, чтобы поймать его за пах. Вслепую, она расстегнула пуговицу и молнию на его джинсах. — Чем больше полок, тем лучше.       — Конечно, — продолжал он тихим голосом, скользя губами по коже ее шеи, находя клитор большим пальцем и массируя его медленными круговыми движениями, — всему свое время.       — Хорошо, — согласилась Гермиона, судорожно сглотнув, когда его рука начала стягивать майку с ее груди. — Ну и что будет дальше?       — Когда-нибудь, — продолжил он, и Гермиона почувствовала его голос на своей коже, когда он расстегнул пуговицы своей рубашки и снял ее. — Я куплю тебе красивый дом. Не особняк, а дом, который мы выберем вместе. Место, где мы сможем создать свою собственную семью.       — Да, — кивнула Гермиона, — звучит замечательно.       — Так и есть, — согласился он, отступая достаточно далеко, чтобы снять с них обоих джинсы, прежде чем продолжить свои действия. Его голос понизился до шепота, а свободная рука скользнула вниз по лифчику, дразня пальцами ее сосок. — И у тебя будет такая огромная гребаная библиотека, что ты себе даже представить не можешь.       Гермиона подавилась всхлипом, чуть не кончив от его слов. Она одобрительно кивнула, потянувшись назад, чтобы стянуть трусы с его бедер, обхватывая пальцами его разгоряченную плоть.       Его лицо закрылось в ее волосах, язык коснулся метки на шее, и вскрик вырвался из ее рта от этого чувства.       — И, — выдохнул он, стягивая ее трусики вниз по ногам и поворачивая ее лицом к себе. — Я буду трахать тебя на каждом столе, у каждой полки, пока ты не перестанешь смотреть на эту чертову библиотеку таким же взглядом.       — Окей, — ее дыхание было прерывистым, сердце отчаянно пульсировало, когда он так смотрел на нее своим остекленевшим взглядом. Драко прижал ее спиной к стене, одним быстрым движением вжавшись в нее всем телом. Ее глаза закрылись со слабым вскриком, она обвила ногами его талию, откинув голову назад.       Драко отпустил застежку ее лифчика, отбросив его в сторону, и погрузился в нее. Гермиона поймала его губы своими, скользнув пальцами в его волосы, полностью теряя разум в дымке эйфории и потустороннего блаженства, которое только он мог ей доставить.       Он поцеловал ее глубже, и то, как его язык соприкоснулся с ее языком, повторяло ритм между ее ног, когда ее спина ударилась о стену, и низкий стон вырвался из ее горла от ощущения его, связи, магии, которая текла между ними.       И когда она надломилась, дрожа всем телом, а его имя слетело с ее губ, он последовал за ней через край, зарывшись лицом в ее волосы, пока не опустил ее на пол.       Он уставился на нее, чувствуя тяжесть в груди от бешено бьющегося сердца, и с медленной улыбкой швырнул ее на кровать. Гермиона мгновенно прижалась к нему, когда он скользнул рядом с ней, переплетя их ноги и руки. Ее веки затрепетали, закрываясь, и она погрузилась в быстрый и спокойный сон.
1679 Нравится 108 Отзывы 873 В сборник
Отзывы (2)