ID работы: 961776

Вечный шах

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
1143
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
21 страница, 5 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1143 Нравится 49 Отзывы 159 В сборник Скачать

Шахматы вслепую

Настройки текста
Сознание вернулось к Споку достаточно быстро, держа глаза закрытыми, попытался восстановить дыхание и хоть как-то сориентироваться в пространстве. Было темно; не было этого привычного зеленоватого оттенка перед глазами от света, проходящего сквозь тонкую кожу век. Было холодно; уровень температуры составлял не больше семи градусов по Цельсию. Джим был здесь; он слышал тяжелое дыхание сидящего неподалеку человека и чувствовал знакомый слабый запах его кожи. Спок медленно открыл глаза. Здесь действительно не было ни одного источника света, вокруг царила кромешная тьма. - Джим, - тихо позвал он. Правый бок обдало теплом, когда Джим придвинулся ближе. Холодные пальцы нежно погладили тыльную сторону его ладони, а затем переплелись с его пальцами, мягко сжав их. - Как ты себя чувствуешь? - прошептал Джим на ухо. - Ты был без сознания какое-то время. Получил по голове. Спок медленно поднял руку и осторожно потрогал затылок. Действительно, была шишка; он чуть надавил на нее, оценивая болевую реакцию. Опасности для жизни не было. Как говорил доктор МакКой: "Лучше снаружи, чем внутри". - Я не тяжело ранен. Однако, я не помню, как мы здесь оказались. Его последним воспоминанием были торговые переговоры с правительством самой могущественной нации в VII Гамма Квадранте; члены делегации внезапно достали оружие, и Спок попытался обезоружить того, кто стоял к нему ближе всех. Джим придвинулся ближе, и теперь их руки соприкасались от плеча до переплетенных пальцев. Джим был теплым, и касание было приятным. - Тот большой парень, с которым ты дрался, - начал рассказывать Кирк, - ударил тебя фазером по голове и утащил куда-то, словно мешок. Я продержался нe дольше, и они приволокли нас в какую-то камеру, хотя это больше напоминает пещеру с железной дверью. Голова вдруг сильно разболелась, и Споку понадобилось несколько минут, чтобы утихомирить эту боль. - Как ты оцениваешь наше положение? - наконец спросил он. Джим тихо вздохнул. - Дверь довольно крепкая, и здесь нет ничего, кроме нас и, пожалуй, подземных вод и тараканов. Придется подождать, пока экипаж нас обнаружит. Луч транспортера вряд ли пройдет сквозь эти скалы. Мы глубоко под землей. Предположительно через два часа их найдут, и спасательная операция увенчается успехом. Спок терпеть не мог, когда это происходило. Это было недостойно вулканца и ученого его уровня, и Спок считал себя человеком действия, особенно в стрессовых ситуациях, а логическая необходимость в ожидании каких-либо действий со стороны других ужасно раздражала. Он попытался сесть, опираясь на плечо Джима, и почувствовал, как тот помогает ему принять вертикальное положение, чуть придерживая за талию. - Ненавижу ждать десантный отряд, - проворчал Кирк. - Чувство... бессилия... не очень приятно, - слабо согласился Спок. - Эй, - вдруг произнес Джим таким тоном, который всегда сопровождался игривой ухмылкой, - помнишь Омегу Тельца? Мы неплохо повеселились там, правда? Спок прекрасно это помнил. В той камере света было куда больше. - Я помню, что доктор МакКой поклялся больше никогда не присылать к нам спасательную группу. Джим громко рассмеялся. - Ты должен признать, что выражение его лица было просто потрясающим. Спок позволил себе легкую улыбку, здесь все равно было темно. - Мне приходит на ум земное выражение "вместо тысячи слов". Джим фыркнул, а затем через некоторое время Спок услышал разочарованный вздох. - Полагаю, ты против, чтобы сделать это снова, верно? - Ты же знаешь, что ситуация не является удовлетворительной, особенно учитывая последний раз, - вообще-то, Спок никогда бы не сказал "нет" еще большему физическому контакту. Здесь их окружал холод и мерзкая сырость, он чувствовал, как униформа впитывает влагу. - Ладно, зануда, - с наигранной обидой в голосе протянул Кирк. Он вновь лег ближе, кладя руку на бедро вулканца, обнимая его и притягивая к себе. Спок шумно выдохнул, наслаждаясь теплом тела капитана. Джим положил голову на плечо Спока, и несколько минут они провели в молчании. За это время коммандер вычислил вероятность успешного воплощения в жизнь нескольких планов побега (все показатели были достаточно низкими, чтобы так рисковать, особенно учитывая вероятность прибытия десанта с Энтерпрайз в ближайшие два с половиной часа), провел повторную оценку своего физического состояния (единственной травмой была шишка на затылке, которая болела время от времени, но эту боль было нетрудно игнорировать, остальное составляли небольшие ушибы и порезы, полученные во время драки), так же проверил состояние Джима, обратив внимание на жизненно важные функции организма (особых травм у него не было, только пара синяков), и очень слабо, где-то на краю сознания, он наслаждался знакомой приятной тяжестью тела Джеймса и ощущением их переплетенных пальцев. Когда Джим заговорил, это было настолько тихо, будто бы он не хотел разрушать эту спокойную атмосферу, созданную ими в пределах этой камеры. - Е4, - произнес он. Спок моргнул. - Твой ход. Ну, конечно. Коммандер закрыл глаза, представляя себе шахматную доску. - Е5. - Nf3. Джим продолжал мягко гладить большим пальцем его ладонь. ENDGAME.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.