***
— Мы должны превратить комнату Тео в лабораторию зелий, так что ты можешь работать дома, если захочешь, — сказала Гермиона, искоса взглянув на Драко, когда они подошли к отделу международного магического сотрудничества, где они получат свой международный портключ, модифицированный для длительного путешествия по нескольким странам. Гермиона подумала, что это, вероятно, стоило Драко значительного количества галеонов. Их сумки были упакованы, уменьшены и хорошо уложены. Глаза Драко сверкнули, когда она вложила свою руку в его. — Можно, почему бы и нет, — сказал он, пожимая плечами. — Я думаю, что мы могли бы убрать всю мебель, повесить несколько волшебных фонариков, покрыть пол странным набором одеял и покрасить стены в серый цвет. Гермиона громко рассмеялась и вцепилась в его руку, не обращая внимания на недоуменные взгляды проходящей мимо пары. — А мы могли бы сидеть на полу и играть в карты. — И есть еду на вынос, — хихикнул Драко. — Совсем как в старые времена. — Конечно, — ответила Гермиона, и на ее губах заиграла задумчивая улыбка. — Это было лучшее из времен, но одновременно с этим и самое худшее, — сказала она, склонив голову набок. — Самое лучшее время, — подтвердил Драко, улыбаясь и притягивая ее ближе. — Это были самые лучшие времена с тех пор, как ты появилась у меня в жизни. Гермиона застыла в пустом коридоре, улыбка задержалась на ее лице, когда она повернулась к нему. Она подняла руку, кончиками пальцев слегка коснувшись его челюсти и щеки. — Я люблю тебя, — прошептала она. Он нахмурился и открыл было рот, чтобы заговорить, но Гермиона мягко покачала головой. — И еще, Драко, мы здесь вместе. На всю оставшуюся жизнь. На лучшие времена, худшие времена и времена между ними. — Да, — пробормотал он, протягивая руку, чтобы схватить ее за бедро. — Ты был здесь ради меня, больше, чем я когда-либо могла себе представить, — сказала Гермиона, чувствуя, как влага покалывает в уголках ее глаз. Ее голос упал, и она посмотрела вниз, уткнувшись взглядом в его грудь. — Драко, когда ты подошел ко мне в тот день, я подумала, что это глупая шутка, — она покачала головой, ее следующий вздох был слишком резким. — И ты оставался самым лучшим, что когда-либо случалось со мной. Он просто смотрел на нее, его хватка ослабла. Гермиона подняла глаза и обнаружила поражающую глубину его мерцающих серых глаз. — На нашей свадьбе, — с глубоким вздохом продолжила Гермиона, — ты сказал, что не заслуживаешь моей любви. Но, Драко, ты спас меня от жизни, полной одиночества и страданий. Ты научил меня, как впустить кого-то, как доверять людям и как научиться снова смеяться! Ты… для меня все. Она рассмеялась сквозь слезы, и грустная улыбка тронула его губы. Его губы приоткрылись, и он выдохнул: — Ты восхитительна, — он поцеловал ее в губы. — Я вообще не думал, что это сработает. А потом я даже не думал, что переживу это и увижу своими глазами. Но теперь, когда у меня есть… Моя пара, моя невеста, — добавил он, качая головой. — Я думаю, что тогда мы спасли друг друга, и у меня просто не было другого выхода, — он глубоко вздохнул. — Я хочу каждую минуту гадать, как пройдет наша совместная жизнь. Я никогда даже не думал, что смогу так полюбить кого-то. Ты же моя, Гермиона, понимаешь? — Я знаю, — выдохнула она, кивая. Потому что так оно и было. Гермиона выдержала его взгляд, ее сердце бешено колотилось в груди, кровь бежала по венам и гулом отдавалась в ушах. Она смахнула слезы с глаз и снова взяла его за руку. — Тогда начнем наш путь, — сказала она.Глава 22
24 апреля 2021 г., 11:08
5 ноября 2002 года
Ленивая улыбка скользнула по губам Гермионы, когда она наблюдала, как Драко разговаривал с Тео и Блейзом Забини. Трое парней чокнулись бокалами с шампанским, потрясающе выглядя в своих костюмах. На лице Драко расплылась широкая улыбка, его серые глаза буквально светились каким-то умиротворением, которого она раньше почти не замечала.
