Великолепный век: Рабы для гарема

Перевод
R
В процессе
28
переводчик
qualis pluma бета
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 87 страниц, 34 301 слово, 21 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
28 Нравится 2 Отзывы 7 В сборник

Глава 10: 2-5 Союзники

Настройки
2-5. союзники «Хозяин королевской опочивальни приказал нам вернуться сюда», - говорю я в ответ на вопросы других девушек о раннем возвращении Хюррем из Нового дворца. Это правда, и я не собираюсь вдаваться в подробности. Я уверен, что Гюльшах или сама Махидевран скоро расскажут, как они саботировали особую ночь Хюррем. Конечно, они не будут настолько откровенны, чтобы признать свой закулисный заговор и сговор Ибрагима, поскольку это может навлечь на себя гнев Валиде. Я начинаю понимать масштабы грязных уловок и политики, которые разыгрываются за благородной вуалью гарема. «Я уверен, что султан позовет тебя еще на одну ночь, Хюррем», - говорю я, когда мы на следующее утро будем одни в бане. «Мне нужно больше союзников», - говорит Хюррем. «Союзники?» Я отвечаю. "Что вы имеете в виду?" «Махидевран и фаворитки не будут отдыхать после своей победы прошлой ночью. Они возмущены мной за мое скромное происхождение и за то, что я говорю по-турецки со странным акцентом. Я также не верю, что Валиде действительно меня одобряет. С одной стороны, она хочет, чтобы Сулейман продюсировал больше наследников, но только с достойной наложницей ". Я не могу отрицать логику оценки Хюррем. Если Махидевран действовала сама по себе пошла прошлой ночью, то её выход рисковал навлечь на себя гнев Валиде; но, возможно, Валиде одобрили шаг Махидевран. Султан собирается отправиться на войну, и Валиде может не захотеть, чтобы он провел несколько оставшихся ночей здесь в компании той, что она считает неподходящей рабыней. «К кому вы предлагаете приблизиться в качестве союзника?» Я спрашиваю. «Мне нужно, чтобы на моей стороне были Сюмбюль Ага и Нигяр Калфа», - говорит Хюррем. «И кто-то из близких к Валиде». «Как вы предлагаете привлечь их на свою сторону?» - спрашиваю я. «У вас нет денег на взятки, если вы не продаете дары султана. Ему может не понравиться, если вы продадите его дары». «Я согласен. Я бы никогда этого не сделал. В обмен на их помощь сейчас я пообещаю Сюмбюль и Нигяр большие награды, как только я стану хасэки». Я ошеломлен амбициозной целью Хюррем. Я никогда не знал, что Хюррем стремится подняться так высоко в дворцовой иерархии. Она не просто стремится стать султаной, как Махидевран, но претендует на редко используемый титул хасэки… главная и наиболее любимая султанша султана. Это положение в гареме, уступающее по силе положению Валиде. Во время обучения нас поощряли стремиться к более низкому статусу фавориток или наложниц. Традиционно любая девочка, родившая османского наследника мужского пола, получает допуск в королевский дом и право называться султаншей. Но традиции не всегда соблюдаются, когда это подходит Валиде. Хотя это редкость, вполне вероятно, что наследника мужского пола воспитывает гувернантка, в то время как несчастную мать сослали в какой-то отдаленный уголок империи. Даже если Хюррем разрешат растить сына, нет никакой гарантии, что она получит причитающуюся стипендию. В то время как султан имеет право диктовать, сколько должен получать каждый житель дворца, Валиде обычно определяет размер стипендии, выплачиваемой каждой из женщин Имперского гарема, включая султанш. «Вам также понадобится Валиде на вашей стороне», - говорю я. «Со временем. Да», - отвечает Хюррем. «А пока я буду довольствоваться кем-то из близких ей людей». "Кто?" Я спрашиваю. «Дайе Хатун верна Валиде. Ты не заставишь её встать на свою сторону против Валиде». «Я знаю», - отвечает Хюррем. «Но Дайе Хатун, по крайней мере, рассудительна. Она не пойдет против приказа Валиде, но её можно