Стратегия Бандита

Перевод
R
В процессе
675
2
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 976 страниц, 254 970 слов, 118 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
675 Нравится 309 Отзывы 433 В сборник

Глава 98. Впервые в столице

Настройки
Спустя долгое время вниз спустился один Чжао Юэ. Все одновременно повернули головы и посмотрели на него. — Кхм. — Чжоу Динтянь спросил: — Где Сяо Лю? — Он злится, — ответил Чжао Юэ. … Чжоу Динтяню пришлось подняться наверх, но в этот раз он не забыл постучать в дверь. Завернувшись в одеяло, Вэнь Люнянь сидел скрестив ноги на кровати лицом к стене, словно старый монах в медитации. — Почему бы тебе не спуститься поесть? — Чжоу Динтянь сел у кровати. Завернувшись в одеяло покрепче, Вэнь Люнянь молча отодвинулся еще дальше! — Ладно-ладно, на сей раз я виноват, — Чжоу Динтянь поднял руки. — Признаю свою ошибку. — Это уже не первый раз! — задохнувшись от возмущения, Вэнь Люнянь повернулся и посмотрел на него. — Я уже вырос. Как еще объяснить, что это до смерти пугает, когда ты так вламываешься? — Да, почему ты вырос? — Чжоу Динтянь посмотрел на него и вздохнул. Вэнь Люнянь внезапно остолбенел: взрослеть нехорошо? — В детстве ты был таким послушным, белым и чистеньким, каждый день сидел у меня на шее, когда мы гуляли по базару, и был очень счастлив, когда мы покупали танхулу, — Чжоу Динтянь поправил на нем одежду, его тон становился все более горьким. — Ты так быстро вырос. Ну вырос и ладно, но ты ни слова не говоря побежал за чужаком. Какой отец такое вытерпит? Вэнь Люнянь потер переносицу: — Отец. — Названый отец уже стар, — Чжоу Динтянь испытывал смешанные чувства. — Что ты говоришь, ты еще не старый, — Вэнь Люнянь вытянул обе руки. — Ты все еще способен избить десятерых! И очень энергичный. Чжоу Динтянь улыбнулся и покачал головой: — Еще несколько лет и право помощи в сражениях придется передать этому мальчишке Чжао. — Отец, — у Вэнь Люняня защипало в носу, и он крепко его обнял. — Я больше не буду на тебя злиться. — По сравнению с Мубаем, твоя вспыльчивость — пустяк, — Чжоу Динтянь со смешком похлопал его по плечу. — Все-таки ты еще не вырос, мальчишка. — Если Мубай будет злиться на тебя, я его побью, — серьезно заявил Вэнь Люнянь. Чжоу Мубай замер в дверях. — При чем тут я? Почему он услышал нечто подобное, едва подошел? Я правда… ни в чем не виноват. После того, как все поели, Лань Сюэ тоже вышла из комнаты с ребенком на руках. Темные стражи радостно подхватили его и принялись строить рожицы, чтобы развеселить. — Дева, у вас уже есть какие-то планы? — спросил Вэнь Люнянь. Лань Сюэ покачала головой. Она правда не знала, куда ей податься. Раньше она думала отправиться в королевство Семи Пустынь на поиски матери, но из-за слежки на пути ей пришлось в страхе прятаться в горах. Когда она узнала о приезде Вэнь Люняня, она хотела рискнуть и передать ребенка, чтобы его усыновила хорошая семья, но она не думала о том, что будет делать после того, как его примут на воспитание. Темный страж высоко поднял малыша, который грыз палец и хихикал. — Должно быть вам трудно расстаться с сыном, — сказал Вэнь Люнянь. Глаза Лань Сюэ мгновенно покраснели. Если бы не безысходность, кто бы мог отдать свою плоть и кровь? — Прошло два года, думаете люди Зеленого Дракона все еще в городе? — спросил Вэнь Люнянь. — По логике не должны, — сказал Чжоу Мубай. — Слабая девушка, к тому же беременная, уже два года скрывается в горах. Кто угодно решил бы, что она не выжила, а значит и ждать нет необходимости. — Я тоже об этом думала, но не решалась выйти с гор, — сказала Лань Сюэ. — Не знаю, за что он так ненавидит мою мать, но спустся десять с лишним лет он все еще ищет и преследует меня по пятам. Не похоже, что он легко отступит. — Это было раньше, а теперь, когда мы здесь, мы естественно не будем подвергать вас опасности, — Вэнь Люнянь потер подбородок. — Семь королевств в западной пустыне не такие уж большие, найти женщину, сбежавшую из царства Чу, будет не так уж сложно. — Я пойду, — неожиданно произнес Чжоу Динтянь. — Отец? — немного удивился Вэнь Люнянь. — Сейчас, когда еще ничего неясно, чем меньше народу будет затронуто, тем лучше, — сказал Чжоу Динтянь. — Мы с Мубаем отправим деву в семь королевств