ID работы: 9620245

Город N

Джен
R
Завершён
46
автор
Размер:
51 страница, 17 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
46 Нравится 28 Отзывы 12 В сборник Скачать

XIV

Настройки текста
      — Я снова повторяю свой вопрос, где Калаверайт? — терпение у Джедайта начинает заканчиваться. Но никто из сотрудников по-прежнему не выдает свою хозяйку. — Вы знаете, что вы препятствуете расследованию?       Молчание.       — Цукино тоже пропала. Неужели вам не страшно возвращаться домой одним?       Молчание.       — Мне нужно задать ей несколько вопросов. Ну же. Одна из вас может быть следующей. А пока есть шанс найти похитителя по горячим следам.       — Сад, — подает голос мальчишка-бармен.       — Что?       — Вам нужно пойти в городской сад. Больше ничего не скажу. Я и так могу лишиться работы.       Джедайт выходит из бара и мчится обратно в центр города. Сад действительно красивое и практически безлюдное место в полночь. Практически.       — Рубеус…       — Калаверайт, я дал тебе все.       Джедайт идет на звук голосов. Они выбрали одну из побочных тропинок, скамью рядом с развесистой березой.       — Брат, послушай меня.       — Советую оставаться на месте, — Джедайт подходит к собеседникам, откидывает пальто назад, показывая свое оружие в кобуре. — Я хочу знать, что здесь происходит.       — Ничего, — отвечают брат и сестра в унисон.       — Клянусь, если вы напали на Чиба...       — На кого? — искренне удивляется этот Рубеус и морщит лоб. — Что здесь вообще происходит, сестра?       — Девушки, у нас пропадают девушки.       — Вот именно! — Джедайт снова смотрит на мужчину.       — Нет-нет, офицер. Это вы на меня точно не повесите. Девушки приходят ко мне всегда добровольно. БДСМ — это не про меня.       — А что могу повесить?       — Ничего, я чист, — Рубеус демонстративно разводит руками.       — Хорошо, тогда снова повторяю свою вопрос, что здесь происходит?       Молчание.       — Мне плевать на ваши дела. В этом пусть разбираются местные копы. Пять девушек пропало, на одну было совершенно нападение. Шестая Цукино пропала два дня назад. Не молчите. Скажите, что случилось. Это может быть важно.       — Через мой бар проходили поставки вещества, — первой сдается Калаверайт.       — Вещество новое, полулегальное.       — Какое действие?       — Наркотическое, обезболивающие, успокаивающее, офицер. У одних групп интересов есть надежда создать хорошее лекарство, у других не такие благие, — этот Рубеус складывает руки на груди.       — И?       — И мой брат уличает меня в воровстве, — возмущенно говорит Калаверайт.       — А вы не брали? — вот этот поворот кажется Джедайту интересным.       — Конечно нет, он мой брат.       — Но, Калаверайт, сначала мы не досчитывались нескольких грамм. Я закрывал глаза. Все же родня. Запретил своим ребятам обсуждать эту тему. Но теперь мы недосчитываемся пятидесяти-ста грамм в каждой партии. И это уже перебор, сестра.       — Говорю же, Рубеус, это не я. Если бы мне было нужно, я бы спросила тебя, а не крала.       — Как давно начало пропадать вещество?       — Два года назад.       — И вы два года молчали, Рубеус?       — Два года? — изумляется Калаверайт.       — Ну говорю же, сначала недосчитывались несколько грамм. И я закрывал глаза. Семья святое.       — Ты должен был сказать, мы разобрались бы сразу же.       — У кого есть доступ к этому веществу, Калаверайт?       — Доступ? — Калаверайт непонимающе смотрит на Джедайта.       — Вы же не доверяли перетаскивать контейнеры первому встречному? Вы умная женщина. Наверняка вы разрешали прикасаться к драгоценному товару только тем, кому очень сильно доверяли. Кто эти люди? Назовите их имена.       — Такеши — бармен, Цукино — официантка, Нарети — администратор зала, Кейши — охранник.       — Интересный выбор, Калаверайт.       — Все проработали у меня не один год. Надежные. Я так думала, по крайней мере, лейтенант.       — Ничего не делайте. Вы оба, — Джедайт достает свой телефон. — Ничего! Вы меня поняли?       Увидев, что брат и сестра кивают ему, он разворачивается и идет прочь из цветочной оранжереи, попутно набирая номер телефона, который сохранен в набранных. Отвечают ему не сразу.       — Вы отвлекаете, офицер, — голос у Милены уставший. Немудрено, сейчас половина двенадцатого. — Званные вечера важная часть моей замужней жизни.       — В городе У. семь лет назад пропали две девочки, мне нужен офицер, который вел это дело. Срочно.       Милена сбрасывает звонок сама. А Джедайт мчится в полицейский офис.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.