Погода смогла сделать из родного дома ловушку

PG-13
Завершён
124
Фэндом:
Размер:
6 страниц, 2 090 слов, 2 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
124 Нравится 12 Отзывы 23 В сборник

Ушедшая тревога

Настройки
      Провернув ключ в замочной скважине и распахнув дверь, По пропустил детективов в дом, заходя следом и запирая двери. Отложив ключ на небольшую тумбу, что стояла в коридоре, писатель снял с себя плащ, вешая его на удобно прикрученный к стене крючок. На соседнем же крючке сразу оказался его белый пиджак. Разувшись, хозяин особняка протиснулся вперёд, сквозь своих гостей, обернувшись к ним и с долей застенчивости поясняя:       – М-можете чувствовать себя, как дома. Я пойду приготовлю чай.       После чего, Аллан удалился на уже упомянутую кухню, в то время, как остальные присутствующие заканчивали с верхней одеждой.

***

      Гости, вместе с хозяином, сидели за небольшим столом, попивая недавно заваренный чай. За окном погода продолжала буйствовать. Капли лихо стучат по окнам, будто кто-то настырно просит впустить. Грохот и всполохи на грозовом небе не прекращались ни на пять минут, вечно пытаясь застать кого-либо врасплох резким возникновением.       Некоторое время они сидели в тишине. Лишь удары грома и редкие случайные постукивания ложечкой о внутренние края кружек было слышно. Каждый думал о своём и волновался о разном. Вскоре, Йосано, сделав очередной глоток, подала голос:       – Видимо, такая погода продлится довольно долгое время. До утра, как минимум, а то и пару дней... – с некоторой то ли задумчивостью, то ли отчаянием говорила она. – Эдгар, мы сможем остаться у тебя на ночь?       – Д-да, Йосано-сан. Думаю, что я смогу выделить вам лишнюю комнату… – неуверенно пробормотал писатель, допивая чай.       Как только чаепитие было окончено, писатель принялся ухаживать за гостями. Он собрал со стола предметы сервиза и быстро отмыв его, поставил в шкаф. После, повернувшись к детективам, Эдгар попросил двух из них следовать за ним. Поднявшись вместе с лекарем и тигром на второй этаж, Аллан прошёл вдоль коридора и, остановившись у ничем не примечательной двери, отомкнул её, впуская гостей.       Комната была достаточно простенькой, но обширной настолько, что на двоих вполне хватало. В углу, ближе к окну, стояла невысокая кровать, аккуратно заправленная, неподалёку от неё темная тумба. Остальная комната не была особо обставлена мебелью, за ненадобностью. С другой стороны окна стоял высокий шкаф. Эдгар, подойдя к нему, достал футон, раскладывая его на полу, около кровати.       - Н-надеюсь, вы не против. - промямлил По, поскорее выходя прочь. В ответ послышались короткие слова благодарности.       Рампо всё ещё сидел на кухне и пил чай. Внимательно смотря в окно, будто ожидая нового грома за окном, то и дело подсыпая в чашку ещё ложку сахара.       Удостоверившись, что никому из гостей он пока не нужен, писатель проследовал в собственную комнату, где его ждала гора бумаг и перо с чернилами.

