ID работы: 9622915

Odi et amo

Гет
R
Заморожен
65
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
43 страницы, 16 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
65 Нравится 127 Отзывы 12 В сборник Скачать

Рабочие моменты

Настройки текста
Для Романовой всегда работа и отношения идут в непререкаемом порядке. Отдельно друг от друга. Не считая одного забавного инцидента в Будапеште. Но это уже небольшие детали и не столь важно. Она прекрасно знает, что для успеха в любом деле важно оставаться с холодным умом, но горячим сердцем. И с последним, кажется, сейчас выходит перебор. Со Старком они пересекаются по рабочим моментам всего лишь пару раз в неделю, и то, если повезет. Обычно он не обременяет себя такими заботами как присутствие на очередном собрании правления или переговоры по поводу нового контракта. Но сейчас речь идет о практически колоссальной — конечно, не по меркам Старка— сумме, поэтому он все же решает обрадовать всех своей персоной. Хоть и с весьма скучающим лицом. Переговоры затягиваются на достаточно продолжительное время, поэтому выражение лица Тони меняется из весьма скучающего до невероятно раздосадованного. Наташа может поклясться, что сейчас он играет в крестики-нолики на своем смартфоне. Хотя, зная его, игра должна быть позамысловатее. Она слишком увлекается какими-то посторонними мыслями, не сводя глаз с Тони, что даже не сразу и замечает, как его взгляд, слегка прищуренный, словно у какого-то хищника, почуявшего свежую добычу, застывает на ней. Романова, несмотря на свою роль покладистого работника месяца — иначе не назовешь — все же не прерывает эти «гляделки», а смотрит прямо, с едва заметной улыбкой, ожидая того момента, когда кто-то из них признает поражение и первым отведет взгляд. «Да, Тони. Не ты один умеешь играть в кошки-мышки», — проскакивает у неё озорная мысль. Их невербальную перепалку прерывает Поттс, которая легко одергивает мужчину, заставляя вновь вернуться в рабочее русло. Наташа невозмутимо отводит взгляд, словно ничего и не было. Она выиграла, если это можно назвать соревнованием. Но почему тогда у неё абсолютно отсутствует ощущение победы?

***

Затяжные переговоры заканчиваются, несомненно, в пользу Старк Индастриз. Наташа спокойно собирает свои документы, думая о том, что вообще-то еще четыре часа рабочего времени, которое в офисной обстановке тянется как один сплошной день сурка. Забавно, что раньше у нее даже были мысли о том, каково это: жить нормальной жизнью без ЩИТа, временами самоубийственных заданий и постоянной нервотрепки. Сейчас, сказать честно, ей до ужаса хочется вырваться из офисных стен, но приказы начальства не обсуждаются — Старка нужно завербовать, и сделать это максимально аккуратно и быстро. — Натали, — Тони ловит её в коридоре, отводит в сторону и делает вид, что ему невероятно интересно почитать кое-какие положения в контракте. Когда люди окончательно рассеиваются, он с невозмутимым видом захлопывает папку с документами и отдает ей. Романова уверена больше, чем на восемьдесят процентов, что он даже не потрудился ради приличия прочесть хоть что-то из написанного. — Да, мистер Старк? — с елейной улыбкой начинает она, полностью входя в роль покладистого работника. Старк стоит, засунув руки в карманы, и всем своим видом показывает тотальное равнодушие к происходящему. Наташе даже на пару мгновений кажется, что он отвел её в сторонку только для того, чтобы другие члены правления или участники переговоров не цеплялись к нему. — Вздумала в игры со мной играть? — его вопрос звучит достаточно жестко, из-за чего она даже не может скрывать свои эмоции — на лице появляется в равной степени озадаченность и непонимание. — Что вы, мистер Старк. Вам показалось, наверное. — Да-да, — все также равнодушно говорит он, устремив взгляд в пол, словно ковровое покрытие его вдруг заинтересовало куда больше. Они стоят так буквально пару мгновений, прежде чем он вновь подымает голову и смотрит на неё в упор. — Не знаю, что за игру вы затеяли, Романова, — он подходит к ней максимально близко, — но, бьюсь об заклад, вы проиграете. С этими словами, не дав ей даже шанса на ответную реплику, Старк слегка наклоняется и быстро целует её в щеку. Жест, конечно, незамысловатый, и вполне себе мог бы посчитаться обыденным для друзей или любовников, только вот они не те и не другие. — Ваши шалости не останутся безнаказанными, мистер Старк, — небрежно бросает она, усердно делая вид, что происходящее её совсем не обескураживает. — Я на это и надеюсь, — парирует он и направляется к выходу. — Хорошего дня, Натали. Наташа еще какое-то время не двигается с места, пытаясь все разложить по полочкам в голове. Она ведь постоянно уверяет себя в том, что точно не купится на его совершенно незамысловатые уловки. Но почему тогда место поцелуя на щеке горит огнем? — И вам, мистер Старк, — шепчет она, когда дверь за ним закрывается.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.