До трёх часов дня оставалось полчаса. Шарлотта ушла из Лонгборна совсем недавно, всё это время она говорила со старшими сёстрами Беннет в их комнате. Сейчас же шестеро особ прекрасного пола стояли у ворот в поместье и дожидались машины. Джейн сияла от счастья. Она быстро влюблялась и была рада увидеть новых друзей.
— Успокойся, а то светишься как рождественская ёлка. — Безэмоционально произнесла Лиззи, наблюдая за старшей сестрой. — Ты взяла пистолет?
— Да, конечно, я взяла белый револьвер с розочками, он подходит к платью, — когда кто-то из сестёр Элизы влюблялся, она замечала резкие изменения в их поведении, они или прикидывались дурочками, или действительно были таковыми.
— Ладно… — Протянула шатенка. — А вот и машина, наконец-то. — К сёстрам Беннет и их матери подъехала машина такси. Открыв дверцу, Джейн села в салон и открыла окно. Блондинка улыбнулась и выслушав от матери ещё несколько любовных наставлений, сказала что всё поняла и ей пора. На прощание Лиззи склонилась к сестре и чмокнув её в нос, сказала водителю, что они могут ехать.
Как только машина тронулась Джейн откинулась назад, прикрыв глаза. Она просидела так пару минут, но распахнув глаза от нежданного раската грома, блондинка посмотрела в открытое окно, из которого дул прохладный ветер. Кругом были деревья, начинался дождь и поднимался ветер. Неожиданно из леса выбежали прямо под колёса собаки, целая стая больших, лающих собак. Несколько из них так торопились, что не заметили машину. Водитель был добрым, но пугливым дедушкой и поэтому сразу остановился, чтобы посмотреть как там собака, которую он чуть не задавил. Извинившись и выйдя из машины, он подошёл к сбитой дворняге и присел, дабы рассмотреть её лучше. Вслед за стаей собак из леса вышло и несколько зомби.
— Боже… — Прошептала девушка, быстро выходя из машины. К сожалению водитель не успел сбежать из кровожадных лап мертвеца и тот уже жрал его руку. Под вопль мужчины, Джейн достала револьвер и несколько раз выстрелив в голову трём выходящим из леса и тому кто поедал водителя, она поняла, что патроны кончились. А ведь на неё идёт труп массивного мужчины без одного глаза. Быстро среагировав, блондинка достала из портупеи на лодыжке кинжал и сначала отрезала мёртвому руку, а потом перерезала и глотку. Он упал и девушка раздавила его голову каблуком.
— Прошу! Прошу тебя… — О чём именно молил блондинку старик она не знала. Может он умолял её пощадить его, а может просил убить его.
— Простите, — со слезами на глазах проговорила мисс Беннет, резко перерезав ему глотку. — Простите… — Она не хотела никого убивать и раздавив голову старика, она перекрестилась. Вся мокрая от дождя блондинка достала телефон и села в машину, обхватив себя руками. Она набрала знакомый номер службы спасения и зачистки от зомби.
— К сожалению все заняты, у нас много нападений сегодня, но я постараюсь прислать вам кого-нибудь как можно быстрее.
— Спасибо вам.
— Вы можете остаться там до приезда наших людей?
— У меня нет прав, так что уехать я не смогу уж точно.
— Я постараюсь прислать людей к вам как можно скорее, мисс Беннет.
— Благодарю, — подавлено произнесла та и попрощалась. Ей было холодно из-за промокшего платья, к счастью на соседнем кресле лежал её жакет, который предложила на всякий случай взять Лиззи.
***
С самого утра Дарси был не в духе, сегодня ночью ему приснилась Элизабет Беннет, от таких снов ему хотелось застрелиться
в принципе всё как и задумывалось, что ему не нравиться?
Но в его планах была охота на зомби, это должно было поднять настроение. Да ещё и с другом
заебись планы! Это определённо должно было вернуть его к прежнему состоянию спокойствия и равнодушия. Выкурив первую за этот день сигарету, мужчина, не изменяя своим привычкам, надел белую рубашку, чёрные брюки и накинул кожаный плащ. В берцах как и всегда находились острые клинки, на бедре портупея с пистолетом, а в рукавах по ещё одному клинку.
Выйдя из своей комнаты брюнет направился в спальню Бингли, так как ему уже не терпелось прогуляться по здешнему лесу и пострелять в мертвецов. Постучавшись в комнату друга и услышав «Войдите», Дарси приоткрыл дверь и оперевшись на неё, первым начал разговор.
— Ты готов?
— Да, конечно. — Торопливо ответил блондин, застёгивая белую рубашку. — Заедем в кофейню? — Бингли взял со спинки кресла бордовый плащ и подошёл к другу.
— Ладно.
***
Долго искать мертвецов не пришлось, они были повсюду. Примерно без 15 минут три, когда начинался ливень, мужчины услышали чей-то крик у дороги. Кинув ключи от джипа блондину, Дарси побежал на голос. Бингли же пошёл к дороге, но в противоположную сторону. В конечном итоге мужчины прибыли на место примерно в одно время. Они не смогли не заметить 5 трупов, полу съеденную собаку и машину посреди дороги.
— Эй! Здесь кто-то есть? — Направляя пистолет на машину, громко спросил брюнет.
— Мистер Дарси? — Из машины донёсся немного знакомый удивлённый голос.
— Мисс…? Мисс, вы в порядке? — Полковник всё ближе подходил к машине, он чётко видел белокурую головку, девушка сидела на заднем сидении.
— Боже! Мистер Дарси, что вы здесь делаете? — Выходя из машины спросила Джейн.
— Мисс Беннет? — Бингли не верил своим глазам. Что эта девушка здесь делает? Но задал он немного другой вопрос. — Что здесь произошло?
— Я ехала в Незерфилд и на дорогу выбежала стая собак, водитель остановился, чтобы посмотреть как там собачка, которая бежала под колёса, но из леса вышло несколько зомби и… — Но продолжить девушка не смогла так как от холода и дождя ей становилось холодно и она чихнула.
— Вы не заболели? — Тут же забеспокоился Бингли.
— Всё в порядке, не волнуйтесь, — снова чихнула девушка.
— А по вам не скажешь, — прокомментировал Дарси, убирая пистолет в кобуру.
— Вы замёрзли, вам нельзя стоять под дождём, иначе заболеете ещё сильнее.
— Я правда хорошо себя чувствую.
— Мы отвезём вас в Незерфилд…
— Я должна дождаться людей из спецслужбы, — перебила блондинка, но сразу извинилась. — Простите, я вас перебила.
— Бингли, отвези мисс Беннет, а я дождусь специалистов.
— Спасибо, мистер Дарси, — Джейн робко улыбнулась.
***
— Кларисса, отведи мисс Беннет в гостевую комнату и подай туда горячего чаю, — обратился к служанке Бингли.
— Спасибо вам за такую заботу, — улыбаясь проговорила блондинка.
— Я пришлю письмо в Лонгборн, что вы останетесь сегодня здесь.
— Это слишком, уверяю вас я в полном порядке!
— Прошу не спорьте, вам нужен отдых, — Бингли и правда хотел позаботиться о своей гостье.
— Пойдёмте, мисс Беннет, — служанка указала рукой в сторону какого-то коридора и Джейн проследовала за ней.
— Конечно. Спасибо вам, — Джейн было неловко.
***