Глава 12: 3-2 Предложение руки и сердца
19 августа 2020 г., 14:00
3-2. Предложение руки и сердца
Валиде входит в нашу часть гарема на следующее утро вскоре после завтрака. Мы все собираемся на нижнем уровне, чтобы послушать, что она скажет. К нам присоединяются девушки из другого крыла гарема. Даже Махидевран и её горничные посещают собрание. Это первый раз, когда весь гарем собрался вместе с тех пор, как султан отправился на войну. Снижение количества женщин в гареме за последний месяц теперь заметно и вызывает у некоторых из нас повод для беспокойства.
«Я получила известие от Его Величества», - говорит Валиде. «Война идет хорошо, и наша армия идет на Белград. Венгры бегут до нашего наступления. В знак признания этой радостной новости мы проведем сегодня в гареме небольшой праздник».
Затем Валиде отводит Нигяр Калфу и Сумбул Агу в сторону, чтобы дать им инструкции о праздновании. Я смотрю туда, где стоит Махидевран. По её улыбке я подозреваю, что она знает, что Валиде воспользуются сегодняшним днем, чтобы объявить, что Хюррем должна быть выписана из гарема. Я смотрю на Хюррем и вижу, что она тоже заметила восхищенный взгляд Махидевран. Словно чтобы подтвердить наши опасения, Дайе Хатун подходит к тому месту, где мы с Хюррем стоим.
«Хюррем. Гюльнихаль. Валиде желает видеть вас обоих в своей комнате, как только она закончит здесь».
Я с удивлением смотрю на Дайе Хатун. Я беспокоилась о судьбе Хюррем после того, чем вчера хвасталась Гюльза, но теперь, похоже, мое собственное будущее в гареме тоже под вопросом. У нас нет выбора, кроме как подчиниться призыву Валиде, и мы следуем за Дайе Хатун обратно в личные апартаменты Валиде. Чуть позже к нам присоединяются Валиде, Махидевран и их горничные. Гюльшах с трудом сдерживает ликование от того, что она ожидает, вот-вот произойдет.
«Как вы, наверное, знаете, я должна уменьшить количество девушек в гареме Старого дворца», - начинает Валиде. "Нет нужды в таком количестве девушек в гареме, пока мой сын и многие из его чиновников в отъезде. Я отправила дюжину девушек в османские гаремы в провинции, но ни один из дворцов не нуждается в них. дальше девочки ".
Мы с Хюррем смотрим друг на друга так, словно наш мир близится к концу.
«Здесь, в Константинополе, есть молодой паша, которого я хочу наградить за его верность моему сыну», - продолжает Валиде. «К сожалению, его жена недавно умерла от лихорадки, и он остался с тремя маленькими детьми, за которыми нужно ухаживать. Он видел тебя, и ты ему нравишься, Хюррем. Перспектива жениться на хатун из королевского гарема очень радует его. Он принял моё предложение предоставить горничную, которая будет заботиться о его детях и новой жене. Этой горничной будет ты, Гюльнихаль ».
"Что, если я не хочу выходить замуж за этого человека?" - спрашивает Хюррем.
«Тогда ваше имущество будет конфисковано, и вас отправят на невольничий рынок, где вы будете проданы, как невежественная маленькая шлюха, которой вы являетесь», - усмехается Махидевран.
«Тишина, Махидевран», - огрызается Валиде. "Я предупреждала вас о том, что ваша ревность омрачает ваши действия. Я разберусь с этим вопросом. Вам разрешили присутствовать на этой встрече, но вы не должны вмешиваться. Хюррем. Если вы не хотите выйти замуж за человека, которого я выбрала для вас тогда я выберу другую. Но ты выйдешь замуж… и скоро ».
«Я ещё не закончила тренировку, - говорит Хюррем, хватаясь за соломинку. «Вы сказали мне, что я не могу быть хатун, пока не завершу обучение. Вы отказались увеличить мою стипендию, потому что я не хатун».
«С этого момента вы и Гюльнихал больше не тренируетесь, и вы обе хатун. С сегодняшнего дня ваши стипендии будут увеличены», - говорит Валиде, легко обходя возражения Хюррем.
«Сулейман будет недоволен, когда узнает, что я был выдана замуж вот так, - говорит Хюррем.