Она продолжала следить за ними взглядом, когда Тео, должно быть, что-то сказал, и все они со смехом откинули головы назад. Подсознательно Гермиона тоже улыбнулась.
Это был первый момент, когда она нашла себя с тех пор, как проснулась утром, и начался бурный вихрь волос, макияжа и одежды.
Церемония была небольшой, но великолепной. Нарцисса превзошла саму себя, цветами, украшениями и бесконечным количеством деталей, о которых Гермиона наверняка забыла бы. И как только церемония закончилась, Нарцисса и Андромеда тщательно подготовились к приему гостей.
Шары света висели в стратегически важных местах, создавая мягкую, уютную атмосферу в темнеющем небе. Струнный квартет играл самые красивые мелодии, и Гермиона почувствовала, как ее глаза закрылись, когда музыка поплыла по воздуху, достигая ее ушей.
Церемония была удивительно похожа на маггловскую, и хотя Гермиона не часто бывала на таких свадьбах, но все же она была прекрасна. Чиновник из Министерства провел службу, и искреннее чувство, выраженное в клятвах Драко, довело ее до слез.
Драко, не только ее пара, но теперь и муж. Он был само совершенство.
Родители Гермионы сидели в первом ряду вместе с Нарциссой и Андромедой — по их лицам текли слезы. И если ее пристальный взгляд задерживался слишком долго на любом из них, она чувствовала, как горячая влага собирается и в ее собственных глазах.
С тех пор как они вернулись в Лондон, Гермиона сознательно старалась проводить с ними как можно больше времени, делясь подробностями своей жизни.
Им предстоит пройти долгий путь, пока они снова не смогут полностью доверять ей. Но они вернулись — они были дома.
Остальное — детали.
Мамин живот выпирал из-под платья, и каждый раз, когда Гермиона смотрела в их сторону, ее охватывало радостное предвкушение, она не могла дождаться, когда станет сестрой.
Ее родители подошли к ней и Драко после церемонии, их глаза сверкали от счастья и пролитых слез, они обняли ее, бормоча на ухо нежные поздравления.
Отец держал ее на расстоянии вытянутых рук, нахмурив брови от нахлынувших эмоций, и говорил:
— Я горжусь тобой, моя девочка.
Это снова довело ее до слез, дав надежду и веру в то, что однажды все станет таким, каким было раньше.
Нарцисса весь день была вне себя от восторга, безмерно взволнованная тем, что Драко женился, и, как она уже много раз говорила, ликуя оттого, что Гермиона стала ее невесткой. Ее глаза тоже сверкали, когда она по очереди обнимала их.
— Гермиона, — сказал Гарри, бочком подходя к ней с улыбкой на лице и Роном рядом. Гермиона моргнула, очнувшись от нахлынувших воспоминаний. — Поздравляю. Вас обоих.
— Спасибо, Гарри, — сказала Гермиона, чувствуя, как ее вновь переполняют эмоции. Она обняла каждого из парней по очереди, через все пространство зала она заметила Драко, смотрящего на нее, который через мгновение улыбнулся ей уголками губ. — Я так рада, что вы оба пришли.
— Должно быть, он не так уж плох, — пожал плечами Рон. — Особенно если он инстинктивно обязан защищать тебя и все такое.
Гермиона широко улыбнулась ему. Она взяла бокал шампанского с парящего подноса, и Гарри с Роном последовали ее примеру.
— Он вовсе не так уж плох, — согласилась Гермиона, поднимая бокал, чтобы выпить с ними обоими.
