ID работы: 9613268

Мой любимый преподаватель

Гет
NC-17
Завершён
151
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
43 страницы, 14 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
151 Нравится 75 Отзывы 29 В сборник Скачать

Глава 1.

Настройки текста
Примечания:
Сидя на стуле, я ковыряла поверхность парты. Было очень скучно слушать учителя французского языка, поэтому все присутствующие в аудитории занимались своими делами, лишь я прислушивалась к словам Мисс Стейси. – ...тем самым мы получаем такое предложение: j'ai lu un livre hier – вчера я читала книгу. Всем все понятно? – женщина повернулась к нам и увидела, что на нее обращено ноль внимания. – М. Вы пока повторяйте материал, а я сейчас присоединюсь. Стукнув дверью, ребята загудели. – Эй, Т/и, – позвала меня Мелисса. Я повернулась к ней лицом. – Ты слышала, что хотят нанять нового препода по французскому? – на что я отрицательно покачала головой. Интересно, но неудивительно. В нашем институте поменялось уже 3 преподавателя французского. Все из-за их нетерпеливости. Мои однокурсники никогда не слушают учителя, не учат заданный материал, да и пройденный тоже, пропускают все мимо ушей и иногда даже прогуливают этот предмет. Преподаватели были не богаты терпеливостью и уходили. Дверь снова открылась и вошли... Ректор, Мисс Стейси и ещё какой-то парень в костюме. Намечается что-то интересное. Ректор недовольно оглядел аудиторию. – Мисс Стейси увольняется, – было видно, что мужчину это изрядно задолбало. – Знакомьтесь, ваш новый преподаватель французского — Финн Вулфард. Мисс Стейси, зайдите потом ко мне. Ректор не стал сильно церемониться и как только закончил свою краткую "речь", сразу же вышел. – Извините, ребята, но я не вижу смысла оставаться тут. Я вам абсолютно не интересна и, видимо, мне нужно перестать преподавать французский. Я была рада, что работала в таком престижном институте, – женщина грустно начала убирать свои вещи со стола. От её вида мне сразу же захотелось высказать все, что так долго копилось. – Мисс Стейси, – я подняла руку. – Можно я кое-что скажу? – все присутствующие, включая нового препода, обратили на меня внимание. – Мм. Да, хорошо, можешь говорить, – она явно растерялась. – Кхм, – я встала со своего места. – Вы не виноваты в том, что вас никто не слушает. Позвольте спросить, как давно вы работаете здесь? – Почти две недели. – Именно. А предыдущий проработал только 2 дня и уже свалил. Давайте я поясню, что же не так со всеми, кто находится в этой аудитории. Вас слушают только единицы, а остальные заняты своими делами. Потому что большее количество людей просто купили себе место и засиживают тут, ничего не делая. Здесь нет вашей вины, мисс Стейси. Я сама добилась места в этом институте и не собираюсь его терять. – Да что ты такое говоришь, Т/ф? Все мы не покупали ничего, – произнесла Кристи. Она считает себя самой популярной в этом учебном заведении, но на самом деле это не так. Здесь нет кого-то популярного — лишь простые студенты. – Все девочки, не начинаем конфликт, – встрял наш новый преподаватель. Приятный голос. – Мистер Вулфард прав. Спасибо, Т/ и, что рассказала это, но не думаю, что я поменяю свое мнение. До свидания, – Мисс Стейси как можно быстрее вышла из кабинета, стараясь не смотреть на нас. – Давайте лучше приступим к занятию, мы потратили достаточно времени. Как вы поняли я — Финн Вулфард, но для вас Мистер Вулфард. Давайте будем дружными. Сейчас вы можете задать мне интересующие вас вопрос, — парень слегка присел на стол, скрестив руки. Я же села на свое место. – Сколько вам лет? – выкрикнул кто-то. – 23, – он усмехнулся. – Вы хорошо говорите по-французски? – Если бы плохо, то я б не находился здесь. – Вы не слишком ли молоды? – Молод, но я слишком люблю французский и этот институт, – интересно, почему он любит именно это учебное заведение? Может потому, что он здесь учился? – У вас есть девушка?! – А зачем, собственно, вам эта информация? – с улыбкой на лице спросил Мистер Вулфард. И правда, зачем? Почему-то все притихли. – Нет, у меня нет девушки, но есть любимая собака. Попрошу вас больше не задавать подобные вопросы, – парень развернулся и направился к доске. – Commençons l'urk [Начнем урок]. Проходило время, а вместе с ней и пара. Все с предвкушением слушали мистера Вулфарда, что было удивительно. Лишь я не особо обращала на него внимание. Вдруг парень обвел взглядом аудиторию. – Т/и, верно? – вопрос