«Как ты посмел называть его величество одним его именем», - предупреждает Валиде, но с меньшей злобой, чем тогда, когда она сделала выговор Махидеврану несколько минут назад. «Неужели ты так быстро забыла о своих тренировках? Что касается того, будет ли мой сын недоволен твоим отъездом, то я уверен, что мы сможем предоставить много других хорошеньких девушек, чтобы утешить его».
"Почему я?" - продолжает Хюррем, решив не сдаваться без боя.
«Человек, которого я хочу наградить, выбрал тебя», - говорит Валиде. "Я делаю вам одолжение. Вы низкого происхождения и слишком мятежны, чтобы быть чем-то большим, чем краткая мимолетная фантазия для моего сына. Он должен предоставить больше наследников для династии. Наследники, рожденные от матерей, которые могут воспитывать и направлять королевских Шехзаде».
«Я могу обеспечить наследника», - говорит Хюррем. «Я могу научиться защищать и направлять сына, достойного стать следующим султаном».
Гюльшах не может удержаться от насмешливой фырки на заявление Хюррем. Махидевран, очевидно, придерживается того же мнения, но она более искусно скрывает свои мысли. Валиде опасно смотрит на Гюльшах.
«Махидевран! Вы и ваши служанки можете уходить», - приказывает Валиде. «Увидимся на празднике сегодня днем».
Махидевран потрясен её внезапным увольнением, но знает, что лучше не возражать. Я подозреваю, что Гюльшах почувствует гнев Махидевран из-за ее вспышки, когда они вернутся в свою комнату. Валиде ждет, пока Махидевран и её горничные уйдут, прежде чем продолжить.
«Хюррем. Почему ты так трудна?» - говорит Валиде более примирительным тоном. «Вы только одна из многих рабынь, которых привели сюда, чтобы развлечь моего сына. Вы превосходно выполнили свои обязанности. И теперь вы должны быть вознаграждены, выйдя замуж за человека благородного происхождения».
«Но я люблю Сулеймана», - протестует Хюррем.
Теперь очередь Валиде поспешно скрыть недоверчивый взгляд. Я уверен, что Валиде слышала, как многие девушки исповедуют любовь к её сыну на протяжении многих лет. К счастью, она не упрекает Хюррем за то, что она называет своего сына только его именем. Валиде смотрит на меня, словно прося моей поддержки. К сожалению, я все еще слишком шокирован этой новостью, чтобы дать какой-либо совет Хюррему или Валиде.
«Я дам вам несколько часов, чтобы обдумать то, что я сказала», - говорит Валиде. «Вы можете вернуться в гарем. Вернитесь сюда после полуденной трапезы, и мы обсудим это дальше».
Мы с Хюррем сделаем небольшой реверанс перед тем, как покинуть Валиде. Я жду, пока мы вернемся в нашу часть гарема, прежде чем поговорить с Хюррем.
"Что мы собираемся делать?" Я спрашиваю. «Валиде кажется непреклонной в том, что ты выйдешь за кого-то замуж до того, как султан вернется с войны».
«Да», - соглашается Хюррем. «Но мне интересно, сколько из этого делается, чтобы успокоить Махидевран».
«Но Валиде правит гаремом». Я отвечаю. «Махидевран не имеет власти над Валиде».
«Махидевран - мать единственного наследника Сулеймана. Пока Сулейман уезжает на войну, всегда есть риск, что он может быть убит. Если Мустафа умрет, Османская империя рухнет в кровавую войну за престолонаследие. сделай все, чтобы этого не произошло. Махидевран может выдвигать любые требования, которые ей нравятся, под предлогом защиты своего сына. Валиде должен её успокоить, иначе он рискнет последствиями ».
"Какие последствия?" Я спрашиваю. "Конечно, Махидевран не причинит вреда своему собственному сыну?"
«Нет, она не навредит Мустафе», - отвечает Хюррем. «Но все мы слышали слухи о восстаниях в провинциях. И мы не можем быть уверены, что здесь, в Константинополе, в безопасности. Некоторые из слухов говорят о беспорядках среди местных жителей. Предлагаемый мной брак может быть частью более широкого политического шага, чтобы уладить проблему. Махидевран заставит Валиде принести в жертву каждую девушку в гареме, если Махидевран считает, что это защитит интересы её сына ».
