— Чарли! Где моя палочка?! - девушка с короткими русыми волосами склонилась вниз через перила. Парень с рыжей копной вышел из-под лестницы и удивленно посмотрел на девушку в ответ.
— Не знаю. Ты ведь ее в спальне оставляла, разве нет?
— Да! Но не могу найти! - девушка раздосадованно закатила глаза и вновь скрылась в спальне.
В коттедже "Пхартей Гар" с самого утра стоял шум и гам. Двое человек и одна собака (точнее пёс) бегали по всему дому вверх и вниз в поиске вещей, нужных для поездки в Англию на чемпионат мира по квиддичу. Миссис и мистер Уизли - именно так, вот уже как полгода, называют этих самых молодых людей, что никак не могут собрать вещи. Однако оба они до сих пор не могут привыкнуть к этому обращению.
Патриция Уизли, урождённая Клермон-Тоннер, зимой перед рождеством вышла замуж за Чарльза Уизли, второго по старшинству сына Молли и Артура Уизли. Молодые супруги оба работали драконоборцами в Румынском драконьем заповеднике и быстро нашли общий язык. Что тут говорить, они влюбились друг в друга с первого взгляда, когда Патриция прибыла на работу. Чарли не смущали феминистических замашки девушки, а ее в свою очередь не смущала его любовь к драконам. Более того, они достаточно легко приняли все недостатки друг друга, подстроились под них и превратили недостатки в достоинства.
Сколько же пришлось пережить, прежде чем они смогли пожениться и счастливо зажить в самостоятельно купленном доме в Румынии. Они никогда особо серьёзно не ссорились, но в их жизни вечно происходило что-то, что так или иначе проверяло их чувства. Чего стоила потеря памяти Чарли и отъезд Патриции на несколько месяцев во Францию. Но, к счастью они преодолели все эти трудности. Не без помощи друзей и семьи, но преодолели.
После того как Чарли и Патриция побывали в Индии на свадьбе их друга, они оба влюбились в индийскую культуру. А потому их коттедж был внутри обставлен именно в стиле этой жаркой страны и назван "Пхартей Гар" , что в переводе с хинди означает "Индийский дом".
Этот небольшой коттедж с виду был не примечательным домиком из румынской глуши. Но если вы зайдёте внутрь, то увидите обилие цветов и красок, статуэток, картин, подушечек и ковров. Этот дом словно привезен с фестиваля красок Холи, на столько он ярок внутри. Наверное, Молли Уизли бы понравилась такая обстановка, но, к сожалению, родители Чарли ещё не видели этого дома.
Чего не скажешь о матери Патриции (единственной кто из семьи общается с дочерью). Она когда увидела дом пребывала в полнейшем шоке. Привыкшая к роскоши и огромному поместью, ей было дико видеть небольшой аляпистый домик, что не подходил под ее тонкий вкус. Зато ей понравился столик на заднем дворе под дубом. Чарли и Патриция устроили там небольшое местечко, где вечером в теплые деньки можно было поужинать или просто провести время, качаясь на качелях.
Как бы то ни было, но с самого утра в "Пхартей Гарде" творилось настоящее безумие. Ребята собрали вещи ещё пару дней назад и им оставалось доложить всего пару вещичек, но именно в этот день оба хозяина дома проспали и теперь в суматохе бегали по дому, собирая вещи. Кроме того под ногами прыгал их пёс Огурчик, решивший, что бегая по дому, хозяева таким образом играют с ним.
— Пат! - Патриция, что почти залезла под кровать в поисках волшебной палочки, услышала голос Чарли, что исходил из зала. Она вновь вышла на лестницу, перегибаясь через перила. - Я нашел твою палочку...
— Я ее оставила в зале? - Девушка растерянно сбежала на первый этаж, отодвигая шторку из бусин и заходя в зал. Супруг кисло поджал губы и кивнул на лежак их пса, где и находилась палочка девушки: переломанная на три раза, со следами зубов. Патриция застонала, утыкаясь лбом в плечо Чарли. Этого ей ещё не хватало - сломанная палочка, да ещё и перед отправкой в Англию!
— Не расстраивайся. - Парень приобнял девушку за плечи и поцеловал ее в макушку, нежно улыбаясь и поглаживая по волосам. - В Лондоне купим тебе новую палочку. У Олливандера. Думаю, он будет рад продать ее такой необычной девушке.