***

      Спустя некоторое время, от скуки, все – кроме хозяина особняка, что был занят очередным детективным романом, – собрались в гостиной, где Ацуши предложил посмотреть фильм, дабы развлечься. А Акико сообщила, что это точно будет ужастик. Пусть Накаджима не был любителем такого жанра, но спорить с доктором было бесполезно, так ещё и крайне опасно. Втроём они и уселись на диван, запуская кино.        Фильм шёл, а за окном бушевала погода, создавая ещё более неуютную атмосферу. Заслышав удар грома в напряжённый момент фильма, детектив, вместе с тигром, подскочили на месте, явно испугавшись, на что единственная девушка лишь рассмеялась, продолжая просмотр. И вот, опять, то же самое! Парни подскакивают, Акико смеётся, начиная подкалывать коллег. Детектив отворачивается от экрана, игнорируя шутки подруги, а Накаджима начинает сам смеяться с них.       Заметив обиженную мордашку сладкоежки, коллеги прекращают смех, предлагая заняться чем-то другим. Эдогава соглашается, ожидая предложений. Ацуши подскакивает с места, – на этот раз не от страха, – говоря, что видел где-то в комнате, предоставленной писателем, настольную игру. Он убегает за ней, а вскоре кладёт на стол, присаживаясь на другое кресло для удобства игры. Рампо пересаживается на противоположное. Игра начинается. По очереди все делают ходы, периодически попадаясь в ловушки на поле. Детская забава, а азарт, словно от игры в покер.       Спустя долгую партию, можно даже заметить, что тигр зачастую попадает на чужие владения, что заставляет его «платить» за это, Акико уже третий раз прибывает на клетке с тюрьмой, благо внутриигровые финансы позволяют выйти при следующем ходе. Эдогава же идёт ровно, хотя тоже нередко останавливается на чужих клетках.       До сих пор продолжается ливень и бьёт гром, сопровождая молнию. Раскачивающиеся ветки деревьев создают пугающие силуэты за окном, будоража разыгравшуюся фантазию. Каждый раз, великий детектив вздрагивает, как маленький ребёнок, но спихивает это на холод или очередную скуку. Стыдно показаться друзьям таким глупым и трусливым…       Время идёт, а игра только подходит к концу, победителем выходит Рампо, следом за ним Акико, тигр же оказывается банкротом и проигрывает. Никакая радость с выигрыша денежного приза не сравнилась бы с весельем от такой незначительной победы. Забавнее всего было, что в этой игре участвовали сотрудники второго, после Портовой Мафии, самого загадочного и серьёзного места во всей Йокогаме.       А что же у нашего писателя? В этот вечер к нему заглянуло вдохновение. Пока тот выводил пером аккуратные буквы, – что складывались в слова, а слова в предложения, в текст, в сюжет, в историю... – вдохновение, как маленький озорник, сидело на столе, болтая ножками и нашептывая словосочетания, что так нужны были именно в этих моментах истории. На мгновение, Эдгар зависает, чуть сжимая кончик пера в зубах, думает. Словно слышит этот таинственный шёпот. И вот, слово само переходит на бумагу. Рука двигается плавно, а на концах тонких букв появляются изящные завитки. Даже крики и смех за дверью не мешают творить, Аллан рад. Очень рад.       В зале снова смех. Детектив, конкретно испугавшись расската грома, заставшего врасплох, свалился с дивана. Конечно, Ацуши сразу поднял его, а Йосано поинтересовалась о состоянии. Но это всё равно вызвало море подколов и посредственных шуточек. Поэтому, вскоре Эдогава поднимается с места, обиженно бормоча и с показательным топотом заходит в одну из комнат на втором этаже, вовсе не смотря куда, и хлопает дверью, запираясь. Коллеги провожают взглядом, замолкая. Йосано глядит на часы, время позднее, а потому она подталкивает Ацуши, направляясь в выделенную им комнату.       Оказавшись в комнате, Рампо оборачивается и вновь вздрагивает. Комната, куда он вошёл, оказывается комнатой писателя, который пристально смотрел на вошедшего Эдогаву. Детектив пугается По не меньше, чем грозы и застывает, стараясь показать, что вовсе не боится, но тут же теряется, у него не выходит. Ничего не выходит. Коленки предательски подрагивают, а тело сковывает холодным чувством страха. Аллан поднимается с места, медленно подходя к Рампо. Он уверенно обнимает того, целуя в макушку. Детектив обхватывает его дрожащими руками, прижимаясь к нему и позволяя себе спокойно выдохнуть. Он чувствует, как его, чуть приподняв, переносят на мягкую кровать, как поглаживают по волосам, пытаясь успокоить. Дрожь уходит, он дышит размеренно, чуть отстраняясь и ложась на колени писателя. По продолжает трепать его волосы, глухо и нежно шепча.       - Что с тобой, Рампо-кун?       Детектив томно, расслабленно вздыхает, приоткрыв глаза, и тихо отвечает:       - Сейчас здесь так неуютно... Как будто погода сделала из родного дома какую-то ловушку...       Аллан несколько отстранёно понимает, какой фразы ему не хватало, чтобы закончить роман, но не двигается с места, мысленно откладывая это на потом. Он ласково смотрит на Эдогаву, глаза наполнены любовью, сердца обоих умеренно стучат и уже никакая гроза за окном не помешает этой атмосфере. Атмосфере любви и спокойствия.
124 Нравится 12 Отзывы 23 В сборник
Отзывы (7)