***
Гарри положил телефон, поморщившись. Человек, который нашел последнее тело, сфотографировал карточку, которую оставил Волан-де-морт. Он ее продал или раздал, как оказалось, и теперь она была во всех новостях. Так было в течение последних нескольких дней. «Волан-де-морт влюблен в Гарри Поттера?» — таков был заголовок последней статьи, которую увидел Гарри. Гарри притворился, что его тошнит, беспокойно проводя рукой по волосам. Гермиона и Рон бросили на него взгляды. – Ты выглядишь дерьмово, приятель, — категорически сказал Рон. Он хмыкнул, когда Гермиона резко толкнула его локтем. – Язык, Рональд. – Гермиона отчитала его, затем повернулась к Гарри. – Ты в порядке, Гарри? Это было ужасно с его стороны продавать эту фотографию. Я уверена, что он получит то, что ему причитается. Гримаса Гарри стала шире, если это вообще возможно. – Не уверен, что это хорошо, Миона. Гермиона на мгновение нахмурилась в замешательстве, прежде чем пришла к тому же выводу, что и он, и откинулась на спинку сиденья. – О. Ты не думаешь-? – Миона, я не думаю. Я знаю. – Он вздохнул, потирая виски. – Лучше бы за ним присматривали. Волан-де-морт... Его прервал звонок телефона, и он взглянул на экран. – Я думаю, он добрался до него раньше нас, — категорически сказал Гарри, а затем принял вызов Скримджера.***
Том рассеянно проверил свои ногти, словно проверяя, нет ли на них пятен крови, а затем снова оглянулся на место преступления через плечо невысокого мужчины. Гарри был покрыт пластиковым костюмом, чтобы не загрязнять место преступления. Том ненавидел гримасу на лице Гарри, но это убийство было неизбежным. Эта грязь еще больше нарушила его и Гарри уже нарушенную конфиденциальность. Это было достаточно плохо, когда это читали несколько агентов правоохранительных органов, но чтобы это было в новостях? Это было неприемлемо. Итак, Том разорвал его на части. Не торопясь, он отрубил ему каждую конечность топором. Даже когда он умер от потери крови, Том не остановился. Только когда каждая конечность была отрезана, а также голова, Том прекратил рубить. Конечно, он не закончил полностью, пока не выколол ему глаза и не выпотрошил его. Тому придется более тщательно вымыть пол в подвале, когда он вернется домой. Он был благодарен, что в бетонном полу был сток, так что он мог просто смыть большую часть крови. Он вывалил части в лесу, около дороги, чтобы кто-нибудь проходящий мимо увидел. Шел дождь, поэтому Том засунул карточку в пластиковый пакет, чтобы она не намокла. Может быть, это было к лучшему, что этот человек сообщил всем, что было на карточке? Это донесло предупреждение Тома до всех, так что никто не прикасался к Гарри непристойным образом или не проявлял никаких романтических чувств к нему, если только они не были склонны к самоубийству. Он запрокинул голову назад, глядя на темные облака. Скоро пойдет дождь, и он надеялся, что Гарри будет дома к тому времени, как он начнется. Том не хотел, чтобы Гарри промок или, что еще хуже, заболел.***
– Мистер Поттер! — раздался голос. Он звучал легко и почему-то взволнованно. Гарри повернулся, нахмурив брови. К нему шагала женщина, стуча каблуками по тротуару. Гарри был совершенно уверен, что никогда раньше ее не встречал, но не был удивлен, что его имя и лицо были известны. Он был во всех новостях после того, как фотография открытки была роздана или распродана. – Да…? Гарри быстро отступил назад, когда она подошла слишком близко. Ее черные кудри были дикими, но они каким-то образом выглядели элегантно. Острые серые глаза оглядели Гарри с ног до головы, прежде чем резкая ухмылка тронула ее красные губы. На мгновение он подумал, что она выглядит знакомой, но когда он моргнул, это исчезло. Встречал ли он ее раньше? – Приятно познакомиться, мистер Поттер. Я Беллатриса Лестрейндж. – Ее ресницы опустились, темнея глаза, пока они не стали почти черными. Имя было смутно знакомым, но Гарри понятия не имел, где он его слышал. –У вас есть минутка поболтать? Он скрыл гримасу. Она была репортером? Гарри столкнулся с несколькими с тех пор, как фотография вышла. – Вы репортер? — спросил он. Она издала лающий смех, который звучал очень похоже на смех Сириуса. – О, нет. Это не моя любимая работа, — сказала Беллатриса, понизив голос, когда она посмотрела на его более низкую - лишь немного. Правда. Он был не настолько ниже- форму. Гарри вопросительно наклонил голову. Ее губы только еще больше приподнялись. Беллатрикс потянулась к нему, проведя рукой по его руке. Ее длинные, накрашенные черным ногти едва не зацепились за ткань его длинного рукава. Гарри сдержал желание сделать еще один шаг назад. – Я снова хотела бы поболтать с тобой минутку. Где-нибудь наедине. – Она промурлыкала, наклоняясь дальше в его пространство. Гарри порозовел, наконец отстранившись. – Боюсь, мне нужно кое-куда сходить, — сказал он, прочищая горло. – Хорошего дня. – Гарри развернулся на каблуках, не дожидаясь ответа, и поспешил по тротуару. Его лицо горело от смущения, но Гарри больше беспокоился о ней, чем о своем смущении. А что, если Волан-де-морт услышит, что она так касается его руки? Гарри надеялся, что это не станет известно. Он хотел бы предупредить ее, но, скорее всего, она уже знала, так как знала его имя еще до того, как он встретил ее. Она была склонна к самоубийству или что-то в этом роде?***