— Хорошо. - Девушка вздохнула и поцеловала парня в небритую щеку. - Чтобы я без тебя делала...
— До сих пор искала бы палочку?
— Ха-ха.
***
— Здравствуйте, мама́! - Женщины обнялись, расцеловал друг друга в обе щеки. Патриция сняла с плеч рюкзак и поставила его на ближайший стул. - Вы отлично выглядите.
— Ой, ну что ты, милая. - Молли смущённо хихикнула покраснев и направившись к сыну, целуя и его и недовольно квохча по поводу его небритости и отрощенных волос.
Чарли Уизли был не самого высокого роста, с крепким телосложением, озорной улыбкой и гривой рыжих волос. Он никогда не стремился отращивать волосы, но просто в какой-то момент общения со своей будущей женой заметил, что ей нравятся длинные волосы у мужчин. И это дало ему повод не остригать в определенный момент свои "шикарные рыжие кудри". А потом он уже и сам привык. А вот небритость стала его дурной привычкой. Как бы Патриция не ворчала, что ей не нравится целовать кактус вместо мужа, Чарли всё не мог выработать у себя привычку бриться. А потому как минимум раз в месяц девушка устраивала ему своеобразный бойкот, условия которого принуждали Чарли пойти и заняться отросшей щетиной.
Около пятнадцати минут назад Чарли и Патриция с помощью портала переместились на холм, недалеко от Норы. Им пришлось отдать немаленькую сумму за этот портал (всё-таки и у волшебников есть своя бюрократия), но оно того стоило, чтобы вновь встретиться с семьёй. Пса ребята оставили на своих друзей, Томаша и Эмиля, которым не в первый раз было приглядывать за этим белым медвежонком-озорником.
Они пришли ещё до завтрака. Всё семейство кроме мистера и миссис Уизли ещё спало. Он уже с утра уехал на работу, а она проснулась пораньше чтобы похлопотать по дому, приготовить завтрак. Ну и заодно, чтобы встретить любимого сына и невестку, тоже любимую, кстати. Конечно, в некоторых моментах взгляды женщин не совпадали, но это были такие мелочи, которые притерлись и поменялись, под влиянием друг друга. Патриция многому училась у Молли, поскольку была в свое время лишена достойного примера матери, а Молли в свою очередь стала более современно смотреть на вещи, не боялась нового и не воротила носа от некоторых современных тенденций в мире волшебников.
А что уж говорить о других членах семьи, которые души не чаяли в девушке. Ну, не считая Перси, но у него с Пат, как и со всей остальной семьёй, слишком разные взгляды на жизнь. Поэтому, можно смело сказать, что Патриция пришлась "к дому".
— Скоро будем завтракать. – миссис Уизли вернулась к готовке, помахивая палочкой над кастрюлей в которой кипела каша. – Патриция милая, не могла бы ты подняться наверх и разбудить ребят? Там с Джинни в комнате ещё Гермиона спит, вы ведь ещё не знакомы? В общем, познакомитесь...
— Да, конечно. – Девушка говорила на французский манер, хотя явного акцента у нее уже не было (сказывалась хорошая языковая практика), если не считать буквы "г", которую иногда Патриция произносила как "х". Бывшая француженка немного смущалась этого, а Чарли в свою очередь находил это очаровательным.
Пока Чарли относил вещи в их комнату, где уже спал Билл, приехавший сутками ранее, Патриция стала подниматься по узеньким лестницам, заглядывая в комнаты и по очереди расталкивая всех.
Сколько же шуму наделало это пробуждение. Близнецы Фред и Джордж спросонья были готовы спуститься в пляс, услышав мелодичное: "доброхо утра, мальчики!". Рон покраснел, натягивая одеяло до самых ушей, словно бы Патрицию мог смутить его "непристойный" вид в пижаме для сна. А вот Джинни радостно завизжала, увидев Патрицию, чем очень напугала сонную Гермиону. Будить Перси не потребовалось, он сам проснулся от поднятого шума (на счастье Патриции) и коротко поздоровался с девушкой, быстро скрывшись в ванной, пока ее не заняли.