на поиски ее семьи. Разумеется, Лань Сюэ была очень благодарна, а мнение Чжоу Мубая никого не интересовало. Справедливости ради надо отметить, что это самый верный путь: можно будет найти Шу Цайсюань и узнать правду, и еще защитить Лань Сюэ с сыном. Вдобавок, это позволит избежать того, чтобы об этом узнало больше людей, все-таки речь о нераскрытом деле давних времен, чем больше секретности, тем лучше. Коли все решилось, тогда нечего было тянуть. Они еще посовещались и решили, что уедут через пару дней. Чжоу Динтянь и Чжоу Мубай тайно проводят Лань Сюэ в семь королевств, а остальные, как и раньше, отправятся в столицу. В ночь перед расставанием, Вэнь Люнянь с подушкой в руках прибежал к Чжоу Динтяню. — Ты понял, что нужно зайти поговорить с названным отцом? — Чжоу Динтянь постучал ему по голове. Укутанный в одеяло Вэнь Люнянь потер нос, ему было жаль расставаться. — Иди спать, уже поздно. — Чжоу Динтянь поплотнее завернул его в одеяло и настойчиво велел: — Пусть этот мальчишка по фамилии Чжао тренируется как следует. Если в следующий раз мы увидим тебя в таком виде, даже я не соглашусь тебя отпустить, не говоря уж о твоем занудном отце. — Угу, — прогнусавил Вэнь Люнянь, обхватив его за руку. Чжоу Динтянь похлопал его по спине, но в душе он все равно был недоволен. Его милый и смышленый сынок так дешево достался какому-то прохвосту. На следующее утро Вэнь Люнянь и его свита выехали первыми. Они покинули город семьи Яо и продолжили свой путь на север. Конечно же, перед уходом они не забыли для вида сообщить людям, что злые духи были схвачены, и теперь можно жить спокойно. Под стук лошадиных копыт Вэнь Люнянь прилег на окно экипажа, отрешенно глядя наружу. — Все еще думаешь о названом отце? — Чжао Юэ притянул его к себе. — Угу, — обессиленно ответил Вэнь Люнянь. — Отдохни немного, — Чжао Юэ наклонил голову и поцеловал его. Вэнь Люнянь согласился, послушно свернулся в его объятиях, закрыл глаза и быстро заснул. Чжао Юэ пальцем очертил его тонкие черты лица, но на душе у него было тяжело: если бы не то, с чем он был связан, скорей всего старейшина Чжоу не стал бы вмешиваться. Не говоря уж о том, что великий светлый князь исчез более чем на двадцать лет, даже если он когда-то был знаменит, о нем можно было сказать только то, что он был членом императорской семьи. К секте Павлина и в целом к Улинь центральных равнин он не имел никакого отношения, а на него навесили ярлык «мятежника». Никого нельзя вовлекать в этот старый инцидент. У молодого господина из богатой семьи Цзяннаня изначально было светлое и чистое будущее, но из-за того, что он с встретился с ним, у него появилось немало забот. Теперь его будущее покрылось пеленой неопределенности. Когда эта мысль пришла ему в голову, руки Чжао Юэ напряглись. Больше всего он боялся потерять человека в его объятиях. — М-м? — невнятно промычал Вэнь Люнянь, а потом снова зарылся в его руки. Хочу еще спать! Чжао Юэ успокаивающе мягко погладил его по спине, а другой рукой взял записи с техникой управления внутренней энергией, которые перед уходом оставил Чжоу Динтянь, открыл первую страницу, и начал читать. Раз уж такое дело, он сможет защитить его, когда станет сильнее. В другом экипаже Шан Юньцзэ уговаривал Му Циншаня съесть еще несколько пирожных. — Я недавно поел, — отвернулся Му Циншань. — Как ты мог наесться половиной порции лапши? — нахмурился Шан Юньцзэ. — Открой рот. Му Циншань лег ему на плечо: — Я сыт. — Насколько же мал твой желудок? — Рука Шан Юньцзэ скользнула ему под одежду и коснула живота. — Щекотно, — Му Циншань увернулся. Ладонь ощущала гладкость с небольшой выпуклостью. Шан Юньцзэ удивился: — Ты действительно переел. — Ага, — Му Циншань отряхнул крошки от димсамов. — Неудивительно, что ты не можешь набрать вес. — Шан Юньцзэ надавил ему на нос. — Тебе нравятся толстяки? — Му Циншань серьезно посмотрел на него. Шан Юньцзэ мгновенно поперхнулся, и только спустя некоторое время произнес: — Как мне могут нравиться толстяки, если ты такой худой? — Даже великий глава Чжао не возражает против худобы господина, — сказал Му Циншань. Шан Юньцзэ дернул уголком губ: хорошо, что ты не против поесть, но ты все еще слишком худой. — Я хочу поехать на лошади, — с заблестевшими глазами