ID работы: 9608948

Summers End

DAY6, Stray Kids (кроссовер)
Слэш
Перевод
PG-13
Завершён
6816
переводчик
Vilunai бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
221 страница, 19 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
6816 Нравится 637 Отзывы 2937 В сборник Скачать

Chapter 1: the graveyard shift

Настройки текста
      Минхо проснулся от лёгкого касания его плеча, стук колёс поезда пробивается в уши, пока он медленно проваливается в сон. Парень вытаскивает наушники из ушей, когда видит перед собой проводницу с выжидающим выражением лица.       В вагоне, помимо него, было всего лишь несколько пассажиров, и все они прошли в поезд только после того, как Минхо занял своё место.       — Сэр, мы подъезжаем к нужной станции. Я здесь, чтобы убедиться, что вы проснулись и ваши вещи уже собраны, и будут с вами во время прибытия.       Минхо полагал, что его родители наняли кого-то, кто сопровождал бы его по дороге. Они всегда вели себя так, словно Ли — ребенок, и, очевидно, он даже не мог самостоятельно удостовериться в том, что его багаж при нём. Минхо понимает, что абсолютно никакой вины прислуги в этом нет, но всё равно раздражается.       — Ах, да, спасибо, все вещи со мной.       Парень лениво протирает сонные глаза, нащупывая в кармане телефон, чтобы остановить играющую мелодию.       Нежное звучание музыки и ритмичное покачивание поезда лишь соблазняют его снова провалиться в сон, но поезд прибудет на станцию через двадцать минут, поэтому заснуть никак нельзя, независимо от того, насколько сильно ему хотелось бы этого.       Минхо выспится, когда наконец приедет к тёте.

***

      Остров, на который он отправился, довольно мал. Этот кусочек земли настолько небольшой, что парень не смог найти его на карте, как бы ни старался. Попытки отыскать информацию о нём через название также не увенчались успехом; казалось, словно весь остальной мир просто не знает о его существовании.       И Ли собирается провести там всё своё лето.       Дзынь!       Минхо опустил взгляд на телефон, который вибрировал на столике напротив него, на экране виднелась фотография Хёнджина, позирующего, как идиот. Минхо нажал на «Принять вызов» после третьей вибрации.       Хёнджина едва слышно, его лицо в качестве даже хуже 480p забавно двигается с помехами из-за ужасной связи в поезде, а голос, комично жестяной, звучит, словно он робот.       — Только не говори, что ты снова звонишь из автобуса.       Ли закатывает глаза, но не может не улыбнуться, когда Хван подносит телефон максимально близко к лицу, таким образом, что на экране видны пиксельные ноздри друга и родинка под глазом.       — Естественно, я же должен был сделать так, чтобы это было максимально болезненно для тебя, — Хёнджин усмехается, но всё равно улыбается в ответ Минхо. — Как поездка? Я пытался дозвониться до тебя раньше, но мне не удалось. Подумал, что ты спишь или что-то в этом роде.       — Ты как чёртов ребёнок, — Ли складывает руки на стол и кладёт подбородок на них, наблюдая за тем, как друг по ту сторону экрана выходит из автобуса.       И после этого связь становится лучше, старший даже может сказать, что теперь видит Хвана в качестве 720p.       Некоторое время парни говорят вообще ни о чём, Минхо слушает размытый пересказ того, как прошёл день Хвана в школе. Ли благодарен за то, что младший не затрагивает тот факт, что прямо сейчас парень едет буквально на свою казнь; на данный момент он предпочёл бы притвориться, что ничего не происходит, и потратить последние драгоценные минуты на разговор с Хёнджином, ведь, кто знает, будет ли Интернет на этом Богом забытом острове.       Эту поездку Минхо назвал своей казнью ещё две недели назад, когда в очередной раз болтал с Хваном по телефону, от чего второй чуть не упал со смеху.       Ли жалобно заскулил и заявил, что Хёнджин плохой, но тому было всё равно.       — Ты чересчур драматичен.       После этого Минхо повесил трубку, но, будучи мелочным человеком, через пару секунд, когда снова раздался звонок от младшего, он, не колеблясь, ответил, чтобы продолжить разговор.       Он мелочный, не злобный.

