ID работы: 9608221

Через тернии к тебе

Слэш
R
Завершён
459
автор
Kochtar гамма
Размер:
153 страницы, 21 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
459 Нравится 107 Отзывы 232 В сборник Скачать

По ту сторону

Настройки текста
Тесный чердак, гнетущий своей темнотой и сыростью. Вот, что увидел маленький Гарри, когда проснулся в свой одиннадцатый день рождения. Вместо праздничных хлопушек, поздравлений и подарков, он слышит привычный стук, который, как и годы до этого, напоминает, что впереди у него очередной трудный день. Мальчик неохотно открывает глаза и пытается нащупать тоненькую веревочку и, как только она оказывается у него в худенькой ладони, дергает ее вниз. Чердак наполняется тусклым светом, и теперь можно разглядеть рядом со старым матрасом, на котором спал ребенок, небольшую тумбу. На ней лежат круглые старые очки с царапинами на стеклах и хлипкими дужками. Именно к ним тянется Гарри спросонья. Когда мостик очков коснулся его носа, снова послышался стук, ставший уже более настойчивым и резким. Теперь Гарри наконец понял, от чего он проснулся, и от осознания этого сердце забилось быстрее, а руки задрожали. Поднявшись с матраса, он быстро пошел в сторону дверцы в полу и, открыв ее, поспешно спустился по ненадежной лестнице вниз. Оказавшись на нижнем этаже, Гарри даже не поднимает взгляд, чтобы выяснить, кто же его разбудил, ведь и так это знает и теперь только ждет действий этого человека. − Уже десять утра, а завтрак до сих пор не готов! — мужчина, который возвышается над мальчиком, держит в руках длинную палку и злобно трясется, собираясь обвинить Гарри во всех смертных грехах. Секунда, и Гарри чувствует жжение на левой щеке, но даже после этого не решается посмотреть на этого жестокого человека. Ему не впервые приходится терпеть такие наказания, и каждый раз он думает «за что?», но никто не может ответить на этот вопрос. Вернон Дурсль, который не раз терроризировал мальчика, тоже не смог бы нормально ответить. Ему не нужна причина, чтобы спустить всю свою злость на невинного ребенка, и он раз за разом не упускает возможности этим воспользоваться. Однако не только он делает жизнь мальчика невыносимой. Масла в огонь подливает сын Вернона — Дадли, который каждый день измывается над Гарри, словно стремясь сделать жизнь кузена ещё невыносимее, и делает это в открытую, с садистским удовольствием, не волнуясь, что его накажут. Ведь его действительно не накажут. Никому нет дела до мальчика, который просто занимает место в этом доме. Возможно, если бы родители Гарри были живы, он смог бы жить как нормальный ребенок, но судьба не предоставила ему такого шанса, сделав полностью одиноким в этом огромном мире. И вот он снова выслушивает ругательства в свою сторону. Ему остается только надеяться, что эта длинная палка не обрушится сильным ударом на его голову, а все потому, что он снова полуночничал и смотрел в единственное маленькое окошко на чердаке. В нем можно увидеть только огромный лес, что находится рядом с деревней, в которой живет Гарри. Он-то и манил ребенка при каждом взгляде в таинственную черноту. Несмотря на такую жизнь, у Гарри тоже есть мечта, и заключается она в том, чтобы убежать туда, где никто его не сможет найти. В тихое место без приказов и издевательств. Именно поэтому он смотрит в лес, словно волк, который так привлекает своей неприступностью. Деревья, что в разы были выше него, казались стеной, и Гарри всегда хотелось узнать, что же находится по ту сторону. Он думал, что если убежит, то только туда — за эту хвойную стену. В лес, где в конце, возможно, спрятана другая жизнь, в которой нет дяди и тети, и где он сможет однажды обрести себя. Однако вскоре вместе с любопытством появился и страх. По деревне среди детей стали ходить истории об охотнике, что был загрызен волками, и теперь будто бы его дух обитает среди деревьев. Если чужак зайдет на его территорию, то услышит выстрел ружья, который предупредит, что он здесь — нежеланный гость. Гарри знал, что многие люди потерялись в бескрайности этого леса и именно поэтому его прозвали Запретным, но никакие предупреждения и истории не могли подавить тягу к этому неизведанному месту. Всё-таки, считает Гарри, лучше встретиться с волком нос к носу, чем продолжать ежедневно терпеть побои и унижения от Дурслей. Поэтому каждую ночь он вглядывается в окно и пытается увидеть что-нибудь сквозь деревья. Сегодняшняя ночь не была исключением, и теперь маленький Гарри идет на кухню, чтобы отработать свой проступок. Весь день он будет делать дела по дому и даже в свой день рождения не сможет отдохнуть.

