ID работы: 9606924

Выбор моей судьбы.

Гет
R
Заморожен
23
Размер:
57 страниц, 13 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
23 Нравится 3 Отзывы 8 В сборник Скачать

Глава 11. Последствия

Настройки текста
Примечания:
(События происходят после взрыва. Основные места действий: «Полярис» и «Полис»). POV Кларк. — Что там случилось?! Кларк?! Прошу, скажи, что с Джоном?! — я ничего не могла ответить. — Кларк! Ты меня слышишь? Там произошёл взрыв, в новостях об этом уже говорят! Что с Джоном?! — Рей, я прошу тебя, только не волнуйся. Подумай о ребёнке, тебе сейчас лучше не ехать сюда, — мои слова вряд ли её убедят, но вместе с ней там Октавия. Уж она-то точно сможет её убедить. — Рей, дай мне Окти. — Нет, Кларк, тебе не удастся от меня уйти! Немедленно говори, что с Джоном. Что с моим женихом?! — она была на гране истерики, а это сейчас вообще не нужно. При таком раскладе её здоровье и здоровье будущего ребёнка окажется под угрозой! — Кларк! — Рейвен, слушай меня очень внимательно. Сейчас дорога каждая секунда. Джона отвезут в «Полис», там его прооперируют. Езжайте туда, там вам всё расскажет Линкольн, — я перевела дух и продолжила. — Я прошу тебя, Рей, думай о ребёнке. Ты должна сейчас позаботиться и о нём, и о Мёрфи. Послышались вдохи. — А теперь передай трубку Октавии. — Он выживет? — тихо спросили на том конце. — Я уверена, он выживет. Передай трубку, — послышался шум и голос О. — Кларк? — Присматривай за ней, старайся контролировать её состояние и не подпускай к Джону до того, как его повезут в реанимацию. Предупреди Белла и Миллера о покушение, пусть будут осторожны. — Я тебя поняла. — Хорошо, спасибо. — Будьте осторожны сами. — Хорошо. Выключив мобильник, я глубоко выдохнула и кивнула Линкольну. Мы прошли за черту и начали прорываться через толпу. Много раненых и тех, кто без сознания. Я старалась не волноваться и искала маму и Джаса. Но похоже у меня плохо получается, так как Линкольн положил руку мне на плечо. — Кларк, успокойся, у тебя руки трясутся, — тихо сказал он. — Я вижу твою маму, она цела и невредима, — я начала вертеть головой, пытаясь понять, где мама. — Пойдём. Мы направились в ту сторону. Спустя несколько минут теперь уже и я смогла разглядеть маму. Джаспера или Джона я не смогла увидеть. — Мам! Она обернулась и тут же бросилась к нам. Не сдержавшись, я тоже побежала. Когда мы обнялись, я прижала её к себе, едва не разрыдавшись. Чёрт, как же я боялась, что она была… Нет, только не сейчас, мне нужно сосредоточиться. — Мам, ты в порядке? Сколько пострадавших? Где Джас и Джон? — Джаспер и Монти прорвались через полицию и зашли в здание, чтобы вытащить оттуда Джона. Он остался на моём этаже, я же находилась на втором, пациенту понадобилась моя помощь. Джаспер находился внизу. Ему нужны были батарейки для диктофона. Когда прогремели взрывы, часть стены была разрушена, нескольких человек буквально погребло заживо. — Подожди, зачем Джасперу понадобился диктофон? И, стой, — до меня только сейчас дошёл смысл её слов. — Он с Монти сейчас в здание?! Я переглянулась с Линкольном и посмотрела на здание. В нём до сих пор бушевал пожар, краска на стенах больницы потрескалась и почернела, окна нижних этажей были выбиты ударной волной. Деревья остались без листвы и также горели. Какая же ударная волна была? Сколько бомб потребовалось? — Они там! — крикнул Линкольн, указывая куда-то за спину мамы. Приглядевшись, мы увидели три силуэта. Монти и Джаспер, перепачканные и тяжело дышавшие, а также тащившие практически бессознательного Мёрфи. Пока медики погружали Джона на носилки, а мама проверяла его, я осмотрела Джаса и Монти. У Джаспера было пару царапин на лице и руки в ожогах, Монти лишь надышался дымом. — Кларк, иди сюда! — голос мамы отвлёк меня. Я посмотрела на неё, а она помахала мне рукой, подзывая к себе. Оставив на Линкольна парней, я подбежала к ней и каталке. — Он хочет что-то сказать, — она понизила голос и добавила. — У вас минута. Я кивнула и посмотрела на Мёрфи. Всё лицо в ожогах и ранах, на руки и одежду смотреть страшно. — Джон, что такое? — К-Кларк, — он запинался и кашлял, что было неудивительно, учитывая, сколько времени он провёл в помещение, где много дыма. — Б-бомба… её не… не было, — он снова закашлялся, а я направилась к машине скорой. — Джон, что с бомбами? Что ты хочешь сказать? — я старалась говорить максимально быстро и чётко, дабы сэкономить время. Ему срочно нужно в больницу. — Их… их не б-было в здании… — Что?! Ты хочешь сказать, что здание не было заминировано?! — Д-да, прежде чем… — он откашлялся и продолжил, постепенно теряя сознание, — произошли вз-рывы… Кричали, к-кто-то кричал… Это… это не было… они летели… — Джон? Джон! — я ускорилась и передала его в руки медиков. — Срочная госпитализация, он потерял сознание! — Линкольн, сидевший в машине, кивнул. Отойдя от машины, я проводила её до уцелевших ворот. Параллельно с этим, я пыталась понять, что Мёрфи пытался сказать. Если бомб не было в здание, то, где же они были? Неужели… Я посмотрела наверх, неприятная и пугающая догадка посетила меня. «Если здание не было заминировано, скорее всего бомбы были активированы с внешней стороны. Обычные гранаты не смогли бы создать такие повреждения, значит… Ракеты…? Боеголовки…? Или эти варианты, или Мёрфи всё же ошибся?» — я покачала головой. Надо идти обратно. End POV Кларк. Когда Кларк вернулась обратно, она принялась помогать матери с ранеными. Джаспера и Монти отправили в "Полис", в сопровождение нескольких агентов. Вскоре Эбигейл и Кларк закончили со своими обязанностями и смоли также поехать в «Полис». — Мам, ты уверена, что тебе не нужна медицинская помощь? — обеспокоенно спросила Кларк, поглядывая на маму. — Меня беспокоят твои синяки, они странные. — Не беспокойся, Кларк, со мной всё хорошо, — старшая Гриффин перевела усталый взгляд на дочь и погладила ту по голове. — Что с Рейвен? — Октавия звонила, говорит, что ей удалось успокоить её. Джона сейчас оперируют, Беллами и Миллер, а также все мы взяты под охрану, — Гриффин тяжело вздохнула и внезапно встрепенулась. — Мам, пока мы едем, расскажи обо всём, что происходило перед взрывом. Мне нужно знать всё.

