Dark life

NC-17
В процессе
51
автор
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 40 страниц, 11 926 слов, 13 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
51 Нравится 41 Отзывы 8 В сборник

Часть 11

Настройки
— Доброе утро, миссис Вулфард, — первое, что услышала Беатрис, зайдя на кухню. — Ага, — плюхнувшись на стул, девушка выдохнула и потёрла Вески, закатив глаза. — Чай? — Нет. Кофе. Чёрный. Тройной Сегодня будет один из худших дней в этом месяце, как поняла Вулфард. Сегодня ей нужно так часа четыре не выходить со своего кабинета и разобрать чертовы отчеты. Затем все таки разобраться с этой сраной машиной. И подумать, что делать с этим Финном. — Кому-то видимо не спалось, — Трис резко повернулась, услышав хриплый шепот над ухом. Вспомнишь дерьмо, вот и оно. — С чего это ты взял? — выгнув бровь, девушка пыталась казаться уверенней. Выглядел он растрепанно. Словно сонный птенчик. Кудрявые локоны запутались, маня, запустить туда пальцы. Чёрная слегка оверсайз рубашка, раскрытая на три пуговицы с закатанными рукавами, выглядела привлекательно. И чёрные джинсы, которые ещё чуть чуть и спустятся. Нагнув свою кудрявую макушку в бок, парень мило улыбнулся, вновь рассматривая ее с ног до головы. Когда он ей стал казаться милым? — Опухшие веки, вялая походка, теребление висков каждые пять минут. До ужаса растрепанные волосы говорят, что ты ворочалась всю ночь. Короткие ответы означают, что у тебя абсолютно нет ни сил ни желания с кем либо общаться. — вновь приблизившись к уху, он прошептал, жарко выдохнув. — И я даже знаю причину твоей бессонницы. По всему телу пробежали мурашки, а в горле пересохло от такой хрипоты голоса. — Да у меня и в самый бодрый день в жизни не было желания общаться с тобой. И неужели тебе нечем заняться, раз ты начал свой день, заговорив со мной? — А с чего это ты взяла, что я начал свой день с тобой? — ухмыльнувшись, парень сел за стол, не прерывая зрительного контакта. — Я пришёл минут пятнадцать назад с гнёздышка одной жгучей блондиночки. И знаешь, что мы там делали? Пф не сложно догадаться. Так и не получив от меня ответ, он добавил. — Мы трахались. Жестко. И без перерыва. Ты бы слышала, как она просила меня не останавливаться. Скривившись, шатенка оттолкнула свой завтрак. Весь аппетит испортил. — Да я лучше стоны стады коров послушаю, чем твоих шлюх, которые выдавливаются из себя стоны, лишь бы повышать твою самооценку. Звонко засмеявшись, парень перекинул ногу на ногу запустив руку в волосы. — А ты, я смотрю, не успокоишься, да? Не ты ли сладко стонала мне в ухо вчера в том коридоре, так и прося, что бы я сделал тебя своей? Да я заставлю тебя так стонать, что твой голос сорвётся так, что ты месяц нормально разговаривать не сможешь. Он настолько уверенно это сказал, что заставил девушку невольно на секунду, но поверить в его слова. Парень подошел к девушке и прошептал на ушко: — Я заставлю тебя кричать... — сглотнув, девушка свела ноги вместе, а все мысли будто улетучились, но взгляд с темно-карих глаз не свела. Он был непоколебим, уверен и до безумия горяч. Как бы Трис не хотела это признавать. Ей сильно нравится его руки. Бледные словно у вампира. С выпирающими венками и костлявыми пальцами. Они были длинные, как у пианиста. Сейчас эти пальцы сжимали край стола и выбивали непонятный ритм.

***

— Мистер Полсон, — кинув папку на стол, мужчина присел на стул, ожидая реакции друга. — Кто это? И зачем ты притащил мне его досье? — Боже, Финн не тупи! Это он взорвал твою тачку. Неужели не помнишь нашу одну проблемку в начале года. Вулфард уставился на Джека, всем своим видом показывая, что он ни слова не понял. Джек закатил глаза на память друга, но ответил: — Ну яйцо в розовеньких трусиках. Выгнув бровь, брюнет задумался, вспоминая каждый свой день. — Хах точно! Это тот яйцеголовый, который перенюхал травки и вышел к главе в розовеньких трусиках с мишками, — звонко засмеявшись, парни вспомнили один из дней своей работы. — Так вот, это яичко очень на нас обиделось. За то что мы доложили все его боссу. И ой, как ему не сладко пришлось. У него фирму забрали, дом. И хорошенько отпиздили. Фыркнув, брюнет глянул в окно, но потом перевёл взгляд на друга. — А мне зачем это надо? Слушай, да кто он такой? Он был просто перевозчиком наркоты. Просто поймайте мне его, а дальше я уже сам с ним разберусь. Хмыкнув, Джек перекинул ногу на ногу. — О нет нет, друг мой. Ты меня не понял. Я бы и сам раздавил его, как надоедливого комарика, но он оказался немного больше чем комарик. Закатив глаза, Финн вновь фыркнул и недовольно уставился на друга. — Блять, Джек! Хватит с твоими тупыми догадками. Можешь прямо сказать, что ему надо и кто он такой?! — Он сын человека, которого ты убил пару лет назад. Имя Джордж Полсон тебе ничего не говорит? Удивленно посмотрев на Грейзера, Вулфард взял досье и глянул на строку с отцовством. — Но тут стоит прочерк. — Джордж отказался от него, так как это сын какой-то шлюхи, которая до последнего уверяла его, что это его сын. Он сделал тест на отцовство и он оказался положительным. Мать умерла, а Полсон только только привязался к отцу, но нарисовался ты и пристрелил его за долги. Он остался один. Вот он и мстит. — И кто он и в какой банде состоит? — У него своя банда и свой бизнес. За пару лет он поднялся высоко за наследство и фамилию. Он дал себе слово идти до конца. Он не остановится пока не убьёт тебя. Прикрыв глаза, парень понял, что его вновь ждут большие неприятности и потерь. Ведь этот вопрос без смертей не решится. — Каков его план? — Он хочет убить всех, кто окружает тебя. А в конце и тебя? — Кто первый на очереди? — Беатриса Кларк
51 Нравится 41 Отзывы 8 В сборник
Отзывы (2)