был адресован мне, поэтому я моментально взглянула на него. Положительно кивнув, он продолжил. – Выйди, пожалуйста, к доске. Боятся мне нечего, я знаю французский очень хорошо, в отличие от моих сверстников. Я подошла к доске. – Dites-moi, qu'avez-vous fait hier? [Скажите, что вы делали вчера?] – задал мне вопрос Мистер Вулфард. – Rien de spécial. J'ai répété le français [Ничего особенного. Повторяла французский], – скрестив руки, произнесла я. – Est-ce tout? Hier c'était dimanche, vous pourriez faire quelque chose de plus intéressant. [И все? Вчера было воскресенье, вы могли заняться чем-то более интересным] – Je suis très déterminé à apprendre cette langue et suis prêt à tout pour le savoir en tant que locuteur natif. [Я сильно настроена изучать этот язык и готова на все, чтобы знать его как носитель] – incluso listo para chuparme? (испанский). – Простите, но я не понимаю вас, – недоуменно сказала я. – Спасибо, Т/и, я увидел твой уровень. Недалеко и от меня, но есть некоторые ошибки с произношением. Останься на несколько минут после пары, я помогу тебе. А теперь попрошу тебя сесть на место, – мистер Вулфард кивнул и сел за стол. Если честно, то меня поразило его использование другого языка. И признаться, это было похоже на испанский. Даже как-то напрягает. После того, как я выходила к доске, время стало идти еще быстрее. В конечном итоге прозвенел звонок. Все студенты как-то нехотя начали выходить из аудитории прощаясь с нашим новым преподавателем. — До свидания, Мистер Вулфард, – произнесла Кристи и помахала рукой, виляя бедрами. – До свидания, – усмехнулся он. Видимо его забавляла вся эта ситуация. – Ну. Давайте, расскажите, что у меня там с произношением, – я облокотилась об учительский стол и выжидающе глянула на мистера Вулфарда. Тот медленно поднял голову и посмотрел на меня своими карими глазами. – В принципе, твое произношение хорошее, но, как я и сказал, есть недостатки. Ты неправильно ставишь язык. – Но как вы заметили? – когда говорят по-французски — рот сильно открывать не надо. – Заметно по голосу. Итак. Смотри, ты ставишь язык сюда, – он приоткрыл рот, чтобы я могла видеть. – А нужно сюда, – он переставил язык на другое место. – Попробуй. Я переместила свой язык на то место, где указал парень. – Отлично, теперь попробуй поговорить. – Pourquoi parliez-vous espagnol?[Зачем вы говорили на испанском?] Мистер Вулфард немного опешил от такого вопроса, но одобрительно кивнул. Отвечать, видимо, он не собирался. – Сразу заметны изменения. Сначала будет непривычно, но если практиковаться, то у тебя обязательно все получится, – преподаватель улыбнулся. – Спасибо, Мистер Вулфард. – Обращайся. Выходя из кабинета, я чувствовала взгляд парня. Так, Т/и, он просто смотрит на тебя и все. По плану сейчас должна быть литература, поэтому я первым делом направилась в нужный кабинет. Однокурсники уже сидели по своим местам. Проходя мимо ряда, я услышала разговор. – Вы видели мистера Вулфарда? Он такой клааассный, – сказала одна девушка. – Особенно в этом костюме, аааа... Он такой ходячий секс, – говорила другая. – Не пропущу ни один его урок, – хихикнула третья. – Да вы серьезно сейчас?? Мистел Вулфалд то, мистел Вулфалд это. Тьфу. А давайте обсудим его попку? Интересно, а она упругая? Мягкая? – вскипела я. Нет, ну а что? Новый преподаватель, а они уже готовы идти к нему в постель. – Т/и... – сказала брюнетка и ударила себя по лицу. – Я еще не закончила. Интересно, а... Услышав знакомый кашель за спиной, я напряглась и замолкала. – Здравствуйте, мистер Вулфард, – я повернулась к нему лицом. – Еще раз. А что ему нужно в кабинете литературы? Не понятно. Ну да ладно, может он просто хотел поговорить с миссис Адельман — преподавателем литературы. Надо же ему как-то сближаться с коллективом. – Мисс Т/ф, давайте вы будете обсуждать мою попу в другом месте? Чтобы избежать такие ситуации, – я усмехнулась, а девушки сзади еле сдерживали смех. – Я лучше вообще не буду затрагивать эту тему, – закивав, ответила я. – Ну и отлично, – мистер Вулфард кивнул в ответ. – Тогда, аu revoir, девушки, надеюсь увидеть вас всех завтра без опоздания, – он посмотрел на меня, задержав взгляд, а я стояла красная от стыда. – И да, она вполне упругая, – подмигнул он и ушёл. Однокурсницы прыснули от смеха, а я стояла на месте и осмысливала всё сказанное. Как же неловко вышло.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.