ID работы: 9611845

Маяк

Гет
NC-17
Завершён
65
автор
Размер:
279 страниц, 35 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
65 Нравится 326 Отзывы 19 В сборник Скачать

Глава 11

Настройки текста
Примечания:
27 ДБЯ. База Крустаи, граница Пространства чиссов.       — Интересно, — прокомментировал Траун, в очередной раз осматривая сокровища и каким-то непостижимым образом подмечая самые мелкие, казалось бы, незначительные детали.       Они с Мэрис снова находились в том трюме на корабле вагаари, только теперь эту груду металлолома пристыковали к доку внутри базы-астероида. Рак уже рассортировал значительную часть груза, отобрав «для себя» самую ценную его часть. Что-что, а на драгоценности у Дубрака Кеннто глаз намётан!       Траун склонился над как раз той самой кучкой сокровищ. Драгоценные камни были разложены на нескольких пластиковых подносах. Рядом с каждым образцом лежала этикетка из флимсипласта, подписанная на ауребеше и на чеунхе.       — Почему капитан Кеннто поместил вот эти разные камни на один поднос? — спросил чисс, бросив озадаченный взгляд на Мэрис.       Она присела на корточки рядом с ним и пригляделась. Здесь лежали кайбер-кристаллы, анкаресские сапфиры и камни-дуриндфайры. Все они были огранены руками неизвестных мастеров и имели разные многоугольные формы: от октаэдра и куба до пирамиды и призмы. Без сомнения, разные по происхождению, иначе такой вопрос не прозвучал бы. Единственное их сходство — примерно одинаковый размер.       — Это драгоценные камни, — немного подумав, ответила Мэрис. — Считается, что анкаресские сапфиры, например, обладают лечебными свойствами. Республиканская знать часто носит ожерелья из них. О дуриндфайрах вы уже знаете. Мы нашли один такой в кабине пилота. Из них джавы делают линзы, чтобы уберечь глаза от ярких солнечных лучей. А кайберы… ох, это такая редкость! Я слышала, что они используются в военной промышленности для изготовления лазерного оружия.       — Спасибо за пояснение, — поблагодарил Траун, но заинтересованный взгляд его продолжал изучать содержимое подноса. — И всё-таки, при таком разном назначении почему ваш капитан сгруппировал их вместе?       Мэрис взглянула на него и почувствовала, как по телу побежали мурашки. Траун хотел узнать истинную ценность камней. Возможно, если он раскроет замысел Кеннто, то просто так не отдаст их. Она тряхнула головой, прогоняя эти мысли. Нет, в отличие от многих других офицеров красистор Митт’рау’нуруодо не был алчным, не пожелал бы обогатиться за счёт погибших вагаари. А вот тот надменный аристокра, что недавно прибыл на базу, вполне способен наложить лапу на сокровища.       Тем не менее, смысла покрывать Рака не было. Траун во мгновение ока раскусит любую её ложь. Ценные камни, да. Продав их на чёрном рынке, можно неплохо заработать. Но Трауна ведь не это интересовало. Совсем не это…       — Знаете, Траун, — еще раз внимательно изучив каждый камешек, начала Мэрис. — Вот я смотрю на эти камни, и у меня создается впечатление, что джавы разорили какую-то гробницу или храм.       Чисс поднял бровь, эта фраза его глубоко заинтересовала. Алые глаза нетерпеливо взирали на собеседницу. Подавляя смущение, Мэрис пояснила:       — Видите ли, джавы в основном предпочитают заселять пустынные миры: Татуин, Джакку, Арвала-7. Чтобы выжить, они собирают всякий хлам, найденный в песках. Чинят и продают его. Возможно, они раскопали какой-то древний храм. Вынесли оттуда всё, что плохо лежит.       — Что заставляет вас так думать? — вежливо поинтересовался Траун.       Мэрис нахмурила брови. Хороший вопрос. Если уж речь зашла о храме, то…       — Насколько я знаю, все эти камни используются джедаями для создания ритуального оружия — световых мечей. И размер как раз соответствует.       — Насколько я помню, Кар’дас упоминал, что джедаи — это некая секта… — заметив, что Мэрис поморщилась, услышав это слово, чисс поправился: — ммм… каста в вашей Республике.       — Можно сказать и так, — кивнула она, принимая такое определение. — Джедаи — хранители мира и порядка. Благодаря им Республика существует уже более тысячи лет.       — И поэтому у вас нет регулярной армии? — напрямик спросил чисс.       Мэрис вздрогнула. Как настоящий воин, красистор Митт’рау’нуруодо не мог не поинтересоваться слабыми местами возможного союзника или… условного противника.       — Правительства многих планет и звёздных систем содержат собственные армии или организации по типу служб безопасности, — пояснила она. — Например на Кореллии, моей родной планете, существует КорБез. Это крупная правоохранительная организация, у которой есть свой флот, охраняющий планету, таможня, разведка, полиция и не только.       На её губах появилась лукавая улыбка. В мыслях всплыли забавные воспоминания о том, как они с Дубраком много раз обводили корбезовцев вокруг пальца, когда привозили на Кореллию запрещённые товары.       — То есть ваши планеты — это по сути маленькие государства внутри одного большого — Республики? — предположил Траун и задумчиво поскреб подбородок.       — Получается так, — согласилась Мэрис. — Республика слишком большая и не может обеспечить безопасность всех миров.       — А джедаи? — продолжил расспрашивать Траун. — Они как-то контролируют всё это?       — Нет, джедаи… они как бы… — Мэрис не знала, как правильно подобрать слова, как объяснить, ведь сама она никогда не сталкивалась с джедаями. — Это великие воины, искусные дипломаты, хорошие советчики. Они не вступают в конфликт первыми, — услышав эту фразу, чисс тут же понимающе кивнул, отмечая сходство с доктриной своего народа. — Наоборот, они делают всё возможное, чтобы сохранить мир. Прибывают в горячие точки, выступают в качестве посредников на переговорах между враждующими сторонами. Улаживают конфликты. Они соблюдают нейтралитет. Поддерживают мир.       — И вместе с этим часть ваших народов поощряет такие пороки как рабство или, — Траун указал на драгоценности, — контрабанда.       Вздрогнув, Мэрис сразу поняла, что он имел в виду — огнекристаллы, найденные среди звериных шкурок в трюме «Охотника за наживой». В его голосе слышалось осуждение вперемешку с непониманием.       — Скажите, какие расы кроме чиссов ещё живут в Доминации? — аккуратно поинтересовалась Мэрис.       — Доминация — закрытое государство. Её звёздные системы населяют в основном чиссы, — с легкостью ответил Траун, но его глаза медленно сощурились, он сразу распознал подвох в озвученном вопросе. — За исключением аборигенных рас на недавно открытых планетах. Однако, мы стараемся не вмешиваться в дела чужих цивилизаций и строим колонии на небесных объектах близь принадлежащих им планет. Иногда ведём торговлю. Тем не менее, чужакам извне путь в пределы наших территорий заказан, — он многозначительно улыбнулся, посмотрев на неё — живой пример чужака из дальнего космоса. — Ну, почти заказан.       Мэрис негромко хихикнула, оценив тонкий юмор. Что ж, теперь понятно, почему Траун спросил её о пороках общества. Чиссы — высокоразвитая раса. Они, по-видимому, давно преодолели многие из этих пороков. А из-за почти полного отсутствия каких бы то ни было контактов с другими расами, им просто было не понять, почему контрабанда и рабство до сих пор процветают в других частях Галактики. Мэрис уже успела увидеть, насколько высокомерны чиссы. И это высокомерие мешало им выйти за пределы своего Пространства. Мыслить шире. Но только не Трауну. В отличие от других чиссов, в нём горело любопытство. Он желал знать, насколько огромна Галактика и кто населяет её. Ему было тесно в пределах Доминации.       Мэрис прямо посмотрела на него:       — Тогда кто как не вы, Траун, должны понимать, что у каждой расы своя культура. Для кого-то рабство — это нормально, как бы ужасно это ни звучало. Могут понадобиться тысячи лет, чтобы такая раса отказалась от него и пошла по цивилизованному пути развития. Некоторые народы и вовсе не готовы к такому переходу, — она грустно вздохнула. — То же самое и с контрабандой. Для некоторых рас определённые товары — табу. Но всегда найдутся те, кто пожелает заполучить их. Тем или иным способом.       — Я понял.       Траун взял один из дуриндфайров — идеально выгравированный серебристый октаэдр — и поднялся на ноги. Мэрис последовала его примеру, чувствуя, как затекли ступни в неудобной позе на корточках. Она встала, неловко разминая ноги, чтобы унять неприятное покалывание.       — Очень хорошо, Фераси, — чисс вновь повернулся к ней, и от его пронзительного алого взгляда на щеках Мэрис вспыхнул румянец. — А теперь расскажите, как именно джедаи используют эти кристаллы.