склонить к аргументации в мою пользу, когда Валиде спросит её мнение». «И как ты собираешься склонить Дайе Хатун на свою сторону?» - говорю я. «Я не знаю в данный момент. А пока я буду дружелюбна и полезна ей. А также Гюльфем. Что-то может случиться, что позволит мне завоевать их расположение». Мы опаздываем на уроки, но Нигяр Калфа нас не ругает. Мы с Хюррем приступаем к обычным занятиям по утрам. Однако наш день недолго остается рутинным. Когда мы перерываемся на перекус в полдень, мы обнаруживаем, что Гюльшах распространила весть о перевороте Махидевран прошлой ночью среди фавориток. Впервые мы с Хюррем можем определить, кто из фаворитов поддерживает Махидевран, а кто более сочувствует тяжелому положению Хюррем. К нашему удивлению, Айше находится в последней группе, и она не участвует в дразнилках и оскорбляет некоторых фавориток на Хюррем. Дразня внезапно прекращается, когда Хатидже входит в нашу часть гарема из королевского крыла. Она тоже, должно быть, слышала о деятельности Махидевран, и Хатидже явно не одобряет этого. «Если вам, девочкам, нечем заняться, то есть платья, которые нужно починить», - бросает Хатидже в список фавориток. Фаворитки быстро расходятся и возвращаются в свои комнаты. Комментарий Хатидже дает мне представление. «Я подозреваю, что с началом войны будет нехватка новой одежды и материалов», - говорю я Хюррем. «Возможно, если мы предложим починить платья Гюльфем или Хатидже, вы сможете добиться их расположения». Хюррем согласно кивает, но её внимание направлено на Сюмбюль Ага, который неприлично приближается к нам. «Султан Сулейман Хан приказал тебе подготовиться к сегодняшней ночи, Хюррем», - говорит Сумбул Ага. «Тебе предстоит снова пройти золотой путь». Хюррем улыбается, как будто она все время знала, что султан Сулейман позовет её сегодня вечером. Я подозреваю, что её ответ - просто сообщить другим девушкам, что победа Махидевран прошлой ночью была лишь временным препятствием для амбиций Хюррем. Я провожу Хюррем в бани, чтобы она начала готовиться, а те девушки, которые помогали вчера, были вызваны для помощи с приготовлением. В тот вечер мы следуем той же процедуре, что и вчера. Мы входим в Новый дворец через ту же боковую дверь и идем по тем же коридорам в спальню султана. На этот раз за пределами комнаты султана остались только Ибрагим и двое охранников. Ибрагим и Сюмбюль Ага обмениваются вежливыми приветствиями, пока мы нервно ждем. Ибрагим входит в комнату, чтобы сообщить султану о прибытии Хюррем. Спустя несколько мгновений возвращается Ибрагим и подает знак Хюррем войти в комнату. Она делает глубокий вдох и успокаивает нервы, прежде чем грациозно войти в комнату. Охранники закрывают за ней дверь. Ибрагим сразу же уходит в свою комнату, которая находится по соседству с спальней султана. Сюмбюль Ага, Эсма и я терпеливо ждем в коридоре на случай, если султан Сулейман передумает и отпустит Хюррем. Надо стоять тихо и не ерзать. Это мучительное ожидание как для наших утомляющих конечностей, так и для нашего любопытства по поводу того, что может происходить по ту сторону двери. Спустя почти час Сюмбюль Ага решает, что нам больше не нужно ждать в коридоре, и ведет нас в соседнюю комнату. «Я вернусь в Старый дворец», - говорит Сюмбюль Ага. "Вы должны подождать в этой комнате, пока Хюррем не выйдет из комнаты его величества. Прислушайтесь к стуку в дверь; это будет сигнал от одного из охранников, что Хюррем готов уйти. Затем вы должны сопроводить Хюррем к двери, где находится карета и уехать. Один из слуг, стоящих у дверей, организует для вас проводку обратно в Старый дворец ". Комната небольшая, но удобная, состоит из небольшого стола между двумя низкими диванами, которые можно использовать как сиденья или кровати по мере необходимости. На стол поставлены небольшая ваза с фруктами и кувшин с водой. В крошечной