— А где же месье? - Экс-француженка намазывала маслом тосты, передавая их Джинни и Гермионе, рядом с которыми сидела.
— А, отец ненадолго в министерство поехал. - Подал голос Билл, заходя на кухню и зевая. У него как и у Чарли были длинные волосы, но он был куда выше своего брата. И, если Чарли был более плотно сложен, то Билл в свою очередь больше походил на Перси и Рона своей худобой. Кроме того Чарли в силу своей профессии предпочитал более простую одежду в виде джинс, футболок и рубашек, Билл же напоминал Патриции рокеров, которых она видела в маглавском мире, когда вместе с подругой ездила в Америку. Он имел по истине "крутой" вид со всеми этими зауженными джинсами, кожаными ботинками, косухой и прочими необычными элементами одежды. Как, например, серьга-клык в ухе.
— Мы хотим завтра за нашим другом слетать к маглам, он пошел договариваться по поводу подключения их камина к сети. — Подхватил разговор Фред, передавая девушке миску с джемом. Они с братом-близнецом зашли вслед за Биллом и сели напротив девушки. Оба ужасно похожие и души не чаявшие в невестке, поскольку в самое первое знакомство она прозрачно намекнула, что не против будет помочь советом в их изобретениях.
— Гарри Поттер, слышала о нём? - Продолжил за брата Джордж.
— Тот самый Гарри Поттер? - Патриция посмотрела выразительно на Джинни и та залилась краской, роняя на себя тост с маслом. Близнецы тихо хихикнула, заметив это, а Гермиона слабо улыбнулась, подавая ей салфетку.
— А вы чем планируете заняться? - Билл сел рядом с Чарли и посмотрел на брата. Они еще не успели поговорить толком с утра.
— Надо съездить на Диагон аллею. Пёс палочку Патриции погрыз, так что ей нужна новая. - Чарли покачал головой, кивая в сторону девушки, что кисло улыбнулась на эти слова.
— Как же так вышло, дорогая? - Молли удивлённо посмотрела на девушку, ставя перед подоспевшими сыновьями тарелки с завтраком. - Ты ведь не разбрасывает свои вещи где попало...
— Видимо, пока мы спали, Огурчик стащил ее с прикроватной тумбы. - Девушка тяжело вздохнула, покачав головой и приступая наконец к завтраку. - Не представляю почему вдруг он решил поиграть с ней! Никогда мы с ним не играли волшебными палочками...
— А может он решил стать волшебником? - Хихикнул Джордж, видимо, решил таким образом подбодрить девушку. Патриция улыбнулась ему, но лишь покачала головой, показывая, что шутка явно не прошла. На завтрак спустился и Перси. Но засиживаться долго не стал. Быстро проглотив яишницу с кофе и попрощавшись со всеми, он трансгрессировал за пределами дома, отправляясь на работу.
Завтрак прошел довольно шумно. Обсуждали по большей части предстоящий чемпионат, поскольку на него отправлялись всё кроме Молли и Патриции. Их обеих не очень интересовал этот спорт в отличие от остальной семьи. Но они и не жаловались. Будет время прибраться дома и просто пообщаться, ведь они не виделись с самой свадьбы. Молли не терпелось посмотреть фотографии их Чарли дома, как они обустроились. Так что это будет хорошим временем, чтобы обсудить всё, что накопилось за полугодовую разлуку.
— Кстати, раз мы всё равно отправимся на Диагон аллею, может нам забрать и Гарри? – Вдруг оживилась девушка произнося имя с характерной для французов "х" вместо "г". – А что, мы всё равно будем в Лондоне, а ваш друг, как я понимаю, живёт где-то недалеко.
— Ага, в пригороде. - Впервые за весь завтрак подал голос Рон но тут же зарделся краской, стоило Патриции посмотреть на него.
— О, это могло бы всё упростить. - Растерянно отозвалась Молли, собирая тарелки и отправляя взмахом волшебной палочки их в мойку. - А через камин вы бы с Гарри могли вернуться назад. Давай когда Артур вернётся обсудим это.