***

— Значит ты всё знаешь, — Джаспер устало откинулся на стуле, посмотрев на сестру. — Кларк, только не начинай… — Не начинать? Джаспер, ты издеваешься? — на этот раз Гриффин разозлилась не на шутку. — Вы оба действовали за нашими спинами! Неужели нельзя было хотя бы предупредить о своих намерениях? О чём ещё мы не знаем? — она обвела всех друзей руками. — Расскажи нам обо всём, Джас. Что было на самом деле? — Хорошо. После присланных нам угроз, Джон решил покопаться в документах двухлетней давности. Наткнувшись на несколько интересных фактов, он позвонил твоей матери и пытался выяснить детали, но с первого раза не получилось. Потом он с Монти проникли в дом О и Линкольна. Там нам удалось разговорится. Агентство "Аркадия" теперь под контролем Чарльза Пайка. Меня не пустили туда, а Маркус разговаривал с Монти и Мёрфи незадолго до того, как их выгнали оттуда. Так вот, возвращаясь к вчерашнему дню, мы договорились вместе съездить к твоей матери. Там нам удалось узнать намного больше деталей о "Сотне", правда мой рюкзак с вещами остался в здании, когда произошло это, но, — Джаспер достал диктофон. — здесь всё записано. Прослушайте. После рассказа у всех были отнюдь не весёлые мысли. — Могу добавить слова Джона до того, как он потерял сознание. Он предположил, что здание не было заминировано, бомб не было внутри. — А где же они были? — Он… он не сказал, но я предположила, что это могла быть ракета или боеголовка, или дрон, я в этом плохо разбираюсь, — покачала головой Кларк. — Либо Мёрфи ошибся, либо действительно была воздушная атака. — Знаешь, он может быть и прав, — задумчиво пробормотал Джаспер — Когда я выбежал на улицу, то услышал странный звук, похожий на жужжание. Но я не предал этому значение. — Если эта было что-то подобное, то это уже далеко не шутки, — серьёзно произнёс Беллами. — Когда Джон очнётся, я подробно расспрошу его об этом, а пока вернёмся к записи. Все посмотрели на детектива. — Эбигейл Гриффин уверена в том, что слышала? — спросил Блейк, косясь на Джаса. Тот кивнул. — Мне знакома эта женщина. — Правда? — Октавия повернулась к брату. — Откуда? — Мы пересекались с ней тогда, два года назад. Насколько я помню, её зовут Алли Серра, и она являлась медицинским работником, но позже начала работать в какой-то технической компании, дальше я ничего не знаю. — И чем же она привлекла внимание агентов и детективов? Миллер вздохнул и начал говорить: — Именно она передавала образцы наркотика Пайку и его команде. Твоя мать описала знакомых мне людей. Я помню, тогда их обвиняли в сотрудничестве с «Сотней», но ничего доказать не смогли. Им были принесены публичные извинения. — Да, помню эти громкие заявления. — кивнул Блейк. — Тогда мне казалось, что «Сотня» пыталась запутать следы и поэтому указывала на невиновных. — И всё же кроты были, — кивнул сам себе Джаспер. — Теперь остаётся их вычислить, выйти на эту Алли, допросить, поймать всех, кто причастен к покушениям и появлению "Сотни". — Легко сказать, — Беллами перевёл взгляд на окно. — Нас отстранили от дела, Маркус вряд ли сможет помочь нам, мы висим на крючке и в любой момент можем быть убиты, а без нашей техники нам не найти Серру и всех остальных. — Ну, по крайне мере у нас есть свидетели, которые могут нам помочь, — Нейтан посмотрел на Кларк. — Твоя мама даст показания, которые подтвердят наши слова, плюс Онтари и доказательства, которые мы сейчас имеем. — Это косвенные улики, — предупредила того Октавия. — Но благодаря остальному, у нас есть шанс. — Облегчения я не чувствую, — устало улыбнулась Гриффин, кладя голову на плечо Блейка. — Где Рей? — Она спит, — ответила Октавия. — Ей дали успокоительного. Думаю, часа три она точно проспит. — Надеюсь операция пройдёт нормально, — сказал Монти, нервно потирая ладони. — Мёрфи не может просто так погибнуть. — Погибнуть? — переспросил Беллами. — Знаешь, кажется ты подал мне идею. Но она не всем понравится, сразу говорю.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.