ID работы: 9615845

По стопам

Гет
PG-13
Завершён
101
автор
Размер:
66 страниц, 18 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
101 Нравится 43 Отзывы 37 В сборник Скачать

Договор

Настройки текста
      «Что это было? О чем он вообще говорил? Какое наследство? Бал? Там точно что-то было про бал», — такие мысли приходили в голову Офелии, пока она спускалась в подземелья слизерина. Девушка не хотела воспринимать реальность и предпочитала оставить разговор в той комнате.       Сон долго не шел, поэтому девушка, предположив, что, вероятно, не сможет уснуть до рассвета, выпила увеличенную дозу усыпляющего зелья и улеглась в постель.       Проснуться удалось только к концу ужина следующего дня. Спустившись в Большой зал, девушка обнаружила Артура, сидящего в компании нескольких пуффендуйцев. Столы остальных факультетов были практически пусты.       Увидев подругу, Диггори тут же поднялся и поспешил ее поприветствовать:       — Офелия! Все в порядке? На тебе лица нет. Пойдем, я оставил тебе немного шоколадного пудинга.       — Спасибо, я не хочу, — бесцветно ответила девушка.       — Ты… не хочешь? — ошеломленно переспросил парень, — ты никогда не…       — Я не в настроении, Арти. В следующий раз.       С этими словами Офелия покинула Большой зал, оставив ошеломленного пуффендуйца стоять на месте.       Морган приняла решение. Каким-то образом она смогла восстановить в памяти слова, сказанные Драко в Выручай-комнате и даже уловить их смысл. Сейчас ей необходимо было найти парня и дать ответ.       Офелия нашла его на самой высокой башне Хогвартса. Несмотря на холодную декабрьскую ночь, парень стоял, опершись на перила, лишь в одной черной водолазке и легких брюках. Его сверкающие при свете луны белоснежные волосы колыхал ветер. Взгляд был сосредоточен.       — Я согласна, — тихо произнесла девушка без приветствий.       Какое-то время никто не издавал ни звука. Прошла, казалось минута, или две, или вечность.       — Я видел твой портрет, — ответил парень совершенно внезапно, а Офелия не сразу поняла, о чем идет речь, — в Выручай-комнате. Краски только подсохли, но получилось великолепно. Я было решил, что настоящая ты смотришь на меня с полотна. Передай мои похвалы мастеру.       Офелия обреченно прикрыла глаза. Она не ожидала, что Артур мог спрятать картину в Выручай-комнате, но более всего не ожидала получить такую реакцию от Малфоя.       — Если подумать, этот Диггори действительно не плох…       Малфой все еще стоял спиной к девушке и вглядывался вдаль, поэтому лица его она не видела. Офелия молчала.       — От твой. Я… имею в виду, что… ты вольна поступать, как хочешь.       — Я не понимаю, — опешила девушка.       — Я не хочу быть причиной твоих страданий. Я не хочу, чтобы ты видела, как я умираю…       — Драко… — хотела было возразить Офелия.       Он сделал быстрый вдох:       — Прошу, не перебивай… — он обернулся. Лицо парня было влажным от слез, глаза красны. Взгляд полон отчаянной решимости. Он держался за перила чтобы не упасть. Офелия даже представить не могла, каким образом парень поднялся на самую высокую башню замка, — это нелегко и неприятно и я не уверен, что правильно. Но если он — тот, кто сможет тебя защитить, когда меня не станет, то сейчас тебе лучше быть не здесь.       Снова пауза. Драко тяжело давались эти слова, но он продолжил:       — Рождественский бал — всего лишь сделка. Ты согласна — отлично. Но сейчас… Чем ближе мы сейчас, тем больнее нам будет позже. Поэтому… уходи.       Офелия не знала, как на это реагировать. Она поднялась на Астрономическую башню с полной уверенностью в своих словах и действиях. Сейчас же этот человек напротив снова перемешал все ее чувства и мысли.       — Между нами ничего не… — собиралась она что-то сказать, чтобы просто сказать, но Драко снова ее перебил:       — Уходи. Пожалуйста…       До самого отъезда в поместье Малфоев Офелия, казалось, не произнесла ни слова и даже не виделась с Драко до самого момента прибытия.       Нарцисса как всегда приняла гостью, словно родную дочь. Кроме нее и нескольких десятков домовых эльфов в доме никого не было. Все готовились к вечернему приему. Драко скрылся в своей комнате также быстро, как бросил матери «я дома». Утолять любопытство Нарциссы пришлось Офелии. Естественно, она умело обходила все щепетильные темы и вскоре, сославшись на усталость, тоже скрылась в своих ставших привычными покоях.       