***

      Ли знает, что на самом деле всё не так плохо, как он себе представлял. Хёнджин провёл небольшое исследование и выяснил, что поездка от города до места, где его друг планирует остановиться, займёт меньше часа, и, поскольку Хван получил работу на лето, он сможет навещать старшего время от времени, чтобы не оставить того совсем отрезанным от внешнего мира.       Мысль о разговоре с Хёнджином без использования грёбаного телефона и ноутбука была довольно заманчивой, но Хван отказывается ему помочь и заплатить за билеты на поезд, таким образом уменьшая количество их возможных встреч.       Семья Хёнджина не бедна, ни в коем случае, но его работа с минимальной зарплатой не сможет покрыть все расходы на билеты каждую неделю, а сам Хван не позволит тратиться на билеты ни родителям, ни Минхо.       Да, в Хёнджине преобладает гордость.       — Все твои вещи при тебе? — спрашивает Хёнджин, на что Минхо изо всех сил старается не вздохнуть раздражённо из-за обеспокоенного взгляда друга, который заметен через экран.       Черты лица младшего не становятся менее милыми от того, что он хмурится, но это заставляет Ли чувствовать себя отчасти виноватым за то, что Хёнджин постоянно беспокоится за него.       — Да, моя мама купила ещё несколько на всякий случай… Всё в сумке.       — Прости, я не должен был поднимать эту тему… — поспешил извиниться младший. — Я просто… Я просто хочу быть уверенным, что ты заботишься о себе.       — Я понимаю… — вздох Минхо перебил гудок поезда, и женский голос объявил о скором прибытии. — Подъезжаем к станции, я перезвоню тебе вечером… И, Джинни, обещаю, что со мной всё будет в порядке.       — Хорошо. Вероятно, я буду очень занят сегодня, поэтому не смогу принять вызов, но постараюсь написать чуть позже. Проведи время как можно лучше, — он машет рукой, и Минхо притворяется, что съёживается от того, что младший посылает ему через экран воздушный поцелуйчик, перед тем как звонок обрывается.       — Да… Провести время хорошо…       Минхо кривится и прячет телефон в карман, после чего прикладывает некоторые усилия, чтобы снять багаж с верхней полки. Он надеется, что всех этих вещей хватит, чтобы пережить лето.       Просто чтобы быть уверенным, Ли раскрывает большой карман на передней стороне сумки так, что можно просунуть руку, и проверяет, не затерялись ли в пути те две бутылочки, которые он клал туда ещё утром. Его рука нащупала два цилиндра, плотно привязанных друг к другу с помощью резинки, которую он незаметно украл в офисе у отца прежде, чем уехать.       Минхо почти пожалел, что не оставил их в аптечке, но знал, что мать полезла бы проверять, и в любом случае начался бы скандал.

