***
Телефон выскользнул из его пальцев и упал на пол. Том не обратил на это внимания. Гарри Поттер пропал? Это Рита Скитер просто преувеличивала или...? Том схватил телефон и отчаянно стал искать дополнительную информацию. К его ужасу, в тот день вышло сразу несколько статей. Гарри, на самом деле, похоже, пропал. Его собаку нашли возле дома, и его друзья сказали, что она никогда не выходила на улицу без Гарри, так что, похоже, его похитили, пока он был с ней. Ужас и гнев закружились в его груди. Как они посмели забрать то, что принадлежало Тому? Чтобы убедиться окончательно, он позвонил Гарри. Ответа не было. ...Ему нужно было кого-то убить.***
Верни его, верни его, верни его- Том глубоко вдохнул, затем выдохнул. Это было его первое убийство за день, и был только полдень. Он не планировал останавливаться на достигнутом. Он хотел оставить свой титул, Лорд Волан-де-морт, на покой. Том хотел иметь возможность быть с Гарри, не беспокоясь о том, что Гарри узнает. Однако, похоже, ему придется снять это с метафорической полки. Том собирался убивать до тех пор, пока все не узнают, что он все еще на свободе. И что он был в ярости.***
Гарри вскрикнул от удивления и боли, когда его разбудила чья-то рука, схватившая его за волосы и дернувшая голову вверх. – Теперь проснулся? — раздался голос, пальцы сильнее сжали его волосы. Гарри слегка заскулил от боли, зажмурив глаза. – Ты достаточно долго спал. Я не дам тебе больше покоя. – Кто ты? — выпалил Гарри. Очевидно, он больше не сможет притворяться бессознательным и, скорее всего, не сможет избежать того, что этот человек собирался с ним сделать. Мужчина рассмеялся. – Ты даже не помнишь моего лица? Тут Гарри открыл глаза. Дверь была открыта, пропуская свет в комнату. Он быстро посмотрел мимо мужчины, за дверь. Лестница. Он был в подвале? Он снова перевел взгляд на лицо мужчины. Оно было затемнено, но знакомо. Ему потребовалось некоторое время, но, наконец, он смог сопоставить имя с лицом. Уильям Брук. Брат Рэйчел Брук. Они недолгое время следили за ним после того, как ее убил Волан-де-морт, поскольку у него было криминальное прошлое, но у него было надежное алиби, и они его отпустили. Может ли он быть...? Нет, решил он, когда Брук резко дернул его за волосы. Слишком много злости. Волан-де-морт не был зол на Гарри. Просто одержим. Брук, скорее всего, похитил Гарри, потому что он винил его в смерти сестры. Его подозрения подтвердились, когда Брук сказал: – Ты заплатишь за смерть моей сестры, ублюдок. Это твоя вина. – Я знаю, — сказал Гарри, надеясь, что ему удастся успокоить мужчину. – Мне очень, очень жаль, что так произошло. – Извинения не вернут ее, — выплюнул мужчина. – Меньшее, что я могу сделать, - это отомстить за нее, превратив твою жизнь в ад, и сделать то же самое с Лестрейндж, убив тебя. Она была одержима тобой, не так ли? Гарри слегка сжал челюсти. Он не ответил. Брук усмехнулся, дергая его за волосы. Гарри изо всех сил старался удержаться на ногах, чтобы не упасть и не вырвать себе волосы. Хотя это было довольно трудно сделать со связанными руками и ногами. – Я видел, что у тебя есть собака, Поттер. Привязан к ней? – Тело Гарри похолодело от ужаса, и он увидел, как глаза мужчины засияли жестоким ликованием. – Было бы обидно, если бы с ней что-то случилось. Губы Гарри растянулись в рычании, и он бросил свое тело к мужчине. Брук от неожиданности отпустил волосы Гарри, и Гарри врезался ему в грудь. Они оба приземлились на землю. Брук вскочил на ноги, лицо его покраснело от гнева. Гарри застонал от боли, когда его пнули в живот, и свернулся в клубок. Брук бы этого не сделал, верно? Гарри смотрел, как он, явно разгневанный, убегает, а дверь за ним захлопывается. Гарри зажмурился и понадеялся, что кто-то забрал Хедвиг к себе домой, чтобы мужчина ее не нашел.***
Том только что свернул шею своей последней жертве в лесу за домом Гарри, где он ее и застал, когда она шныряла по округе, когда подъехала незнакомая машина. Он наблюдал, как незнакомый мужчина вышел, явно разгневанный, и устремился к дому. Том наблюдал, как он начал заглядывать в окна. ...Может быть, вор? Том встал, оставив быстро остывающий труп, чтобы вместо этого подойти поближе к дому. Мужчина только что вытащил из кармана то, что, по всей видимости, было набором для взлома замков, и работал над отпиранием задней двери. Он сделал шаги легче, чтобы не выдать мужчине своего присутствия. Убить его прямо на месте или сначала допросить? Том выбрал второй вариант. Он поднялся по ступенькам на заднее крыльцо. Мужчина напрягся, но прежде чем он успел обернуться, Том выставил ногу, чтобы ударить его сбоку по колену. Ноги мужчины подогнулись, и Том быстро схватил его затылок и ударил им об дверь. Когда мужчина обмяк, Том убедился, что он действительно без сознания, а затем убедился, что у мужчины нет при себе оружия. В его кармане был перочинный нож, который Том сунул в свой карман, чтобы, возможно, воспользоваться им позже. Затем Том стащил его с крыльца в лес, к трупу. Чтобы убедиться, что мужчина не сбежит, Том сломал ему руки и ноги. Это не помогло унять его ярость. Мужчина проснулся довольно быстро, на его лице были явные страх и боль. Том проигнорировал это и спросил: – Почему ты здесь? – К-кто ты? – Мужчина сплюнул и попытался сесть. Он взвыл от боли, когда пошевелил сломанной рукой, и не пытался встать снова. Его губы скривились в улыбке, хотя остальные черты лица, вероятно, кричали о несчастье. – Лорд Волан-де-морт, конечно. Кто еще мог убивать людей в лесу за домом Гарри Поттера? – Он усмехнулся, указывая на труп женщины. Голова мужчины повернулась в направлении, куда указал Том, и он увидел, как мужчина побледнел. – Ну, и зачем ты здесь? — прорычал он, терпение его истощалось. Том узнал о пропаже Гарри только этим утром, но у него было такое чувство, будто он не видел Гарри целую вечность. Он хотел вернуть Гарри сейчас же. Мужчина не ответил, пока Том не поднял ногу, угрожая наступить ей на сломанную руку мужчины. – Чтобы забрать собаку Поттера! — закричал он, глаза его остекленели от слез. Том замер. – О? — холодно пробормотал он. Ну, какая причина могла быть у этого человека, чтобы забрать собаку Гарри? Может быть… – Скажи мне, где он, и, возможно, я оставлю тебя в живых, — промурлыкал он, вытаскивая из кармана складной нож, просто чтобы еще больше пригрозить мужчине. Если этот человек был похитителем Гарри, то он, вероятно, раскроет это, когда поймет, что может спасти себя, сделав это. Он видел, как грудь мужчины быстро поднималась и опускалась, испуганные голубые глаза были устремлены на Тома. – Я-я отведу тебя к нему! Просто оставь меня в покое, — выдавил мужчина. – Хороший мальчик, — он убрал нож, черты его лица исказились во что-то темное и ужасающее. – Но если он ранен, я отрежу тебе пальцы на ногах и скормлю их тебе.***