Как же Патриция соскучилась по шуму и гаму в Норе. В их с Чарли коттеджике в Румынии иногда тоже бывало шумно, но лишь когда приходили друзья. А так, в основном, там стоял мир и покой. Поэтому, окунуться во всё это рыжее безумие вновь было очень приятно. Сначала Патриция раскладывала их с Чарли вещи, потом повеселилась с девочками, ближе знакомясь с Гермионой и заодно рассказывая ей и Джинни о том, как она в свои школьные годы покоряла Америку, борясь за права женщин. Подруга Уизли из семьи маглов была просто в восторге от девушки и они очень быстро нашли общий язык.
Казалось бы, Гермиона такая же заучка, как и Перси. Да только вот они с Патрицией быстро поняли друг друга и попали на одну эмоциональную волну. Будь Пат помладше, хотя бы лет шестнадцати, она наверняка стала бы лучшей подругой для Грейнджер. Хотя, ее возраст не помешал ей стать хорошей подругой и старшей сестрой для Джинни.
Потом все вместе обедали. А уже после обеда Патриция скрылась вместе с близнецами в комнате. Билл даже пошутил над Чарли, что тому стоит начать ревновать Патрицию к собственным братьям. Чарли лишь посмеялся.
На другой день проснулись рано, поскольку предстояло куча дел. Младшие еще спали, а вот взрослые представители семьи Уизли были часов с семи на ногах. Проводив мужа и сына на работу, Молли вернулась в кухню, где завтракали Билл и Чарли с Патрицией. Старший сын был до сих пор в спальных штанах, а вот Чарли и Пат оделись поприличней, поскольку после завтрака собирались отправиться в магазин.
— Что-то на улице прохладно, да и тучи на небе. Может, всё же наденете сверху мантии? – Женщина поджала губы, наблюдая как Патриция с каким-то особым, любовным трепетом обрабатывает Чарли ожог на руке, который тот получил буквально перед самой поездкой домой. И Чарли, и Патриция были одеты легко и кроме того по-магловски. Именно это и смущало женщину, нежели погода.
— Ма, они ведь потом за Гарри поедут. – Отозвался Билл, с легкой завистью поглядывая на брата и его жену. – Если они появятся на глазах у маглов в мантиях – это будет не очень хорошо.
— Наверное, ты прав. – Нехотя согласилась миссис Уизли. Патриция закончила с обработкой ожога и, поцеловав Чарли в щеку, поднялась, закручивая баночку.
— Прошу Вас, мама́, не волнуйтесь по поводу одежды. – Девушка лучезарно улыбнулась и убрала мазь в аптечку, а ту в свою очередь на полку. – Всё будет хорошо. Гермиона сказала, что опекуны Гарри очень недолюбливают волшебников, поэтому, думаю, лучше будет показаться перед ними в такой одежде.
— Тем более это платье тебе очень идет. – Чарли поймал девушку за руку и поцеловал ее пальчики, заставив Патрицию мило покраснев, хихикнуть.
Через полчаса они отбыли. Воспользовались сетью летучего пороха и перенеслись в «Дырявый котел». Правда, беленькое с цветами платье Патриции пришлось некоторое время отчищать от сажи с помощью волшебства. И только когда девушка убедилась, что на ней ни с какой стороны не осталось сажи, отправились непосредственно на торговую улочку. Один единственный раз, что Патриция была в Англии, ей не удалось побывать на Диагон аллее, поэтому сегодняшний поход по магазинам для нее оказался чем-то новеньким. К счастью, с утра волшебников было не очень много. А потому молодые люди смогли неспешно прогуляться по улочке.
Конечно же, первым делом купили палочку. Мистер Олливандер был польщен, что Патриция решила купить палочку именно у него и был очень удивлен, когда волшебницу выбрала одна из самых необычных палочек, которую он смастерил будучи еще молодым.
Покидали магазин в приподнятом настроении и с палочкой в небольшой сумочке, что была расшита цветами в тон платью.
— По-моему, ты как-то неправильно влияешь на мужчин. – Чарли покачал головой, положив руку на талию супруги. – Ну, точнее правильно, но я бы хотел, чтобы ты влияла так только на меня.
— Ревновать вздумал меня, - весело хмыкнула девушка, прижавшись к супругу, неспешно идя по вымощенной камнями улочке.
— Знаешь, да. – Честно признался парень, посмотрев на улыбающуюся девушку. – И как бы ты не пыталась меня убедить, я уверен, что в твоем роду есть вейлы. Слишком уж легко ты нравишься мужчинам.