***

Когда все было сделано, ему позволили выйти из дому, но едва ножка в потасканном со временем ботинке переступила порог, мальчику было велено не возвращаться до заката. Наверное, Дурсли просто не хотели видеть его у себя дома, а может, не хотели вызвать подозрения среди соседей, но Гарри все это не важно. Он радуется любой возможности уйти из этого проклятого дома, но не каждая такая прогулка заканчивается хорошо. Иногда ему удавалось спрятаться от Дадли и провести эти часы спокойно, но бывало и так, что его находили. В таком случае над Гарри либо издевались, либо он получал пару пинков — на большее его толстому братцу не хватало сил. Так получилось и в этот раз. Когда Гарри вышел из дома и пошел в свое укромное место, то наткнулся на дружков Дадли, которые играли в мяч. Они не дали ему пройти просто так и, пнув мяч в сторону леса, потребовали его принести. Гарри вглядывался в лес и хоть примерное местоположение мяча ему было ведомо, но позволять этим людям использовать себя попросту не хотелось. Однако они не оценили такое проявление смелости и просто толкнули вперед. Запнувшись о корягу, что выпирала из-под земли, Гарри не смог удержать равновесие и полетел в сторону деревьев. Через силу он смог подняться и понял, что все руки и ноги в ссадинах. Кровь слегка пузырилась на ободранных коленках и локтях, а ранки начинали щипать, но это не особо волновало маленького Гарри. Он знал, что эти звери точно бы его избили, если бы вернулся без мяча, поэтому, поднявшись, сквозь боль, начавшую застилать глаза, мальчик заковылял к месту, где предположительно должен был лежать мяч. Пройдя немного вперед и обойдя несколько деревьев, Гарри увидел игрушку, и как только к ней подошел и взял в руки, послышался звук выстрела. Мозг не успел проанализировать ситуацию, только сообщил всему организму о нужде срочно паниковать. Тут же сердце забилось чаще, боль отошла на второй план, а ноги уже сами бежали в неизвестность. Гарри несся сквозь деревья довольно долго, и только, когда смог немного успокоиться, вернул контроль разуму и, осмотревшись, понял, что потерялся. Вокруг не было ни одной тропинки, которая могла указать, что поблизости есть деревня. Только похожие друг на друга деревья и песни птиц, что были слышны повсюду. Бродя по лесу, маленький мальчик не знал, в какую сторону ему лучше идти. Он слышал, что если потерялся, то надо стоять на одном месте и ждать, когда тебя найдут, но Гарри был уверен, что его никто не будет искать. Все будут только счастливы избавиться от него, поэтому это была отличная возможность наконец-то сбежать как он и хотел, но лес оказался не таким дружелюбным, каким предстал в самом начале пути. Когда немного стемнело, появились насекомые, что не теряли времени и кусали детскую кожу. Потом стало холодно и футболка, что осталась от Дадли, несмотря на свою величину, не спасала от ветра. Последней каплей стал голод. В наказание за сегодняшнее утро, Гарри не разрешили позавтракать и сказали, что он будет есть только вечером. Поэтому звуки в животе заставляли искать хоть какую-нибудь пищу, но вокруг были только деревья и ягоды, которые могли оказаться ядовитыми. Именно в этот момент он заметил, как что-то небольшое, но живое, лежит у одного из деревьев, и подойдя поближе, Гарри узнал в этом существе сову. Она была не в самом лучшем состоянии и беззвучно открывала и закрывала клюв. Осмотрев ее поближе, можно было заметить, что ее крыло было прострелено, а из раны шла кровь. Мысль о том, что ее можно съесть сразу покинула голову мальчишки, ведь он понимал, что так нельзя и это не особо ему поможет. Да и убивать птицу не хотелось, ведь она была так похожа на него — такая же брошенная на произвол судьбы. Гарри медленно, чтобы не спугнуть, подошел поближе и, оторвав кусок от длинной футболки, попытался перевязать крыло совы. В деревне он часто так помогал неудачливым гусятам, которые стремились в небо, ещё не окрепнув. К тому же у совы, похоже, не осталось сил, чтобы сопротивляться, и ему удачно удалось замедлить кровотечение. Потом он взял ее на руки и, завернув в футболку, снова продолжил свой путь. Лес казался бесконечным, но мальчик упорно гнал от себя страх. Избавляться от жалости к себе и уныния уже не хватало сил, поэтому он смело шагал вперёд, вытирая слезы усталости о рукав на свободной от ноши руке. Он уже потерял всю надежду на спасение, как вдруг неожиданный звук плещущейся воды вернул его настрой. Пройдя чуть дальше, он наткнулся на ручей, а это означало, что, возможно, где-то поблизости деревня. Он сел вместе с совой рядом с водой и решил промыть ей рану. С большим трудом ему удалось успокоить птицу и не дать ей навредить себе еще больше. Обмочив в воде кусок футболки, Гарри снова перевязал крыло и, наспех сполоснувшись, направился вдоль течения. Он шел довольно долго, и в итоге вода привела его к кустам терновника, за которыми виднелось озеро. Гарри уже хотел было расстроиться, что даже намека