— Похоже, в последнее время он стал порядочным, — сказал Гарри, делая глоток из своего бокала. — Я рад за тебя, Гермиона.
— Спасибо, Гарри, — сказала Гермиона, заметив искренность в его взгляде. — И разве Луна не прекрасна?
— Вот именно, — криво усмехнулся Гарри. — И на этот раз ты не сможешь отказаться
— присоединишься к ней на танце духов. Она упоминала об этом несколько раз.
Гермиона кивнула, сжав губы в улыбке.
— Думаю, сначала мне понадобится еще пара бокалов шампанского.
Гарри усмехнулся, его брови весело дрогнули.
— Я дам ей знать, что ты скоро придешь.
— Спасибо, — пробормотала Гермиона, чувствуя, как ее энергия рассеивается при мысли, что с самыми старыми ее друзьями все снова хорошо.
Краем глаза она заметила, что Салли-Энн и Дафна Гринграсс заявили свои права на Тео и Забини. Драко направился к ней, Гарри и Рону. Он чокнулся бокалом с ними тремя в молчаливом тосте, обнимая другой рукой Гермиону за талию.
— Поттер, Уизли, — пробормотал он, хотя его пристальный взгляд был прикован к Гермионе. — Если вы не возражаете, я собираюсь украсть свою невесту.
Обменявшись взглядами, Гарри и Рон вернулись в небольшую толпу.
Драко прикусил нижнюю губу и повернулся к ней, пристально глядя.
— Привет, жена, — сказал он.
— Муж, — задумчиво произнесла Гермиона, ставя пустой бокал на поднос и погружаясь в его объятия, обхватывая его руками за талию. — Моя пара.
— Моя пара, — ответил он низким, мягким голосом. Он потащил ее прочь от главной площади, к более уединенной нише с цветочными вазами, привезенными из поместья Малфоев. Он зарылся лицом в ее шею, его язык скользнул по метке на ее коже. Он снова встретился с ней взглядом, его некогда серые глаза потемнели. — Я не могу поверить, что мы женаты.
В печали его слов Гермиона почувствовала все, чего он не произнес.
Что они нашли друг друга, несмотря ни на что. Что они прошли через это, даже когда казалось, что надежда потеряна. Что они смирились с проблемами в их общем прошлом и позволили всему остаться в прошлом.
Что он всегда был рядом с ней, а она с ним — и не важно, что еще случится.
Она сглотнула и выдохнула:
— Но все же, мы здесь.
Драко покачал головой, погрузив одну руку в распущенные кудри на ее затылке.
— Я не думаю, что заслуживаю твоей любви, но я собираюсь провести каждый день до конца наших жизней, пытаясь заслужить ее.
Гермиона уставилась на него, прикусив нижнюю губу.
— Я не верю, что это все правда, — прошептала она. — Я думаю, что мы должны были пройти через все это вместе только для того, чтобы стать готовыми к этому моменту.
Хриплый вздох вырвался из его горла, и его серые глаза заблестели, когда он сказал:
— Я так сильно люблю тебя.
Гермиона поймала его за руку, их пальцы так легко переплелись.
— Я люблю тебя. Не могу дождаться начала нашей совместной жизни.
Его глаза сверкнули, но губы изогнулись в усмешке.
— Ты такая красивая. Я зарезервировал нам номер люкс… когда ты будешь готова.
Гермиона шагнула ближе, прижимаясь губами к его губам. Она улыбнулась, проведя подушечкой большого пальца по его запястью и слегка коснувшись манжеты рубашки.
— Скоро, — выдохнула она, — Я обещала Луне, что присоединюсь к ней в танце для благословения духов. Они с отцом почитают некоторые свадебные традиции, — пояснила она, поймав его недоумевающий взгляд. — Мне кажется, это дурной тон — лишать духов возможности благословить нашу свадьбу.