— Просто признай, что у тебя хорошенькая жена. – Ласково промурчала Патриция. – О, Чарли, купишь нам мороженого?
Девушка кивнула на магазинчик Флориана Фортескью. Оставив супругу на улице, она залюбовалась мантией на одной из витрин, Чарли ушел в магазинчик. Экс-француженка неспешно зашагала вдоль витрины, рассматривая представленные в ней мантии, шляпки, ридикюли и обувь. Как-то вдруг вспомнились школьные годы, когда она могла себе позволить чуть ли не каждую неделю ездить в магазины и покупать себе любую одежду и за любые деньги.
Сейчас же покупки раз в три месяца, да и то, при хорошем раскладе. Но, с другой стороны, ей парадные мантии, да и просто парадную магловскую одежду было некуда носить. Большую часть времени она пропадала на работе, а там штаны и кофта – лучшая одежда.
Задумавшись обо всём этом, девушка и не заметила, как столкнулась с кем-то.
От неожиданности, она выронила сумочку, что держала в руках, но тот, с кем она столкнулась, ловко ее поймал. Это оказался парнишка, подросток, аристократично бледный, с белыми, зачесанными назад волосами и в черной классической мантии. При виде девушки он растерянно посмотрел на нее, словно бы сомневаясь, волшебница та или нет, но всё же подал ей пойманную сумочку.
— Прошу прощения, я не смотрел куда иду.
— О, благодарю. – Патриция улыбнулась, принимая сумочку и отмечая, что есть в этом мальчике что-то неприятное, несмотря на довольно очаровательную улыбку. – Простите, это я была невнимательна. Засмотрелась на витрину.
Мальчик тоже посмотрел на витрину «Твилфитт и Таттинг» из которой он и вышел после примерки парадной мантии, которую обещали доставить в ближайшие дни к ним домой.
— Здесь продают отличные мантии. Приобретите, не пожалеете.
— Спасибо, обязательно загляну перед отъездом.
— Вы не местная? Из... Франции?
— Я из Румынии. Но да, вы угадали, я француженка по рождению. Приехала вместе с мужем на чемпионат по квиддичу.
— О, тогда, мы возможно увидимся там. Кстати, я Драко, Драко Малфой. Возможно, вы слышали о моей семье.
— Патриция Уизли. Рада знакомству, мистер Малфой. – Патриция очаровательно улыбнулась, отметив, что у мальчишки есть неприятная привычка казаться лучше, чем он есть и тыкать своим (естественно высоким) статусом людям в лицо. - Но, к сожалению, я не знаю британские волшебные семьи. Обязательно спрошу о вас у мужа.
Малфой заметно побледнел и помрачнел, стоило девушке упомянуть свою фамилию. Он уже понадеялся, что это просто однофамилица той придурковатой семьи, но словно бы в подтверждение его опасениям из магазинчика с мороженным появился рыжеволосый парень, что нес в руках два рожка с мороженным.
— Чтож, был рад знакомству. – Мальчишка сухо кивнул и поспешил дальше по улице, бросив на Чарли высокомерный и пренебрежительный взгляд. «И что такая как она нашла в Уизли?» - скользнуло у него в голове.
— Чего от тебя нужно было этому белобрысому? – Чарли подал девушке мороженое, провожая взглядом Малфоя-младшего. Он лично не был знаком с ним, но прекрасно был наслышан о всём его семействе.
— Мы столкнулись и этот мальчик подал мне сумку. – Патриция приняла мороженое. – А что такое?
— Это из-за его отца произошел тот случай с Джинни. Помнишь, тайная комната, дневник...
Патриция тихо охнула и тоже оглянулась, смотря на мальчика, что подошел к своим родителям. Те в ответ посмотрели на них. Кажется, все примерно об одном подумали, но никто не осмелился произнести вслух. Чарли спешно отвернул супругу от белобрысого семейства и повел ее дальше по Диагон аллее, заметно помрачнев.
Девушка тоже шла молча, поедая мороженное и размышляя, что недаром в этом мальчике ей что-то не понравилось. Но она никак не ожидала, что это тот самый мальчишка. Заметив мрачное настроение жены, Чарли обнял ее за плечи и слегка потормошил, ободряюще улыбаясь. На Малфоях ведь свет клином не сошелся, так чего грустить лишний раз и портить такую прекрасную прогулку.