***

      Спустя пару минут после гудка поезд начал замедляться, и Минхо рассматривал серое небо, пробирающееся сквозь окна, когда поезд наконец-то остановился.       Неподалёку слышится слабый рокот, и Ли очень надеется, что звук исходит от поезда, а не от начинающегося тайфуна: Хёнджин часто дразнил, что в это время года они были обычным явлением.       Всё это лишь шутки, но Ли всё равно не мог не волноваться при мысли об этом. Он не привык к такой погоде; худшее, что случалось в Сеуле, — небольшой дождик и крайне редко — гроза.       Ли ступает на перрон вместе с остальными пассажирами, которые тоже должны выйти на этой станции, и сразу благодарит Интернет за предупреждение надеть что-то потеплее, когда в лицо врезается поток прохладного воздуха.       Минхо одет теплее, чем было необходимо в июле, но погода почему-то не учитывала, что сейчас уже настал второй месяц лета. Тётя связалась с родителями Минхо за день до этого и предупредила о том, что надвигается небольшой шторм и будет лучше, если парень прихватит с собой парочку тёплых вещей на первые дни, пока плохая погода не уляжется. Дождь больше не шёл, но по лужам и сырости в воздухе можно было понять, что закончился он недавно.       Эта станция была гораздо меньше Сеульской, здесь не очень людно, разве что можно увидеть небольшие столпотворения людей, стоящих в ожидании такси или своего поезда.       Минхо пробирается сквозь толпу и наконец доходит до колонны, а значит, риска быть столкнутым на рельсы больше нет.       Он вынул телефон из кармана и пролистал до диалога с отцом. Последнее сообщение от него было прочитано самим Минхо перед тем, как он уснул. Папа 13:56 Скоро она заедет за тобой, не переживай.       Судя по рассказам, услышанным Минхо, Тётя Ю — самая чудаковатая особа в семье. Она отказалась от всего своего наследства и переехала далеко от всей семьи в середине двухтысячных, и по какой-то богом забытой причине в качестве своего нового места жительства выбрала странный остров.       Она странная, но очевидно недостаточно для того, чтобы родители дважды подумали перед тем, как отправить Минхо к ней на лето. Он смутно помнит, как мать упоминала, что Тётя зарабатывает на жизнь писательством и редакцией книг. Было ли что-то, написанное Тётей, опубликовано, он понятия не имеет.       У Минхо было достаточно денег на такси или на билет на поезд обратно домой, на случай если бы Тётя не появилась. Хо сразу готовится к долгому ожиданию, ведь вполне возможно, что Тётя Ю просто забыла о нём.       Ли полагает, что впереди его ожидают по меньшей мере двадцать минут ожидания, и начинает искать скамейку, как его кто-то зовёт.       — Минхо!       Это была женщина, стоящая в двадцати шагах от него. Его Тётя Ю.       Она выглядит моложе, чем ожидалось. С тёмными, практически смоляными волосами, собранными в небрежный пучок, из которого выбивались короткие пряди. На первый взгляд, она почти полная копия его собственной матери — вот, почему Ли её узнал. Но как только он подошёл к ней ближе, заметил глобальные различия.       Небольшие морщинки в уголках глаз, которых никогда не было у матери, и несколько веснушек, которые появились, вероятно, от солнца.       Минхо слегка удивляется, когда видит, что один из передних зубов Тёти чуть перекрывает другой, прямо как и у него самого.       Этот самый зуб являлся причиной, по которой Ли всегда смущался улыбаться при людях, но вот его Тётя без всякого стеснения демонстрирует свой зуб на протяжении нескольких минут после того, как встретила парня должным образом.       Тётя Ю, не раздумывая, обвила руки вокруг Минхо, и в этот момент его окутал странно знакомый запах.       Объятия — то, к чему Минхо совсем не привык, поэтому, чтобы хоть как-то ответить тёте, он слегка похлопывает её по спине.       С одной стороны, стоит обнять тётю как следует, но с другой, если он и попытается сделать это, получится максимально неловко.       