— Мерлин знает, может в будущем нам понадобится вся сверхъестественная поддержка, которую мы сможем получить, — усмехнулся Драко, притягивая ее ближе для еще одного поцелуя. — Я спасу тебя через тридцать минут, — он встретился с ней взглядом, высунув язык, чтобы облизать губы, его серые глаза были прищурены и полны страсти. — А потом мы с тобой сделаем этот брак официальным.
10 ноября 2002 года
— Ты уже готов? — спросила Гермиона, просунув голову в дверь, пока Драко собирал свою сумку. Его взгляд автоматически упал на блестящий камень на ее безымянном пальце. Это был самый любимый камень Драко из фамильного хранилища, он слишком хорошо на ней смотрелся. Он поднял глаза и улыбнулся.
— Почти, — ответил Драко, проводя рукой по волосам. — Мне все время кажется, что мы что-то забыли.
Гермиона вплыла в комнату и уселась на кровать рядом с его чемоданом.
— Ну, если мы что-то забудем, то, скорее всего, найдем это по дороге, — она на мгновение прикусила губу и нахмурилась. — Я только что виделась с Альберто Флоришем. Все приготовления для книжного магазина будут закончены, пока нас не будет. Я думаю, что он действительно взволнован тем фактом, что у него есть немного времени, чтобы остаться и попрощаться со своими постоянными клиентами.
— И тогда ты возьмешь шефство, — задумчиво произнес Драко, глядя на ее отсутствующую улыбку. — У тебя все получится.
— Ты уже говорил с мастером Эрреро? — она подняла бровь.
— Да, — кивнул Драко, складывая несколько пар джинсов взмахом волшебной палочки и отправляя их в чемодан. — Вообще-то я разговаривал с ним как раз перед свадьбой. Все в порядке, я вернусь к обучению после нашего возвращения. И конечно же, он дал мне список ингредиентов для зелий, чтобы забрать их, пока мы будем за границей.
— Ну конечно, — с усмешкой ответила Гермиона.
Драко фыркнул от удовольствия и пожал плечами.
— Некоторые предметы довольно трудно найти здесь, в Англии, — он пристально посмотрел на нее. — Если честно, я с нетерпением жду возвращения к своему обучению. После того, как мы вернемся, конечно. Как только я подтвержу свое мастерство в зельях, то смогу запатентовать парочку своих идей, которыми грежу уже вот пару лет. И я смогу официально производить дневное зелье Тео на основной рынок.
— Вампиры по всей Европе будут петь тебе дифирамбы, — с кривой улыбкой пробормотала Гермиона. Драко ухмыльнулся и шутливо кивнул ей.
— Ты уже закончила собирать вещи? — спросил он, засовывая несколько книг в открытую сумку.
— Почти, — сказала она, пожав плечами. — У нас еще есть два часа до того, как портключ активируется. Может ты скажешь мне, куда он нас отведет?
— Нет, — сказал Драко, заметив, что она надела браслет, который он подарил ей на день рождения, а ее пальцы играют с крылатым шармом. — Это сюрприз.
Драко поднял глаза на стук в открытую дверь. Там стоял Тео, засунув руки в карманы и высоко подняв брови.
— Надеюсь, я не помешал, — сказал он, входя в комнату. Он прислонился к стене, скрестив руки на груди.
— Вовсе нет, — ответила Гермиона, повернувшись к нему лицом со своего места на кровати.
— Я пришел пожелать вам счастливого пути, — сказал Тео непривычно вежливым тоном. Он посмотрел на них обоих, его губы сжались в тонкую линию.
— Выкладывай, Тео, — с улыбкой сказал Драко, отлично понимая, к чему ведут такие ужимки друга.
— Отлично, — выдохнул Тео. Он вытащил из заднего кармана пакет с кровью и проткнул его, сделав большой глоток, прежде чем выдохнуть. Драко поймал удивленный взгляд Гермионы. — Я тут подумал, что теперь, когда вы двое поженились, я и Салли-Энн… то есть…
Он в мгновение ока осушил половину пакета.