***
Послышался скрип колес. Миссис Дурсль выглянула в окно, сообщая мужу, что к дому подъехало такси. Гарри, сидевший в кресле немало удивился, вскидывая брови. Он не знал как именно Уизли должны были забрать его, но всё же никак не ожидал, что они воспользуются магловским такси.
Мистер Дурсль спешно подошел к жене, тоже наблюдая за машиной за окном. Из такси вышел молодой парень чуть старше двадцати, в джинсах и рубашке, с рыжими волосами, собранными на затылке в тугой пучок. Рукава на рубашке были закатаны выше локтя, и на левом предплечье виднелся след от ожога. Парень обошел машину и открыл дверцу, подавая руку девушке, что сидела на заднем сидении. Она была невысокого роста, с русыми волосами по плечи, в легком летнем платье с крупным рисунком в виде пионов. Двое молодых людей что-то сказали таксисту и, помахав ему на прощание, направились к двери в дом семейства Дурслей.
И Вернон, и Петунья отскочили от окна и через несколько секунд раздался звонок в дверь. Гарри не успел подняться с кресла, как дядюшка уже оказался в коридоре, недовольно отворяя дверь и осматривая парочку молодых волшебников, которые, в прочем, выглядели в точности как маглы.
— Добрый вечер,
Monsieur. – Учтиво произнесла девушка, приветливо улыбаясь, обнажая рядок белых зубов. – Мы приехали за Гарри. Позволите войти?
— А... ну... – Как ни странно у Дурсля не нашлось слов. Он лишь отступил в сторону, позволяя гостям войти и прикрывая за ними дверь. Мужчина ожидал увидеть вовсе не этих молодых ребят, которым и тридцати-то еще не было. В коридоре показался сам «виновник» гостей. Гарри удивленно посмотрел на волшебников. Он тоже ожидал увидеть совсем других людей. Однако, пусть он и не был знаком с ними лично, но сразу же узнал ребят по фотография со свадьбы, что показывали Джинни и Рон.
— Здравствуй, Гарри. Чарли Уизли. Мы еще не встречались лично. – Чарли шагнул вперед, пожимая мальчику руку. – А это моя супруга Патриция.
— Рада знакомству,
chéri, - девушка вновь улыбнулась, расцеловывая мальчишку в обе щеки, заставляя того покраснеть. – Я о тебе наслышана от Фреда и Джорджа. Надеюсь, ты не против, что мы пришли тебя забрать?
— Привет. К...конечно не против! – Гарри тихо вдохнул, почувствовав от девушки аромат пионов. Теперь-то он понял, почему Рону так было сложно говорить рядом с девушкой. Она была невероятно дружелюбной и милой. А Рон не привык, что к нему так относятся девушки. Даже дядюшка Вернон выглядел растерянным и осматривал пришедших с слегка озадаченным видом.
— Тогда давай спустим сюда твои вещи. Они ведь на втором? – Чарли весело улыбнулся и в компании Гарри отправился на второй этаж за чемоданом, метлой и клеткой совы. Патриция же тем временем оглянулась к Дурслю-старшему, вновь одаривая его улыбкой.
— Monsieur, не покажете где у Вас гостиная? Нам придется воспользоваться Вашим камином.
— П..прямо. – Дурсль кивнул на дверной проем впереди и жестом пригласил пройти девушку вперед.
Она не была похожа на типичных волшебников, которых он уже встречал, а потому в нём боролись два чувства: нагрубить и быть учтивым. С другой стороны - зачем ей понадобился камин? Неужели они решили погреться в жаркий летний день у огня? Это ввело Вернона в еще большее замешательство. Поблагодарив мужчину на французском, девушка легкой походкой прошла в зал и, заметив Петунью, вежливо поздоровалась с ней.
— О,
charmant, - Прощебетала девушка, осматривая комнату. – У вас прекрасный дом, мадам, сразу видно, что вы отличная хозяйка. Простите, я так и не представилась: Патриция Уизли. Рада познакомиться с Вами.