Я не могу спорить с логикой Хюррем, хотя удивлен, что Валиде так легко уступили требованиям Махидевран. Возможно, в этой ситуации есть нечто большее, чем мы с Хюррем знаем. Наши беседы прерываются прибытием Сюмбюля Аги.
«Вы двое должны быть на уроках», - упрекает он.
«Валиде говорят, что мы больше не тренируемся», - отвечает Хюррем. «Гюльнихаль и я теперь хатун».
«Что ж, Хюррем Хатун и Гюльнихал Хатун», - насмешливо говорит Сюмбюль Ага. «Поскольку вы ещё многого не знаете, я предлагаю вам продолжать посещать уроки. А теперь идите!»
Сюмбюль Ага прав. Валид могла сказать, что мы закончили обучение, но мы оба знаем, что нам еще многому нужно научиться. Кроме того, фавориты и хатун постарше время от времени посещают уроки. Хотя мы с Хюррем можем вести разумную беседу на турецком, никто из нас не может написать больше, чем несколько слов. Мы уговариваем преподавателя начать учить нас письму. Это отвлекает нас от беспокойства о планах Валиде на наше будущее.
Мы с Хюррем возвращаемся в апартаменты Валиде в назначенное время. Она заставляет нас подождать несколько минут, прежде чем обратить на нас свое внимание.
"Вы учли то, что я сказала вам ранее?" - спрашивает Валиде.
«Да», - отвечает Хюррем. «Я не могу выйти замуж за другого мужчину, кроме султана Сулейман-хана».
"В самом деле?" - говорит Валиде с едва скрываемым нетерпением. К счастью, Хюррем использовала правильную форму обращения султана. "А почему это так?"
«Я не могу выйти замуж за другого человека, потому что я беременна ребенком султана Сулеймана Хана. В начале нового года я рожу сына и наследника османской династии».
Мы с Валиде недоверчиво смотрим на Хюррем. Конечно, Хюррем это выдумывает. Она никогда не упоминала о беременности, когда мы только что были в гареме. Но что она надеется получить от лжи? Одна из акушерок из гарема скоро сможет опровергнуть утверждение Хюррем. Все, что получит Хюррем, - это задержка в несколько часов.
"Ты уверена?" - спрашивает Валиде. «Если ты лжешь, я буду очень зла на тебя».
Хюррем отказывается отозвать свое заявление, хотя по языку её тела я могу сказать, что она придумывает свою историю. Я подозреваю, что Валиде тоже это знает. Я в сложной ситуации. Я не предам Хюррем, но рискую рассердить Валиде, ничего не говоря.
«Приведи сюда одну из акушерок», - говорит Валиде одной из своих горничных. Горничная немедленно уходит по своим делам. «Вы двое можете подождать в боковой комнате, пока не появится акушерка».
Мы с Хюррем идем в боковую комнату ждать. Хюррем начинает расхаживать.
"Во что ты играешь, Хюррем?" Я спрашиваю. «Вы никогда ничего не упоминали о беременности до сих пор».
«Я знаю, но я не могу позволить Валиде отослать меня из Старого дворца», - отвечает она. «Моя судьба на стороне Сулеймана. Я дам ему сыновей, и я заработаю титул хасэки».
Я раздраженно вздыхаю. Я восхищаюсь решимостью Хюррем, но эта уловка никогда не сработает.
"Есть ли шанс, что вы действительно беременны?" Я спрашиваю.
«Есть шанс. У меня не было месячных с тех пор, как Сулейман уехал на войну. Я опоздала на несколько дней, но это все».
"Ваш флюс опаздывал раньше?" Я спрашиваю.
«С тех пор, как нас схватили и привезли сюда, я иногда опаздывал на неделю. Это означает, что мне ещё слишком рано говорить, беременна я или нет».
«Тогда почему ты не признался в этом Валиде?»
«Я не знаю», - отвечает Хюррем. «Просто казалось, что это правильно сказать».
Прибытие акушерки останавливает дальнейший разговор. В соответствии с приказом Валиде она приступает к обследованию Хюррем.
"Хорошо?" - говорит Валиде, как только акушерка закончит осмотр.