— Мы подумали, что было бы более уместно дать вам ваше собственное пространство, — выпалил Тео.
Лицо Драко вытянулось, когда он посмотрел на своего самого давнего друга — человека, который был рядом с ним чуть ли не всю жизнь, начиная с раннего детства.
— Ты же не… Тео, тебе не обязательно уходить.
Гермиона нахмурилась, теребя одеяло и глядя на Тео.
Тео пожал плечами, явно испытывая неловкость.
— Я так и думал, что ты это скажешь, но… ты ведь женился, и мне больше не нужно беспокоиться о твоей неминуемой смерти. Кроме того, я не хочу наткнуться ни на что подозрительное… — он покачал головой, делая еще один глоток крови. — И в любом случае мы далеко не уедем. Я купил квартиру по соседству.
Драко чуть не задохнулся от облегчения.
— По соседству! — воскликнул он.
— Я знаю, — сказал Тео, поднимая руку. — Тео, что ты делаешь, ты ведь только что познакомился с Салли-Энн…
Драко хмыкнул, чувствуя, как на его губах появляется ухмылка.
— Я думаю, что она великолепна.
— Мы уже обсудили все с ней. Это больше будет напоминать соседей по комнате, правда, за исключением того, что кто-то постоянно занимается сексом за стенкой, а другие являются вампирами… — он оборвал себя, глядя между ними с настороженным выражением лица. — Что вы думаете?
— Нам нравится Салли-Энн, Тео, — кивнула Гермиона. — Мы не считаем это странным.
— О, спасибо тебе, Мерлин, — сказал Тео, проводя рукой по волосам.
— Честно говоря, — сказал Драко, качая головой. — Ты думал, что мы найдем твою ситуацию странной?
— Ладно, — сказал Тео, склонив голову набок. Он колебался довольно долго, и Драко смог прочесть замешательство на его лице. — В этой квартире был настоящий взрыв жизни, за исключением нескольких событий. В основном в которых ты почти умираешь.
— Понятно, — сказал Драко, чувствуя странную щемящую боль в груди. — Я тоже буду скучать по тебе, Тео.
— Но мы будем жить по соседству! — воскликнул Тео, указывая куда-то со слишком большой агрессией.
— За стенкой, — кивнул Драко, плотно сжав губы. — И я уверен, что ты будешь появляться здесь все время, конечно…
— Конечно, — сказал Тео, моргая. — У нас будет ночь игры в «Эрудита», и я никогда больше не буду играть в «Монополию» с вами двумя, но…
— Я тоже, — кивнул Драко. Гермиона смотрела между ними, чувствуя себя не в своей тарелке. — Ну, тогда иди сюда.
Тео шагнул вперед и обнял Драко одной рукой, и тот поморщился, увидев наполовину полный мешок крови, плескавшейся у него за спиной. Тео отстранился, кивнул, засовывая свободную руку в карман.
— Мы уже уйдем, когда вы вернетесь, но… — Тео замолчал, высоко подняв брови. — Ты знаешь, где меня найти.
— Верно, — кивнул Драко, сглотнув. — Просто не забудь активировать защиту.
С кровати донеслось громкий всхлип, и Драко, обернувшись, увидел, что Гермиона вытирает глаза. Она рассеянно махнула рукой в их сторону.
— Да, — сказал Тео, еще раз натянуто кивнув. — Ну что ж, развлекайтесь, ребята.
— Спасибо, Тео, — выдохнула Гермиона, прикрывая рот рукой.
— Спасибо, приятель, — сказал Драко, хлопая своего старого друга по спине. Поморщившись, Тео вышел из комнаты.
Драко нахмурился и снова повернулся к Гермионе.
— Прекрати, — пробормотал он, — а то я тоже заплачу.