Петунья, как и Вернон лишь продолжала растерянно хлопать глазами, иногда нервно двигая челюстью, словно бы жевала язык. Но, кажется, Патрицию это не сильно волновало. Когда девушка вытащила из сумочки волшебную палочку, оба Дурсля напряглись, но гостья заверила их, что им ничего не угрожает. Она лишь временно освободит камин от электро-камина и досок, а потом вернет всё в былой вид. К тому времени, когда доступ в камин был освобожден, Чарли и Гарри спустились вниз. Чарли нес в руках чемодан, а Гарри метлу и клетку совы.
— Пат, представляешь, у Гарри метла – "Молния"! Ну, помнишь я тебе рассказывал? – глаза Уизли возбужденно горели. Хоть он уже давно оставил идею стать профессиональным игроком в квиддич, но этот вид спорта всегда будоражил ему кровь. Даже сегодня экс-француженке пришлось буквально оттаскивать супруга от витрины магазина «Всё для квиддича», поскольку тот увидел новую модель метлы и ему очень захотелось ее приобрести.
— Чудесно, милый. Но давай поговорим об этом дома. – Патриция ласково улыбнулась и достала из сумочки небольшой мешочек. «Летучий порох». – Догадался Гарри прежде чем девушка раскрыла его, показывая изумрудно-зеленую россыпь порошка.
— Отец сказал ты умеешь пользоваться летучим порохом. – Чарли посмотрел на Гарри и тот кивнул. – Тогда, бери метлу и вперед. Потом Патриция, потом я...
— Чарли, давай сначала Гарри, потом ты, а я уже верну камин в исходный вид и трансгрессирую домой.
— Изначальный вид? – Растерянно отозвался рыжеволосый и только сейчас заметил стоящий в стороне неизвестный ему предмет (электро-камин) и лежащие на полу доски. – Что это?
— Это что-то вроде обычного камина, но там огонь не настоящий и работает он на электричестве. – Быстро пояснил Гарри, заметив как задергались усы дяди, слушающего этот разговор.
— О, ну ладно. – Чарли слегка нахмурился, видимо, пытаясь представить как это должно быть. Но вскоре сдался, пожав плечами. – Милая, ты уверенна, что хочешь трансгрессировать? Давай, если что я...
— Всё хорошо. – Патриция покачала головой и легонько подтолкнула Гарри к камину, в котором весело потрескивал зачарованный девушкой огонь. Тот взял под руку с метлой клетку и зачерпнул свободной рукой порошок, протянутый Патрицией. Сказав короткое «пока» своим родственникам, Гарри крикнул «нора», кидая в огонь порошок, и исчез в завившемся зеленом пламени под дружное оханье со стороны Петуньи и Вернона. Следом тоже самое повторил и Чарли, захватив с собой чемодан Гарри. Когда пламя утихло, Патриция окончательно погасила его с помощью заклинания и, взмахом палочки вернула и доски и чудо-техники обратно на свои места.
—
Tergeo! – Патриция вновь взмахнула палочкой и вся пыль, что появилась из-за их действий, втянулась в палочку, словно бы в пылесос. Гостиная приобрела чистенький кукольный и даже в какой-то мере нежилой вид, который так старательно все эти годы создавала миссис Дурсль. Девушка оглянулась к растерянным хозяину и хозяйке дома. – Вот и всё. Простите за предоставленные неудобства.
— Н...ничего... – выдохнул Вернон, заметив, что Патриция убирает палочку. Всё же приличное поведение девушки перевесило чашу весов в душе Дурсля и он решил проявить учтивость, а не грубить. – А, эм, Вы... вызовите такси? Если что, можете воспользоваться телефоном.
— А? Нет-нет, благодарю за предложение, но я трансгрессирую. Это довольно сложный процесс, но очень удобный. Быстрое перемещение из одной точки в другую. Буквально по щелчку. - Девушка приятно рассмеялась. - Что же, была рада знакомству. До свидания,
M. et Mme Dursley.
Девушка сделала реверанс и, прежде чем ей успели ответить, крутанулась на каблуках и под звонкий хлопок исчезла, оставив женщину и мужчину смотреть в растерянности на место, где она только что была.
— Действительно удобно... – наконец отозвался Вернон.
***
— Ужинать будем саду. – Послышался голос миссис Уизли, когда Патриция появилась перед калиткой, что вела в сад «Норы». – К сожалению, у нас не найдётся комнаты для двенадцати человек.