на деревню не оказалось, но, приглядевшись, увидел, что на берегу кто-то сидит. Облегчение хлынуло волной, и у Гарри не осталось иного выбора, как попросить помощи у этого человека. Он прошел сквозь острые шипы куста, закрывая футболкой сову, и смог оказаться по ту сторону леса. Подходя ближе, Гарри пытался рассмотреть этого человека и с каждым новым шагом видел все больше деталей. Сначала ему стало понятно, что это мужчина, а подойдя еще ближе, увидел, что рядом с ним что-то лежит, и когда мальчик узнал охотничье оружие, его тут же сковал страх. Страх, что, возможно, именно этот человек подстрелил сову, а значит увидев ее, захочет забрать свою добычу. Гарри уже начал тихо отступать обратно в лес, но хруст ветки под ногой его предательски выдал, и охотник повернул голову на звук. В его глазах читалось удивление, которое быстро сменилось холодным безразличием. Он медленно встал с песка и отряхнувшись, повернулся к мальчишке, который пытался как можно незаметнее закрыть футболкой сову — Что ты тут забыл в такое позднее время? — голос мужчины был бархатным и в то же время звучал твердо. — Я з-за… блудился, — слегка заикаясь, ответил Гарри. Охотник заметил, что мальчик ведет себя странно и, подойдя поближе увидел, что тот прячет сову. Гарри сразу понял, что дела плохи и уже хотел рвануть отсюда бегом, но вопрос, который ему задали, немного озадачил. — Ты зачем с собой сову-то взял? Наверняка какой-то нерадивый стрелок решил потренироваться на птицах, а ты с собой потащил, хотя она уже, наверное, никогда не сможет летать. — То есть, это не вы ее подстрелили? — Делать мне нечего, — грубо ответил тот. — А эту обузу ты все же зря взял. Она теперь точно в лесу не выживет. Такое заявление Гарри не понравилось, и, нахмурившись, он пнул охотника. — Ах ты, малец! Еще пинаться тут будет, — рассердился мужчина и уже хотел уйти, но остановился, услышав то, что сказал Гарри. — Она не обуза! Не называйте ее так! — выкрикнул мальчишка. — Она точно вылечится и сможет когда-нибудь вернуться к своей семье! В его голосе читалось столько боли и отчаяния, как будто слова были сказаны не про птицу. Мужчина почувствовал эту боль, и ему это напомнило одного мальчика, который был тоже когда-то один, но появился человек, что вытащил его из этой тьмы, а у этого ребенка за спиной был только лес и упрямство. − Допустим, но для этого нужны лекарства, а ты потерялся, что еще говорить о деньгах… — фыркнул охотник, но, поняв, что стоило бы смягчиться, спросил: — Тебя-то как хоть зовут? — Гарри, — тихо ответил мальчик все еще прижимая сову к себе. — Моя фамилия Снейп, но ты можешь звать меня Северусом — по имени. — Хорошо, мистер Снейп. — Я же сказа… Ай, ладно, как хочешь, — он беззлобно усмехнулся и махнул на мальчишку рукой. — Ты хотя бы помнишь название своей деревни? — А зачем вам? — Разве не понятно? Я собираюсь потратить свое время и провести тебя туда, пока твои родители не стали волноваться, — Снейп сложил руки на груди, строго глядя на ребенка. Упоминание о родителях стало ударом для Гарри, но виду мальчик не подал и просто всмотрелся в лицо человека перед собой. На вид он, может, и был суровый и навевал ужас, но был явно лучше тех опекунов, с которыми жил ребенок. Гарри подумал, что это именно тот шанс, который поможет начать новую жизнь, поэтому, отрицательно покачав головой, посмотрел на реакцию Снейпа. Тот, хоть и был недоволен ответом мальчишки, ведь не собирался становиться нянькой, но оставить ребенка здесь не мог и предложил пока переночевать у него дома. — Хоть мне и говорили, что с незнакомцами идти нельзя, но выбора у меня нет, поэтому я согласен, − мальчик произнес это так, как будто ему самому не нравится эта идея, что, конечно, было ложью. Говоря это, он выглядел почти как взрослый самостоятельный человек, но потом к нему вернулась детская манера речи: — Но дайте клятву, что не сделаете ничего с Буклей! — Буклей? — недоуменно посмотрел на Гарри охотник. — Да, я ее так назвал, а теперь клянитесь! — Хорошо, — нервно выдохнул Снейп и безэмоционально продолжил: — Я клянусь, что… — Нет, — резко перебил его Гарри и протянул мизинец. — Я хочу клятву на мизинцах, и если вы не сдержите слово, то вам придется отрезать этот мизинец и съесть тысячу иголок, — с серьезным видом проговорил мальчишка и впервые заметил на лице охотника мимолетную улыбку. — Страшные у тебя методы, но я согласен. Они скрестили мизинцы, и клятва была произнесена. За время, что они провели у озера, уже успело стемнеть и стало еще холоднее. От ветра Гарри дрожал, как осиновый лист, и, заметив это, Снейп снял с себя охотничью куртку и протянул мальчишке. Тот смотрел на нее и не хотел проявлять слабость, но через минуту все-таки сдался и надел на себя. Как и думал Гарри, за лесом и вправду оказалась та самая жизнь без его опекунов и издевательств, но так ли все будет просто, как ему казалось в самом начале?
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.