***

17 ДБЯ. Шрилуур. Пространство Хаттов.       Минул месяц после разговора с Шаан. Почти все обитатели дворца хаттши так или иначе оправились от болезни, и публичное заведение в Меирм-Сити возобновило свою работу. Однако ж, слухи, как всегда, гиперпространственным лучом бежали впереди планеты всей. В кантинах и космопорте часто шептались, что в борделе Дриксо ходит некая зараза, и если усталый пилот, жаждущий ласки, желает не только хорошо, но и безопасно провести время, то ему следует выбрать другое место.       Онто подсчитывал убытки. Дрожащей рукой он выводил цифры на флимсипласте, вбивал их в датапад и всё больше осознавал, что подконтрольное ему заведение ушло в глубокий минус. Скоро необходимо будет предоставить месячный отчет, и что-то подсказывало ему, что госпожа Дриксо будет очень недовольна результатом. Вернее, его отсутствием. Настолько недовольна, что легко может приказать своим телохранителям-дуросам снять с него шкуру.       Шаан так до конца и не оправилась от болезни. Как ни прискорбно было замечать это, но старость всё-таки брала своё. Несмотря на то, что все симптомы болезни ушли, а температура спала, она так и не смогла подняться с постели. Мэрис и другие жительницы борделя ухаживали за ней и, как могли, прикрывали от Дриксо. Слишком многим здесь Шаан спасла жизнь, опекала, помогала приспособиться, не давала в обиду стражникам. Теперь был их черёд сплотиться и помочь тогруте.       Её состояние сильно волновало и Мэрис. Вот и сейчас, стоя перед массивной дверью в хаттскую баню и робко переминаясь с ноги на ногу, она размышляла, а сможет ли Шаан вообще теперь приступить к своим обязанностям. И как поведёт себя хаттша, когда узнает, что самая ценная её рабыня слегла от старости? Отправит на заслуженную «пенсию»? Мэрис всегда было интересно, есть ли у рабов какой-либо её аналог. Или в условиях грядущего кризиса Дриксо не потерпит лишний рот и прикажет скормить тогруту своим ручным нексу?       Дверь распахнулась, и в проёме показался знакомый гаморреанец. Он нетерпеливо подталкивал новую рабыню рукоятью топора в спину. Мэрис удивлённо замерла на миг, залюбовавшись её красотой. Это была представительница очень редкой расы — эчани. Её стройная, красивая фигура, способная соперничать с лучшими моделями Галактики, несмотря на толчок стражника, грациозно скользнула меж открытых створок. К удивлению Мэрис, она не сопротивлялась, а покорно шла навстречу незавидной судьбе. Серебристо-серые, похожие на слюду глаза, тем не менее, яростно зыркнули на гаморреанца. Тот насупился, прохрюкал грязное ругательство на своем языке и погрозил ей своим топором.       По счастью, эчани его не поняла, а Мэрис решила, что пусть эта тирада так и останется непереводимой игрой слов, и не стала ничего говорить.       На шее девушки уже висел рабский ошейник, а плечо украшало клеймо Дриксо. Руки были закованы в массивные наручники. По-видимому, эчани всё-таки пыталась сопротивляться, пока её везли сюда. Но сейчас она вела себя спокойно, по-видимому, смирилась с судьбой.       — Я отведу её, — заверила гаморреанца Мэрис. Тот отрицательно покачал головой, всем своим видом демонстрируя, что не отвяжется просто так. Она пожала плечами. Пусть делает, как хочет. Эчани никуда не убежит. Из этой криффовой тюрьмы нет выхода.       — Пойдём, — как можно более доброжелательно произнесла Мэрис, обратившись к новенькой.       Та окинула её странным взглядом, от которого Мэрис стало неуютно. Криффово платье! Дриксо предпочитала, чтобы её рабыни носили откровенную одежду. Мэрис одёрнула подол и скрестила руки на груди, надеясь хоть немного прикрыть широкий вырез.       Эчани с присущей её расе грациозностью покорно последовала за ней вглубь коридора, а следом, громко топая и пыхтя, направился самодовольно ухмылявшийся гаморреанец.       — Как тебя зовут? — спросила Мэрис.       — Илуна, — отозвалась та.       