Том уставился на дом Лестрейнджей, скривив губы в усмешке. Он был большим; больше поместье, чем дом. Том знал, что там нет ни охраны, ни камер, за исключением замков и сигнализации, которая сработает, если кто-то вломится, чего Том мог легко избежать, взломав замок вместо того, чтобы разбить стекло. Так ему сказал Люциус Малфой, и Люциус не стал бы лгать. Том знал о нем кое-что и время от времени расправлялся с несколькими людьми, которые Люциусу не нравились. Люциус был ему очень обязан, а Том шантажировал. Итак, Люциус не стал бы лгать ему. Он знал, что если он это сделает, то будут ужасные последствия. Откуда Люциус знал, что там почти нет охраны? У него были связи, но Том знал, что Люциус много раз бывал в доме Лестрейнджей, и, вероятно, знал, есть ли у них камеры и сигнализация. Он сделал шаг вперед, но остановился, наклонив голову. Том увидел слабый контур фигуры на крыльце, почти скрытый тенями. Губы Тома растянулись в резкой улыбке. Его добыча сама пришла к нему, а не убежала? Интересно. Он замер, ожидая у своей машины. Несколько минут фигура была неподвижна, прежде чем двинулась. Она сошла с крыльца, и яркий лунный свет показал, кого именно он искал. Одетая только в тонкую ночную рубашку, Беллатриса Лестрейндж уверенно шла к нему. Как будто она не подписала себе смертный приговор в тот момент, когда встала в пространстве Гарри, провела рукой по его руке и прошептала ему на ухо. Конечно, это могло быть преувеличением. Том слышал об этом только из социальных сетей. Местные новости немного забурлили, когда Беллатриса Лестрейндж, одна из немногих богатых местных жителей относительно небольшого города, попыталась соблазнить Гарри Поттера. В кармане у него была тряпка, пропитанная хлороформом, а в руке - нож. Он планировал ворваться внутрь, убить мужа, а затем вырубить ее и забрать. Но кто он такой, чтобы жаловаться, когда она придет к нему? Беллатрикс остановилась в нескольких футах от него, покачиваясь на босых каблуках. – Мистер Волан-де-морт. – Она поприветствовала его, нисколько не скрывая волнения. – Приятно познакомиться. – Невежливо не представиться первым, — протянул он, теребя тряпку в кармане. Размышляя. – Мы оба знаем, что ты уже все обо мне знаешь. – Она промурлыкала, переместившись так, что ее ночная рубашка слегка задралась на бедрах. Том не удостоил обнаженную кожу даже взглядом. – Я знаю. – Том начал медленно обходить ее, слегка приподняв брови. – Ты не боишься, Беллатриса? Он увидел, как она слегка вздрогнула. Не от страха. От волнения. Поклонница? – Нет. Конечно, нет. – Сказала она хриплым голосом. – Если бы ты сейчас убил меня, я бы с радостью позволила тебе это сделать. Но я хочу помочь тебе. Я очень тобой восхищаюсь. Ах. Тогда фанат. Том быстро подошел и схватил ее дикие кудри одной рукой, другой поднося нож к ее горлу. Он слегка врезался в ее плоть, и он увидел, как у нее перехватило дыхание. Не страх. Он видел, как потемнели ее щеки, и чувствовал, как она выгибается навстречу ему. Ей это нравилось. Чувствуя отвращение, он отступил назад, губы растянулись в презрительной усмешке. Том отпустил ее волосы и убрал нож. Ощущение чьего-то прикосновения к нему было отвратительным. Он бы только наслаждался таким интимным контактом с Гарри. И он это сделает, в конце концов. – Как ты думаешь, как ты можешь мне помочь? — резко спросил Том. – Почему бы мне не вырубить тебя и не засунуть в багажник прямо сейчас? Она слегка задыхалась. – Я богата. Я могу заплатить за все, что тебе нужно, если ты будешь продолжать убивать. Твое искусство прекрасно, мой Лорд. Мой Лорд. В этом было странное - хотя и не ужасное - звучание. Его губы скривились в усмешке. – Мне не нужны деньги, Беллатриса. Я- – Том замолчал, склонив голову набок. – Насколько хорошо у тебя получается находить людей? – Очень хорошо, — выдохнула она. – Вам нужно, чтобы я нашла кого-то, мой Лорд? Он мог использовать ее, чтобы найти людей, которых Том мог бы использовать в качестве подарков. Преступников, конечно, поскольку Гарри не нравилось, что Том дарил ему невинных людей. Хищника, дарящего трупы других хищников в качестве добычи. Потому что, несмотря на то, во что Том хотел бы верить, Гарри был добычей, каким бы невинным и хрупким он ни казался. Тому придется обращаться с ним как со стеклом, когда придет время, когда Гарри станет полностью его. Он также мог бы подставить Беллатрису за свои преступления, если бы это было необходимо в будущем. Казалось, что она даже не будет возражать, на самом деле. – Думаю, у меня есть для тебя работа, Беллатриса, — сказал он ровным голосом. – Конечно, я положу конец твоей жизни настолько медленно и мучительно, насколько это возможно, если ты попытаешься предать меня. – Конечно, мой Лорд, — сказала Беллатриса, возбуждение росло. – Я никогда тебя не предам. Его губы растянулись в резкой улыбке. – У тебя даже не будет шанса.***