Тётя Ю, кажется, поняла, что племянник чувствует себя не в своей тарелке, поэтому ослабляет хватку, держа его на чуть вытянутых руках, и улыбается, в то время как мимо них проходит множество людей.       Они примерно одного роста с Минхо, может, Тётя на сантиметр-два выше него, кожа около уголков глаз морщится, когда её губы расплываются в тёплой улыбке.       — Я так рада видеть тебя. Прости, что немного опоздала, — сказала наконец Ю, и взгляд Минхо от чистого любопытства упал на её морщинки. Парень задался вопросом, появились бы у его матери такие же, если бы та чаще улыбалась?       В голове проскользнула мысль, что эти морщинки нравятся ему.       — Ох, не переживай, всё в порядке! — Минхо внезапно чувствует себя неловко напротив нового человека.       Как он может произвести хорошее впечатление на того, кого встретил впервые?       — Если хочешь, можешь звать меня тётушкой, или Ю, или Джиён. Зови так, как тебе будет удобнее, — женщина выглядит достаточно взволнованно, начиная с момента, как увидела своего племянника на станции. Она приобнимает Минхо за плечи, и Ли старается не обращать внимания на это, однако он находит приятным просто следовать за Тётей до её машины и не беспокоиться о том, что может потеряться среди толпы.       К слову, машина Тёти Ю — это старый Fiat, возраст которого не может быть меньше, чем двадцать лет. Машина совершенно не вписывается среди других, гораздо более новых моделей, однако Тётя Ю совсем не беспокоится по этому поводу, она с огромными усилиями помогает закинуть чемодан Минхо в багажник, который, кажется, не сможет вместить его полностью.       Слабый запах чего-то горящего проникает в салон, когда машина заводится, но Тётя Ю не выглядит взволнованной из-за этого, поэтому Минхо ничего не говорит, когда они выезжают со стоянки.       — Прости, что не смогла тебя встретить сразу после прибытия, путь до вокзала занял гораздо больше времени, чем я предполагала, — сдувая прядь волос, попавших на глаза, поясняет Тётя. — Хотя сейчас дорога уже не будет так загружена.       Парень знал, что Тётя Ю — белая ворона в семье, и, кажется, он начал понимать, почему люди о ней такого мнения. В особенности, если сравнивать с его кузенами или другими дядями и тётями, бабушками и дедушками, которых он когда-либо встречал на всех этих раздражающих семейных праздниках.       И если Тётя внешне чем-то похожа на его мать, то в других аспектах они совершенно разные. Говорит она оживлённо, хотя по большей части, то, о чём они сейчас говорят, не имеет какого-либо большого значения. На её лице ни грамма косметики, а ресницы длинные и тёмные — ещё одно сходство между ней и Минхо.       Сама поездка не должна длиться больше часа, включая время, затраченное на паром, который доставит их на остров, и Минхо как раз начинает чувствовать голод, когда судно приближается к нему. Остров был виден с пристани, но тем не менее казался очень далёким. Парень надеялся, что он не слишком далеко, ведь паром имел достаточно стойкий странный запах.       Небо становилось всё чище и чище по мере удаления от берега, но пока всё, что видел Минхо, — это бесконечные голубые просторы вокруг него.       Ли с удивлением смотрит на то, что остров находится не так уж и далеко, а на самом деле он такой маленький.       В основном перед ним виднеются скалистые берега и небольшой песчаный пляж вокруг того, что едва ли можно назвать горой. Парень помнит о том, что ему говорила мать, — население острова едва достигало двух тысяч человек, и до настоящего момента он не думал, что слова были сказаны всерьёз.       Сам город — это горстка разноцветных зданий и тусклый маяк, примостившийся у подножья скалы, образующей левую часть острова. Это ничто, по сравнению с небоскребами, к которым привык Минхо.       Парень видит несколько человек, толпящихся у магазинов, и он даже замечает двух мальчиков, примерно одного с ним возраста, когда они убегают из города и спускаются к пляжу с чем-то похожим на пару досок для серфинга, зажатых подмышками. Ли не уверен, пугает или радует перспектива присутствия здесь людей его возраста.       