Голос твердый, в нем не было и нотки страха или обреченности, которые несомненно присутствовали у других девушек, только что ставших рабами. Не было в нем и боли, эчани даже не держалась за клеймёную руку. Это поразило Мэрис, вернее насторожило, ведь она не слышала криков, пока ожидала за дверью. Она помнила, что народ эчани — гордые воины. Более того, эта Илуна вовсе не похожа на забитую девушку, проданную по дешёвке на невольничьем рынке. Несмотря на соблазнительную женственную фигуру, красивые формы и длинные, ниспадающие почти до пола белые волосы, она держалась уверенно и производила впечатление замершего в ожидании добычи фелинкса. Её походка, осанка, взгляд…       Да, в бордель Дриксо попала воительница!       Но почему же она ведет себя так спокойно? Так покорно? Разве нет большего унижения для воина, чем стать рабом? Иные на её месте предпочли бы рабству смерть.       Нити подозрения оплетали разум. Эта Илуна совсем не понравилась Мэрис. В её присутствии было некомфортно. В этот момент вернулись воспоминания о разговоре с Шаан и о подозрениях относительно хаттского картеля. Неужели Дриксо не видела кого покупала? Это вполне может быть охотница за головами!       Испугавшись, Мэрис подумала даже окликнуть других стражников и попросить сопроводить их в жилую часть дворца, но быстро отказалась от этой идеи. Вдруг Дриксо специально купила себе раба-телохранителя? А она просто себя накручивает?       — Эй, ты куда? — с ужасным акцентом спросила на гаморреанском Мэрис, увидев, как ушлый стражник вознамерился пересечь порог просторной комнаты, где жительницы борделя переодевались и приводили себя в порядок. — Тебе она понравилась что ли?       — Прочь с дороги! Ты не Шаан! — презрительно хрюкнул тот, его похотливый взгляд окинул фигуру эчани.       Ах, вот оно что? Она не Шаан! Она не может пообещать отрезать причиндалы, если он хотя бы пальцем тронет рабыню. И Дриксо пожаловаться тоже не сможет, ведь не она определяет, насколько ценен товар. Это был ещё один звоночек. Если Шаан в ближайшее время не встанет на ноги, стражники совсем распоясатются и многим девушкам придётся туго.       А у этого бездаря память короче, чем у таунтауна! Мэрис аж обидно стало. Пока он больной беспомощно валялся на койке, она не мало времени потратила на уход и лечение. Сволочь!       Глубоко посаженные глазёнки гаморреанца так и скользили по аппетитным формам эчани. Изо рта стекала слюна. Толстый язык облизывал губы. Нос, похожий на свиной пятачок, мелко подрагивал. Ну это уже слишком! Бросив на него полный негодования взгляд, Мэрис набрала в грудь воздух, чтобы выдать витиеватое ругательство и выгнать его к криффу отсюда. Но гаморреанец, сделав на удивление резкий для столь неказистого тела выпад, грубо пихнул её рукоятью топора в живот. Согнувшись от боли, она рухнула на пол и застонала.       Облизнувшись и раскрыв пасть, стражник двинулся в сторону эчани. Та спокойно стояла, не показывая и тени страха. Лишь холодный серебристо-серый взгляд оценивающе окинул противника с ног до головы.       Мэрис подняла голову, лихорадочно соображая, что можно сделать в такой ситуации. Закричать, и тем самым привлечь внимание тех, кто мог бы находиться поблизости, показалось ей самой хорошей идеей. А заодно швырнуть в гаморреанца чем-либо тяжелым. Вот только добраться бы хотя бы до вон той полки с обувью. Женский каблук в твёрдой руке — опаснее виброножа!       Превозмогая тупую пульсирующую боль, Мэрис поползла было в том направлении. Однако ей удалось перехватить взгляд эчани, который буквально приковал её к полу. Теперь уже не оставалось сомнений — это был взгляд воина. И движение головы — едва заметный кивок из стороны в сторону — предназначался явно ей.       Мэрис застыла, в страхе ожидая, что же будет дальше, ведь гаморреанец подошёл к эчани почти вплотную. Внутри всё сжалось от напряжения. Сейчас он набросится на неё!       