боковой комнате есть все необходимое, чтобы при необходимости ответить на зов природы. Мы устраиваемся максимально комфортно, учитывая, что к нам могут обратиться в любую минуту. Однако я думаю, что это может быть долгая ночь. Хотя мы с Эсмой планировали спать по очереди, в конце концов усталость одолевает нас, и мы оба засыпаем. К счастью для нас, среди ночи нет стука в дверь. Уже светло, и мы оба не спим, когда происходит ожидаемый вызов. Быстро поправляем одежду и прическу и выбегаем в коридор, где уже ждет Хюррем. Она выглядит очень довольной собой и не возражает против задержки нашего прибытия. Я передаю инструкции Сюмбюль Аги о нашем обратном пути Хюррем, и она ведет нас троих по коридорам к боковой двери дворца. Через час мы снова в гареме. Большинство девочек находятся на уроках или выполняют другие обязанности, поэтому у Хюррем есть время, чтобы освежиться, прежде чем она столкнется с множеством вопросов. Когда мы выходим из бани, мы обнаруживаем, что нас ждет Дайе Хатун. «Валиде желает видеть тебя, Хюррем», - говорит Дайе Хатун. "Пойдем со мной." Хюррем уезжает с Дайе Хатун. Мы с Эсмой должны пойти на уроки, но после вчерашнего полдня мы не ели ничего, кроме нескольких кусочков фруктов. Решаем сначала пойти на кухню. Мы оба достаточно часто бывали в гаремной кухне, чтобы знать, к кому на кухне можно подойти за лакомством. Строго говоря, мы нарушаем правила гарема и можем быть наказаны, но все девушки то или иное время стараются раздобыть лишнюю еду. Нам повезло. Приветливый повар протягивает нам хлеб и сыр, которые мы быстро съедаем на кухне. Затем мы с Эсме отправляемся на уроки. В следующий раз мы увидимся с Хюррем, когда наши уроки закончатся, чтобы перекусить. Она отказывается много рассказывать о своем времени с султаном и очень расплывчато описывает детали, которые хочет знать каждая девушка в гареме. Дайе Хатун и Сюмбюль Ага присоединяются к нам, прежде чем мы закончим перекус. «Его величество прислал тебе подарок, Хюррем», - говорит Дайе Хатун, протягивая Хюррем небольшую коробку. Хюррем открывает коробку, чтобы увидеть красивое колье с рубинами и бриллиантами. Из всей комнаты раздается общий вздох удивления. Я помогаю Хюррем примерить его, а Эсма приносит поднос, который мы можем использовать как зеркало. «Тебе действительно очень повезло, Хюррем», - говорит Сюмбюль Ага. «Тебе стоит подумать о том, чтобы надеть его сегодня вечером. Его величество снова позвал тебя. Гюльнихаль. Эсма. Вы снова будете сопровождать Хюррем этим вечером. А теперь хватит болтовни. Все приступайте к своим дневным обязанностям». Повторяем вчерашние приготовления. На этот раз перед отъездом мы с Эсмой позаботимся о том, чтобы у нас было много еды. Хюррем разрешается перекусить только в том случае, если султан Сулейман захочет пообедать с ней. Мы готовы к тому времени. "Что Валиде хотели от вас сегодня утром?" Я спрашиваю Хюррем. «Она предупредила меня, чтобы я не хотела слишком много проводить время с её сыном. Я думаю, она пыталась убедиться, что я не собираюсь подниматься над своим положением в гареме». "Что ты сказала?" Я спрашиваю. «Я поблагодарил её за совет и сказала, что сделаю все, что в моих силах, чтобы доставить удовольствие султану Сулейману. Любую награду, которую я получу, будет только он сам». Сюмбюль Ага приезжает, чтобы проводить нас в Новый дворец. Мы следуем той же процедуре, что и прошлой ночью, за исключением того, что не утруждаемся ждать в коридоре более нескольких минут после того, как Хюррем впустят в спальню султана. На следующее утро почти девять часов утра, прежде чем Хюррем готова вернуться в Старый дворец. К всеобщему удивлению, султан вызывает Хюррем на следующую ночь и на следующую ночь. Думаю, он бы позвал её следующей ночью, но подготовка к войне, наконец, помешала его времени.
28 Нравится 2 Отзывы 7 В сборник