Будет очень хорошо, если Тётя Ю не заставит его знакомиться здесь с кем-либо.       — Мы прибыли!       Минхо отвлекается от своих мыслей, когда Тётя Ю окликает его, и смотрит в окно, чтобы увидеть, что они находятся в её доме. Ну, по крайней мере, он так думает.       Снаружи дом немного темнее небесно-голубого, хотя Минхо приходится щуриться, чтобы разглядеть его сквозь деревья, плотно скрывающие дом в тени.       Он находился на самом краю острова, берег всего в нескольких шагах от задней двери дома, не то чтобы это имело какое-то значение, учитывая, что волны бьются о скалистый берег с пугающей силой.       — Твоя комната в основном уже обставлена мебелью, хотя я не смогла вовремя установить каркас кровати, — говорит Тётя Ю, останавливая машину у дома.       Парень задаётся вопросом, как долго машина стояла на том же самом месте перед тем, как Тётя воспользовалась ей, чтобы забрать его, когда видит участок совершенно сухого тротуара прямо там, где она решила припарковаться.       — Миссис Ким с нашей улицы — моя подруга, у неё двое сыновей. Она сказала, что возможно у неё есть подходящий каркас, который остался ещё с тех времён, когда старший сын, Вонпиль, был твоего возраста.       Минхо последовал за Тётей со своим чемоданом, волочащимся прямо за ним, Ли старался не отставать, пока осматривает снаружи дом, украшенный всевозможными растениями и ярким декором.       — Её младшенький примерно твоего возраста — Сынмин, кажется, так его зовут. В нашем районе есть ещё несколько парней твоего возраста, Сынмин — самый стеснительный из них.       Внутри дом довольно мал, в нём есть зал, кухня и столовая, занимающие основную часть дома, которые находятся в одной комнате.       В квартире Минхо то же самое, вот только она гораздо больше. Парень успевает остановить себя, прежде чем из его рта вырвалось бы: «А где всё остальное?». Он выставил бы себя если не идиотом, то большим ребенком точно.       Сначала Тётя Ю показала ванную комнату, маленькую комнатку с душевой кабиной и ещё некоторыми основными мелочами. Ли проходит через кухню и чуть не лишает себя головы, когда проходит мимо висячего горшка, в то время как Тётя по привычке с легкостью избегает его.       — Моя комната находится справа, твоя — слева. Она была чем-то по типу большого шкафа, но сейчас там пусто, — объясняет Тётя Ю, и Минхо заглядывает в комнату, в которой ему придётся жить следующие два месяца.       Комната действительно, как и сказала Тётя Ю, совсем не большая. В ней нет ничего, помимо матраса, задвинутого в самый угол, со свежими простынями и одеялами, аккуратно сложенными сверху, маленького комода без верхнего левого ящика и голубого полосатого диванчика, который выцвел от слишком большого количества солнечного света.       Парень встал посередине комнаты и осмотрелся вокруг, представляя свою жизнь здесь.       — Она мне нравится.       Минхо имел в виду именно это.       Тётя наконец выдыхает с облегчением после того, как сама того не подозревая, задержала дыхание, прежде чем расплыться в ослепительной улыбке.       — Я рада этому. А теперь, почему бы тебе не начать распаковывать вещи, пока я закончу приготовление обеда?       Минхо наконец издает долгий выдох, когда Тётя выходит из комнаты, радуясь, что она не обняла его ещё раз или что-то в этом роде. Не то чтобы он не ценил подобное проявление чувств, просто не совсем привык к этому.       После долгого дня, проведённого в дороге, Минхо чувствовал себя отвратительно, но толком объяснить это чувство он не мог, словно всё вокруг было слишком громким, каждое касание было обжигающим, и это чувство не покидало его кожу даже после того, как физически исчезло. Он не привык к такому, и долгая ночь, наполненная беспокойством о предстоящем лете, оставила его с тенями под глазами от слабого сна.       Ли поставил чемодан на диванчик и раскрыл его, прежде чем подошёл к телефону и включил музыку из плейлиста, подходящую под такое настроение.