Едва гаморреанец вытянул лапищу, обтянутую грязно-зеленой бородавчатой кожей, как Илуна, согнув колени, легко подпрыгнула вверх и, сделав сальто в воздухе, мягко приземлилась за его спиной. Плавно развернувшись, она закинула руки, скованные наручниками, ему на шею, словно живую петлю, и потянула на себя. От неожиданности гаморреанец выронил топор, испуганно взвизгнув. Эчани подалась назад и ударила противника носком в подколенную впадину. Ноги гаморреанца подкосились. Захрипев от боли, он начал терять равновесие. Эчани тут же ударила по его второй ноге и весом собственного тела увлекла вниз, рухнув на спину. Её руки крепко сцепили толстую шею.       Гаморреанец захрипел, ловя ртом воздух и отчаянно пытаясь высвободиться. Его ноги беспорядочно дергались, громко шаркая о каменный пол. Изо рта пошла жёлтая пена. Глаза закатились. Он задыхался. Как только его тело обмякло, эчани ослабила хватку и, высвободив собственные руки, отпихнула в сторону. Гаморреанец плюхнулся на живот. Мёртвый. Но эчани не собиралась с ним заканчивать. Ловко и быстро она вскочила ему на спину, схватила руками голову и сделала резкое, профессиональное движение.       Раздался неприятный, глухой хруст ломающихся позвонков.       Мэрис вздрогнула, увидев перед собой уже мёртвого стражника со свёрнутой шеей. А эчани быстро сдернула с его пояса связку магнитных ключей. Еще пара секунд, и наручники с лязгом упали на пол. Окинув презрительным взглядом ещё тёплый труп, она сплюнула и прошипела ругательство на своем языке.       Мэрис испуганно всхлипнула. Серебристо-серые глаза обратились в её сторону. Эчани облизнула засохшие губы и сказала:       — Теперь мой черёд спрашивать. Ты, насколько я помню, Мэрис Фераси. Переводчица, так?       — Ммм… д-да, — заикаясь, выдала она и, держась за живот, попыталась подняться. И тут её глаза округлилась от удивления. — Откуда ты зна…       — Мы с тобой уже виделись, — перебила Илуна.       — Что… когда… где? — не поняла Мэрис, силясь припомнить, встречалась ли вообще когда-нибудь хоть с одним эчани.       — Долго объяснять, — отмахнулась собеседница, подбирая топор почившего гаморреанца. Она сделала несколько движений в воздухе и неодобрительно покачала головой. У такого громоздкого оружия явно были проблемы с балансом.       Мэрис почувствовала дрожь во всём теле. Вот теперь она испугалась по-настоящему. Каковы будут последствия? Хаттша Дриксо не простит хладнокровное убийство стражника в её же дворце. Судьба Илуны предрешена. И самой Мэрис, придётся выдать её, чтобы избежать гнева госпожи. Неужели Илуна действительно охотница за головами?       Но эти короткие размышления оборвал далекий раскатистый гул где-то над головой, над дворцом Дриксо, над всем островом. Стены задрожали, пол под ногами заходил ходуном. С потолка посыпалась штукатурка. Тусклый свет замигал.       Не удержавшись на ногах, Мэрис плюхнулась на пол и, инстинктивно пытаясь защититься от непонятной напасти, сжалась в комок, обхватив руками колени. Плохое предчувствие смешалось со страхом, приправленным тупой болью, всё ещё пульсировавшей в животе. В голове возник всего один вопрос:       Что, криффова мать, здесь происходит?       Опустив топор, Илуна прислушалась. Её, казалось, вовсе не смущало, что стены дворца дрожали, словно палатка тускенов во время пылевой бури. Неожиданно рокот исчез, будто и не было. Повисла жуткая тишина. Мэрис тряхнула головой, отчаянно желая, чтобы всё это, включая смерть гаморреанца и воинственную эчани, было плодом её воображения — страшным кошмаром.       Однако, спустя несколько мгновений, гул раздался вновь. Он явно приближался, ибо вибрация пола на этот раз стала значительно сильнее.       — Пора, — нажав кнопку на наручном хронометре, сказала Илуна и склонилась над Мэрис. — Жить хочешь?       Не раздумывая ни секунды, она кивнула и ухватилась за протянутую руку.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.