— А вот и Патриция! – Фред выглянул в окно, увидев, как легкой походкой по дорожке к их дому направлялась девушка, помахав Чарли и Биллу, что уже были в саду и пустили столы для обеда летать по воздуху. Парнишка подскочил к двери и открыл дверь, галантно, но при этом как шут кланяясь ей. Патриция хихикнула, потрепав рыжую макушку и прошла на кухню.
— Здравствуй, милая. – Молли улыбнулась девушке, взмахивая палочкой, заставляя картофель выпрыгнуть из кожуры. – Чарли сказал, что вы купили палочку.
— Да, ива и перо греческого грифона, тринадцать с половиной дюймов. – Отчеканила девушка, выуживая из сумочки палочку и показывая ее волшебнице. Тут же подскочили и близнецы с младшей сестрой и Гермионой.
— Никогда еще не слышала, что для сердцевины использовали перо грифона. – Грейнджер с интересом рассматривала резную палочку.
— Я тоже. – Патриция пожала плечами. – Мистер Олливандер сказал, что это очень редкая палочка и ему было очень интересно застать ее обладателя.
— Застать? – Рон, стоявший вместе с Гарри в стороне озадаченно почесал затылок.
— Ну, Олливандер уже не молодой. – Откликнулся Джордж, хмыкнув и направившись в сад. Вслед за ним вышли и остальные ребята, а Патриция направилась в комнату, чтобы переодеться.
На ужине стол ломился от еды. Все дружно галдели и обсуждали всякие мелочи, темы которые их волновали. Чарли с молодежью вновь начали обсуждать предстоящую игру, Перси с отцом говорили о работе первого, а Патриция щебетала для Молли и Билла, рассказывая им истории с работы, связанные с драконами.
Ужин был не менее веселым чем в прошлый вечер, но почему-то Чарльз выглядел мрачнее обычного и всё кидал строгие взгляды в сторону супруги и старшего брата, что с увлечением спорили о магии разных стран и как менталитет влияет на способы использования магии. Но особое «впечатление» на Чарли произвели слова, сказанные Биллом в шутку: «Встреть я тебя раньше Чарли, то определенно ты всё равно стала бы миссис Уизли».
Уже когда все расходились по спальням, Чарли остался в гостиной. Он просто сидел напротив камина и смотрел на огонь. Миссис Уизли беспокойно посмотрела на сына, но невестка успокоила ее и отправила спать, а сама направилась в зал.
— Милый? – Патриция подошла к его креслу, обходя его и опускаясь на колени к Чарли. Тот тут же загреб девушку в охапку и прижал к себе, утыкаясь носом в ее ключицы и прикрывая глаза. Бывшая француженка удивленно посмотрела на парня, но через секунду мягко улыбнулась и обняла его, поглаживая распущенные рыжие волосы. – Говори, что стряслось. Ты с середины ужина сам не свой. Это из-за слов Билла?
В ответ Чарли неопределенно промычал и слегка сжал в руках ткань кофты на спине девушки.
— Ну что же ты так. Сколько себя помню, ты никогда так не ревновал меня. А как мы приехали в «Нору», так ты сам не свой.
Чарли тихо вздохнул и поднял на девушку голову. При этом взгляд у него был как у побитой собаки. От чего сердце у Патриции неприятно сжалось. Наверное, стоит себя вести немного сдержанней с мужчинами, раз это вызывает у Чарли такую реакцию.
— Раньше мы были среди друзей, которые, я точно знал, не будут пытаться отбить тебя у меня.
— Но твой брат тоже не собирается. Может, тебя что-то еще беспокоит?
— Ну, возможно, всего лишь за одну ночь, что ты спала в одной комнате с Джинни и Гермионой я успел соскучиться по тебе? – Чарли вяло улыбнулся, вызвав у девушки смех своими словами.
— Так бы сразу и сказал.
Патриция погладила парня по щеке и, наклонившись, трепетно поцеловала супруга, обнимая его и зарываясь пальцами в рыжую копну волос. Чарли жадно прижал девушку к себе, скользнув руками по ее худенькой фигуре. Да, пожалуй, ревность, что играла в нем целый день, была ненастоящей. Он просто за ночь успел соскучиться по своей жене.