***

      Распаковка помогает ему немного расслабиться после того, как он настроился на ритм песни.       Ли находит старый свитер во втором ящике комода.       Он аккуратно сложен, и изношенность ткани наводит Минхо на мысль о том, что его, должно быть, носили много и часто. Тот же слабый, но странно знакомый запах, который Ли уловил, когда Тётя Ю обнимала его, уцепился за тёмную ткань, и с некоторыми усилиями парень может разобрать слова на лицевой стороне — казалось, они выцвели от стирки.

Сеул

1988

Корея

      Цвета Олимпийских колец давно исчезли, но Минхо может их разобрать, мысленно подмечая, что позже нужно спросить тётю об этом, затем сворачивает вещь обратно и аккуратно складывает подальше от остальной одежды. Он не хочет, чтобы запах этого свитера смешивался с запахом его собственных вещей.       Минхо практически выпрыгивает из кожи, когда слышит громкий стук справа от себя и слабое царапанье по окну.       — Какого черта! — Минхо хватается за грудь прямо над сердцем и смотрит с широко раскрытыми глазами на окно в середине стены. Его шок медленно превращается в что-то похожее на удивлённое любопытство, когда он смотрит в окно и видит худую рыже-белую кошку на карнизе, уставившуюся на него.       — Хах, приветик, — Ли смотрит на животное, снова скребущее окно и звонко мяукающее. — Ты кто такой, приятель?       Парень подходит ближе к окну, намереваясь впустить милое создание, пока Тётя не зовёт его резко и не пугает его вместе с кошкой.       — Минхо!       Он подпрыгивает, когда слышит, что Тётя зовёт его. Её голос пронёсся сквозь маленькую щель в дверном проёме. Когда он смотрит в окно и не видит ни следа оранжевого меха в редких кустах под подоконником, чувствует, как щёки слегка надуваются.       — Иду! — отвечает Минхо, потягиваясь, и почти теряет равновесие, пока ставит музыку на паузу.       Он понимает, что ему даже не нужно выходить из комнаты, чтобы увидеть свою Тётю, но Минхо всё равно идёт через гостиную, бросая взгляд на еду, которую Тётя Ю начала расставлять на маленьком столике.       — Я совсем забыла, что сегодня почтовый день, сможешь быстро сбегать в город и захватить что-нибудь для меня? — на одном дыхании проговорила Тётя Ю, и Минхо уже начинает придумывать всяческие отговорки, чтобы улизнуть от необходимости покидать дом, но после заметил легкую морщинку меж бровей Тёти.       Это было чем-то, что напоминало ему о его матери, и Минхо сразу же не нравится видеть это на тёте Ю, эта морщинка не подходит ей.       — Я, ээ… Я думаю, да…       — Ох, спасибо тебе огромное, обещаю, что это будет первый и единственный раз, понимаешь, оно просто вылетело из моей головы от волнения перед твоим приездом, а ещё я хотела, чтобы обед был идеальным, и…       — Не переживай об этом, тётушка, где я должен забрать письмо? — перебивает её Минхо, не желая, чтобы она чувствовала себя обязанной объясняться.       — Прямо на окраине города, на углу здания, есть магазин, кассир Ёнхён забирает почту для этой части острова, — говорит Тётя Ю, нарезая что-то длинное и зелёное, название которого Минхо сейчас не вспомнит. — Это здание жёлтого цвета, первое, что ты увидишь. Если ты потеряешься, можешь подойти к любому, тебе подскажут дорогу.       При мысли о том, что придётся просить кого-то о помощи, у Минхо на секунду пересыхает в горле, и он чувствует, что ладошки чуть вспотели, но в ответ просто кивает и застёгивает куртку.       — Ты уверен, что с тобой всё в порядке, Минхо? — спрашивает Тётя Ю, взволнованно глядя на Минхо, направляющегося к двери. — Я знаю, что твоя мама сказала…       — Со мной всё будет хорошо, не переживай, — Ли пытается не закатывать глаза, неуверенный, является ли чувство, бурлящее в его груди тревогой или раздражением. Он думает, что это больше похоже на первое, и быстро вытирает вспотевшие ладони о джинсы.       «Жёлтое здание. Жёлтое здание», — Минхо думает, быстро шагая по дороге, глубоко засунув руки в карманы.       Путь не занимает больше пяти минут, но этого для Минхо достаточно, чтобы начать сомневаться в себе, когда дело доходит до того, куда нужно идти дальше.       — Жёлтое здание, — Ли бормочет себе что-то под нос, пока оно не появляется в поле зрения, и он облегчённо выдыхает.       Здание яркое, цвета подсолнуха, и вместо неоновой вывески «Открыто», к которой парень привык, когда речь заходит о магазинах, там висела небольшая доска для серфинга, с нарисованной от руки надписью «Открыто», она выглядела так, словно уже совсем скоро её придётся подправлять.       С другой стороны, если быть честным, бóльшая часть этого острова выглядит так, будто её нужно подправить.       — Добро пожаловать в… Хэй, я тебя не встречал ранее?       Минхо на секунду замер в дверном проёме, когда услышал, что кто-то обращается к нему.       