ID работы: 9606949

Пленница редкой находки

Гет
Перевод
PG-13
Завершён
69
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
29 страниц, 5 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
69 Нравится 14 Отзывы 11 В сборник Скачать

Глава 1

Настройки текста
      Ей следовало прислушаться к своей команде и собственному чутью.       Ей следовало сесть на свой частный корабль вместе с исследовательской группой, вернуться на безопасный берег и послушать прогноз погоды. Но руководство требовало результатов, время было на исходе, и им было приказано отплывать. В конце концов Ханджи подчинилась и вместе с командой из четырех человек отправилась в путь. Однако теперь уже слишком поздно.       Шторм обрушился на них ночью. Гром и молния осветили местность ярким огнем, который перекинулся и на корабль, в который попал разряд, и парус вместе с мачтой начал гореть. Крики, пламя, бегущие люди... Ее научные заметки, оборудование - все горело.       Она должна спасти их. Она должна спасти как можно больше.       - Мисс Ханджи! Мисс Ханджи! Мы должны бежать!       - Я почти закончила! Моблит, я сказала тебе уйти и сесть в спасательную шлюпку! Что с Нифой и остальными?!       Ханджи схватила большую часть своих документов и собранной информации и быстро запихнула в рюкзак.       - Они уже ушли! Я не оставлю вас здесь! Вы убьете себя! Вы нужны нам!       Схватив женщину за руку, Моблит, помощник, потащил ее за собой. Дым был такой густой, что они начали кашлять. Дышать становилось все труднее. Ругаясь, Ханджи успела взять еще несколько пробирок и сунуть их в сумку до того, как они покинули лабораторию, спасаясь в шлюпке.       Снаружи было ветрено и жарко. Огонь был повсюду. Лодка не могла долго держаться на плаву и вскоре пошла бы ко дну. Волны были сильными, слишком сильными. Ханджи взвизгнула, когда одна из них ударила лодку.       В следующее мгновение она услышала, как Моблит кричит ее имя, выпуская руку. Женщина ударилась о бортик лодки и почувствовала, как вода поглощает ее тело, а в глазах темнеет.       Неужели она умрет именно так?       Но она хотела изучить еще так много...

***

      Болезненный стон и странный всплеск - первое, что услышала Ханджи.       Она была жива.       Ее карие глаза распахнулись, и она тут же закашлялась. Перевернувшись, она выкашляла всю проглоченную воду.       Где она?       Вокруг было темно... она на земле?       Где ее очки?       Как она здесь оказалась?       И что вообще случилось?       Слепо озираясь по сторонам, она надеялась, что чудесным образом найдет очки рядом с собой, но чуда, конечно, не произошло.       - Дерьмо! Здесь кто-нибудь есть?! Мне нужна помощь!       Еще один громкий всплеск, совсем недалеко, заставил ученую сесть и резко повернуть голову в сторону звука. Она вздрогнула от слишком быстрого движения. Схватившись за бок и ногу, женщина пришла к выводу, что получила как минимум синяки и травму живота. Она сомневалась, что ей повезло не порвать связки. Нога кровоточила, но девушка заметила это только дотронувшись до нее и поднеся руку к лицу. Она была красной от крови.       Какой-то свет исходил с той стороны, откуда раздался всплеск, в то время, пока все остальное было темным. Может, она в какой-то пещере? Но как?       Прищурившись, женщина увидела, как что-то расплывчатое двигалось в воде.       - Здесь кто-нибудь есть?       Объект перестал двигаться, но там определенно что-то было.       - Мне нужна помощь! Я ранена! Я потеряла очки! Я попала в шторм! Куда вообще делся водолаз?       Тишина, но Ханджи смогла различить человека, который подходил все ближе и ближе.       - Я не один из тех, кого вы, люди, называете "водолазами". Одно движение, и я убью тебя, человек, - раздраженно прошипел он.       Голос был низкий, определенно мужской. Внезапно дайвер вновь скрылся под водой. Ханджи запаниковала. Неужели она обидела его, и он просто оставит ее здесь?!       - Ой, п-подожди! ПОДОЖДИ! Не бросай меня!       Придвигаясь поближе, Ханджи подползла к краю земли, на которой лежала. Вдруг голова водолаза вынырнула из воды и оказалась совсем рядом с ее лицом. Глаза девушки расширились. Это был не дайвер. На нем не было никакого гидрокостюма. У существа были заостренные уши и жабры на шее. Его руки были похожи на человеческие, он что-то протягивал ей. Ее очки.       - Перестань орать. Гребаные очки. Это те самые чертовы очки, которые ты искала, верно?       - Мои очки! Ты нашел их, спасибо! - ахнула Ханджи, забирая предмет.       Возможно, слишком быстро, потому что существо, которое помогло ей, вздрогнуло и нырнуло в воду.       - Ой, прости меня! Я вовсе не хотела тебя пугать! Я просто слишком взволнована, я ведь снова хорошо вижу. Пожалуйста, возвращайся. Пожалуйста! Меня зовут Ханджи Зоэ. А тебя?       Наблюдая за ней с безопасного расстояния, существо замерло на мгновение. Затем его голова медленно поднялась над водой.       Его серые стальные глаза были устремлены на женщину. Ханджи догадалась, что он сердится, и усмехнулась.       - Меня зовут Леви, - проворчало существо.       Он все еще оставался на расстоянии, но Ханджи могла поклясться, что увидела справа от него нечто, похожее на оружие.       - Леви... Красивое имя. Приятно познакомиться. Итак... ты не человек.       - Очевидно, нет, - он немного приподнял хвост над водой, показывая его странной женщине.       Ханджи увидела красивый зеленый рыбий хвост с темно-зеленой чешуей.       - Тритон... Вау... - восхищенно ахнула ученая.       Но эти существа бывают только в сказках! Слабый свет, проникающий в пещеру, заставлял его чешую красиво сиять.       Она хотела протянуть руку к Леви, прикоснуться к нему. Похожа ли его кожа на человеческую? Но тело тут же пронзила сильная боль: женщина слишком резко переместила вес на ногу.       - Ауч.       Леви щелкнул языком и исчез под водой.       Ханджи была слишком слаба, чтобы справиться с болью в боку, за который держалась. Может, закончилось действие адреналина? Потому что она могла поклясться, что поначалу раны не болели так сильно.       Она понятия не имела, сколько времени прошло, но вдруг что-то упало на камень, на котором она сидела. Рядом с Ханджи лежал красный металлический чемоданчик. Аптечка... с ее лодки?       - Леви, где ты достал это?       Взяв чемоданчик, Ханджи открыла его. Содержимое, к счастью, почти не промокло, как опасалась ученая. Большая часть была запечатана в пластик и осталась стерильной. Этого хватало, чтобы оказать себе необходимую помощь.       - Нашел это... Позаботься о своих ранах. Не могу позволить своему человеку умереть, - сказав это, Леви бросил женщине рыбу, которую поймал для нее. - Еда. Не умирай тут, Ханджи Зоэ. Пока я не решу твою судьбу.       - О, спасибо, Леви. Стой, ты мне не поможешь? Ты оставишь меня здесь?! Что ты имеешь ввиду под "решением моей судьбы"?! Эй, Леви! Леви, стой! ПОДОЖДИ!       Ханджи могла только в панике кричать ему вслед, смотря, как он подпрыгивает в воздух, переворачивается, ныряет, сильно шлепаясь в воду, и исчезает глубоко в океане, оставляя ее полностью одну в маленькой пещере...       Она попала в плен к тритону.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.