Офелия уже устала переживать, устала строить догадки и нервничать. Девушка просто дала себе слово выполнить все, что от нее требовалось в тот вечер и приложить максимум усилий, чтобы спасти и свою, и Драко семью.       К назначенному часу Офелия была готова к выходу в свет. На ней идеально сидело черное, низко срезанное бархатное платье, открывающее точёные плечи, грудь и руки с тонкой крошечной кистью. Всё платье было обшито венецианским гипюром. На голове в черных волосах виднелась маленькая гирлянда анютиных глазок, такая же была на черной ленте пояса. Причёска еле заметна. Заметны были только своевольные короткие колечки курчавых волос, всегда выбивающихся на затылке и висках. Точеную шею украшала нитка жемчуга.       Глубоко вздохнув, Офелия покинула комнату и направилась к центральной лестнице, у которой ее уже поджидал с иголочки одетый Драко. Парень выглядел бледнее обычного и даже заметно похудел, однако удачно подобранный смокинг скрывал практически все признаки болезни. Он незаметно опирался на перила, но при виде девушки заметно напрягся и протянул ей руку.       Большой зал поместья был богато украшен мрамором, лепниной, коваными светильниками. Паркет на полу был начищен до зеркального блеска, а в огромном камине пылал огонь. Напольные светильники разбрасывали кругом золотистые блики, и весь зал был украшен свечами, остролистом, звездами. В центре стояла огромная ель. С высокого потолка падал зачарованный снег. Совсем как в Хогвартсе.       Как только Драко и Офелия вошли, все гости поместья обратили на них свой взгляд. Кто-то поклонился, кто-то посчитал нужным воздержаться от такого жеста внимания.       — Это он, — шепнул в ухо Офелии Драко, взглядом указав на сидящего в центре зала мужчину в теле с массивной с проседью бородой. Он чем-то напоминал Игоря Каркарова.       Рядом с Розье было свободное место, и Офелия было захотела проводить Драко к нему, но вдруг ненавистный гость поднялся и на весь зал заявил:       — Музыканты, сыграйте для хозяина дома и его очаровательной спутницы.       Малфой и Морган пришли в замешательство. Затем девушка тихонько шепнула:       — Драко, это не обязательно, мы можем отказаться.       — Нет, я хочу потанцевать с тобой, — ответил он также тихо.       — Уверен?       — Да. Ведь мы здесь играем театр. Танец подходит как нельзя лучше.       Дирижер поклонился, взмахнул палочкой, заиграла музыка. Драко поклонился Офелии, поцеловал ее запястье. Первый аккорд, первый шаг. Какое-то время все было слишком волшебно. Они танцевали так, будто сегодня был последний день этого забытого Мерлином мира. Затем тело парня начало ослабевать, он начал терять баланс. Офелия взяла все в свои руки.       — Ты ведешь, — сказал он еле слышно.       — Просто смотри на меня, — ответила она.       Казалось, больше ничего не существует. Он смотрел на нее так, как переживший кораблекрушение моряк смотрит на сушу, как путник в пустыне смотрит на оазис, как только он может смотреть на нее. Его губы дрожали, ноги переставали слушаться, сознание грозило помутнеть, но какой-то невидимой нитью она притягивала его к себе, в этот момент, в эту жизнь.       — Держись, — прошептала она, — держись, Драко.       Еще немного, еще несколько аккордов, и танец окончен. В самый последний момент Драко упал на одно колено, но, собрав все мужество, не отрывая от Офелии глаз, сделал вид, что все так и было задумано. Она коснулась рукой его щеки, вкладывая в один жест всю свою силу и нежность одновременно. Она встретилась с ним взглядом, значащим больше, чем все слова мира.       Когда танец был окончен, Драко и Офелии все же удалось присесть. Парень заметно расслабился. Полдела было сделано: они показали себя в глазах гостей как будущих хозяев дома Малфой. Теперь оставалось лишь поговорить с Розье и принудить его подписать документ, предусмотрительно спрятанный Драко в нагрудном кармане смокинга.       — Я отдохнул, — сказал парень Офелии спустя какое-то время, — пора найти Розье и покончить с этим.       Девушка кивнула. Двое нашли неприятеля за разговором с сестрами Гринграсс.       — Себастьян, друг мой, — обратился Малфой к Розье на правах хозяина, хотя тот и был вдвое старше, — я как следует и не поприветствовал тебя, моя оплошность.       — Драко! — ответил мужчина, — прощу прощение дамы, — обратился он к сестрам, — это дело семейное.       Гринграссы незаметно ретировались, после чего Малфой продолжил:       — Позволь представить тебе мою невесту, Офелия Морган.       Девушка слегка кивнула, после чего мужчина легко коснулся ее запястья губами, хотя Офелии больше показалось, что рука побывала в шкуре двурога.       — Польщен, весьма польщен, — сверкнул глазами Розье, — ваша красота затмила, кажется, каждую юную леди в этом зале. Драко очень повезло.       — Благодарю, — ответила Офелия.       Выдержав полагающуюся паузу, Малфой продолжил:       — Предлагаю переместиться в более подходящее место. Мой кабинет, к примеру. И обсудить наше небольшое дело.       — Куда же ты торопишься, Драко, — хитро улыбнулся Розье, — я ведь еще и половины закусок не перепробовал, — вечер в самом разгаре.       Мужчина неслабо хлопнул Драко по плечу, тот не шелохнулся.       — Мистер Розье, — вмешалась Офелия, — я бы хотела обсудить с вами дело, касающееся и моей семьи. Какое бы пустяковое дело ни было между вами и моим женихом, уверена, вы скоро его решите, а затем, позвольте, я украду ваше внимание, — выбрав самую слащавую интонацию, сказала девушка.       Чему-чему, а игре с такими самодурами как Розье бабушка научила ее превосходно.       — Раз так, — заинтересованно улыбнулся гость, — давай поскорее решим наше небольшое дело, Драко.       Розье подозвал какого-то угрюмо выглядящего мужчину, и тот принялся сопроводить троих в кабинет.       — Это Стюарт, — шепнул Драко Офелии, — пожиратель смерти.       Глаза девушки расширились, но не от новости о том, что Стюарт — пожиратель, а от того, что Драко об этом так спокойно сообщил.       Как только четверо оказались в пустом кабинете и закрыли за собой дверь, все веселье и шум празднества остались будто в параллельной вселенной.       — Итак, Себастьян, — начал Драко, — я знаю, что в твоих глазах я — всего лишь мальчишка, внезапно занявший место отца и даже еще не достигший совершеннолетия, чтобы жениться. Однако уверяю, мои намерения более чем серьезны. Так что я скажу прямо — меня не устраивает, что твоя семья претендует на капитал моей, поэтому предлагаю следующее, — Малфой достал из внутреннего кармана пиджака лист пергамента и положил его на стол, — подпиши, и я отдам тебе то, что ты так желаешь заполучить.       Розье самодовольно хмыкнул, ленивой походкой подошел к письменному столу и неохотно взглянул на текст. Мужчина лениво прошелся взглядом по документу несколько раз, затем покачал головой, достал сигарету и спросил:       — Не против?       Драко сделал одобряющий жест. Офелия уже начинала нервничать. Этот самодовольный перекормленный индюк действовал ей на нервы.       — Итак? — нарушил возникшую тишину Драко, пытаясь не выдать свое нетерпение.       — А ты и правда вырос, сынок. Вон какие умные речи толкаешь. Как насчет показать мне товар? — подмигнул Розье.       — То, что тебе нужно, спрятано в хранилище Малфоев. Подпиши, и оно станет твоим. Клянусь честью семьи.       Внезапно Драко начал тяжело дышать, отшатнулся к письменному столу и схватился за левое ухо.       — Драко! — воскликнула Офелия.       — Драко? — подозрительно позвал Розье.       Парень поморщился, отнял руку от уха, и присутствующим открылась кровоточащая ушная раковина. Алые струйки стекали по бледной коже парня и спускались вдоль шеи ниже, под ворот рубашки.       — Ты болен! — воскликнул Розье.       — Драко поправляется, — тут же среагировала Офелия, пытаясь платочком стереть с его шеи кровь.       — Наглая ложь! — раскусил ее мужчина, — он болен! Так вот почему ты не появляешься в Хогсмиде, не играешь в квиддич. Ты скрываешь болезнь!       — Подписывай! — рявкнул Драко, потеряв терпение.       — Ты так торопишься не потому, что ты болен. Ты что, умираешь? — с ноткой радости произнес Розье.       — Драко поправляется, — повторила Офелия, — в Мунго сказали, что...       — Хватит! — прервал ее мужчина, — я не могу отказаться от притязаний в пользу умирающего наследника!       Розье скинул договор на пол.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.