В паре шагов от него стоял молодой человек с несколькими банками в руках, расставляя их на полки, или, по крайней мере, так было до того, как вошёл Минхо.       — Чёрт, прости, с моей стороны это было супер грубо. Дерьмо! Я не должен ругаться в присутствии клиентов. Э-э… Мне очень жаль, — парень, кажется, очень стыдился из-за самого себя, и Минхо не может не чувствовать то же самое.       — Не переживай об этом, — говорит Ли, неловко топчась в двери, пока не вспоминает, зачем он здесь. — Я, э-э… Я пришёл, чтобы забрать письма для моей Тёти?       — Твоей Тёти? Нихрена! Ты племянник Тётушки? — молодой человек на мгновение разинул рот, прежде чем поставить последнюю банку на полку. — Я должен был догадаться, вы ведь так похожи. Чёрт.       Минхо на секунду растерялся.       — Тётушки?       — Ах, да, твоя Тётя нянчилась со мной и моим братом, поэтому мы так обычно зовём её. Меня зовут Ёнхён, Кан Ёнхён, — представился он, и Минхо наблюдает за тем, как парень исчезает в глубине магазина. Пользуясь кратковременным перерывом в социальном взаимодействии, парень начинает оценивать взглядом небольшое здание.       Он мог бы сойти за старый круглосуточный магазин, если бы не рыболовные снасти на левой стене и снаряжение для сёрфинга на дальней правой. Минхо не думает о том, что с тех пор, как он приехал, он ещё ни разу не видел ни одного фирменного предмета, кроме тех, что у него есть.       — Вот письма для Тётушки на эту неделю, — Ёнхён появился меньше, чем через минуту со стопкой аккуратных конвертов. — Передай ей привет от меня, я уезжал на учёбу, поэтому мы с ней давно не виделись. Эй, а ты ведь тоже из Сеула, верно?       — Да, — Минхо гордится тем, что не заикается. — Так значит, ты учишься там в университете?       — Я взял год отдыха, чтобы побыть с семьёй и провести некоторое время дома, но да.       — Круто… Я, ох… Наверное, мне пора возвращаться. Тётушка Ю должна была закончить с обедом, — Минхо пытается вежливо извиниться, радуясь, когда Ёнхён, кажется, понимает его. — Спасибо за почту!       — Оу, да, конечно! Прости, что задержал тебя! И ещё, если ты когда-нибудь захочешь экскурсию по острову, буду рад помочь! Мой младший брат и его друзья примерно одного с тобой возраста, и, когда обоснуешься здесь, если захочешь, можешь прийти ко мне, я вас представлю друг другу!       «Мне бы не очень сильно хотелось этого», — думает Минхо про себя, но выдавливает улыбку и кивает, чувствуя, как сильно сжимает губы.       — Даа, звучит круто!       Минхо не хочет думать о встрече с людьми прямо сейчас, он уже чертовски устал от этого острова, ненавидел то, как буквально каждый мимо проходящий человек здоровается с ним и улыбается так, будто они знакомы всю свою жизнь, а не смотрит как на грёбаного инопланетянина.       Этот городок слишком мал, и, когда Минхо вернулся домой после того, как практически выбежал из магазина, он просто хотел упасть на матрас среди всей своей одежды, которую ещё не успел прибрать, и проспать всё лето.       Увы, Тётушка Ю за ужином трудилась не покладая рук, пытаясь оставить для Минхо только хорошие воспоминания о первом вечере, поэтому Ли садится за стол и съедает добрую часть того, что было положено в тарелку. Они не говорят слишком много, и парень благодарен за то, что Ю, кажется, понимает, что Минхо полностью истощён и с трудом удерживает деревянные палочки в руках.       — Так, сейчас я приберусь. Милый, ты выглядишь измотано, — Тётушка Ю забрала тарелку, стоящую напротив него и на секунду помедлила, прежде чем отойти. — Ступай в кровать, этот день был долгим.       Минхо не спорит.       Солнце только начало сползать к горизонту, но Ли так устал, что мысль о том, чтобы свернуться калачиком в приятных пижамных штанах и мягкой толстовке, которые ждут его на подлокотнике дивана, кажется ему настоящим раем на Земле.       Парень справляется только с толстовкой, отказываясь надевать пижамные штаны, после того, как на снятие джинсов понадобилось целых две минуты.       — К чёрту, — Минхо плюхнулся на кровать меж своей одежды и подкладывает ткань толстовки под нос, чтобы хоть немного заглушить незнакомый запах матраса и одеял. Он надеется, что хороший сон сделает завтрашний день более сносным, игнорируя глухой звук груды одежды, падающей с матраса, когда он подтягивает ноги к груди.       Он засыпает сразу после того, как солнце скрывается за горизонтом, до этого усталым взглядом смотря на то, как небо становится оранжевым, всё его тело напряжено даже после того, как он засыпает.       «Я хочу домой…» — думает Минхо перед тем, как его глаза закрываются, не в состоянии точно вспомнить, что он имеет в виду, когда говорит «домой».
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.