Му Циншань ухватил его за рукав. Шан Юньцзэ поцеловал его в лоб и вынес из повозки. До свадьбы он этого не ощущал, и обнаружил только перед отъездом из города Цанман: оказывается его маленький чурбан не только любит читать книги в душной комнате, но и кататься с ним на лошади; любит болтать и шутить с носильщиками в чайных и трактирах; любит приставать с расспросами о Цзянху; вечером, во время отдыха, он украдкой сжимал его пальцы, а его щеки алели, словно он делал что-то нехорошее. Просыпаясь каждое утро и видя его рядом с собой, спящего, он любил его еще больше, настолько, что сердце едва выдерживало. Он лишь жалел, что не может свернуть все это в нежный клубок и растопить мужчину в своих объятиях, чтобы их всю жизнь нельзя было разделить. Гнедой конь словно молния мчался по горной дороге, в ушах свистел ветер, — это было неописуемое удовольствие. Следующие десять дней путешествия прошли гладко, к тому же в повозки запрягли отличных лошадей, поэтому они прибыли в столицу на десять дней раньше, чем ожидали. Рассвет пробился сквозь облака и расплескался по небу, осветив огромные и величественные городские ворота. — Так это и есть столица, — с изумлением в глазах Му Циншань спрыгнул с повозки. — Ага, — Шан Юньцзэ взял его за руку. — Сначала отправимся домой, чтобы отдохнуть, а потом прогуляемся по городу. У крепости Тэн Юнь в столице имелось две собственности: деревянный дом и шелковая лавка. Слугам уже сообщили, чтобы они подготовили жилье. Темные стражи положили свои вещи и радостно убежали на улицу, намереваясь найти старых друзей, с которыми они познакомились, когда в прошлый раз приезжали в столицу. Ведь истинная дружба бывает такой трогательной. — У дворца Преследующих Тени нет контрольного пункта в столице? — спросил Чжао Юэ. — Хозяин дворца Цинь все-таки знает меру, — сказал Вэнь Люнянь. — Император всегда его побаивался, поэтому влияние дворца Преследующих Тени никогда не простиралась до столицы. Большая часть их имущества находится в районе между Цзяннанем и Шу. — Неудивительно, — понял Чжао Юэ. — Когда мы приехали, по пути уже встретились люди, которые явились с поздравлениями ко двору, — сказал Вэнь Люнянь. — Через некоторое время мы сможем встретиться с хозяином дворца Цинем и молодым господином Шэнем, а еще у них есть толстенький феникс, очень обаятельный. Чжао Юэ кивнул, но в душе он был озадачен, поскольку всю дорогу Темные стражи болтали об их молодом хозяине дворца, и каждый раз с благоговейным трепетом, используя такие фразы, как «стрельба молниями из глаз» и «широко расправляет крылья», словно он был очень сильным… Толстенький? «Пи!» За тысячу ли от них, на горной дороге, кругленький золотистый феникс лежал в гнездышке, скучающе попинывая лапой жемчужину. Рядом сидел изящный красивый молодой человек, он улыбался и дразнил его пальцем, явно в хорошем настроении. Снаружи большую карету окружали несколько десятков стражников, а над головой их старшины развевалось величественное знамя с надписью «Следуй за тенью». Стоящие позади Темные стражи в черных одеждах вздыхали с досадой: им нельзя было поменять знамя. Кто из горных бандитов осмелится напасть на них из-за названия? А если никто не придет грабить, в чем смысл их пути в столицу? Очень тревожно, но и одиноко. Хозяин дворца Преследующих Тени Цинь Шаоюй ехал впереди всех, окидывая холодным взглядом окрестности. Темные стражи поникли, благоразумно пряча знамя «Большая ювелирная мастерская Цянь Фацай». *П.п.: Откровенная провокация от наших приятелей. Цянь — монета, фацай — разбогатеть. Когда мы встретимся с господином Вэнем, надо будет спросить, не требуется ли в Цанмане повар или кузнец. Наш хозяин дворца и сам отлично справляется с работой, а нам не требуется ни крохи серебра. В столице было оживленно. Шан Юньцзэ взял с собой Му Циншаня и отправился навестить старых друзей. Лу Чжуй тоже встретил знакомого, а Вэнь Люнянь уже прикидывал, куда пойти поесть, после того как он отчитается перед правительством. — Ты не собираешься встретиться с учителем? — спросил его Чжао Юэ, приобняв за плечи. — С каким учителем? — не понял Вэнь Люнянь. — У тебя не было наставника, когда ты сдавал экзамен? — спросил Чжао Юэ. — Нет, я тогда не дописал, и думал, что не сдал экзамен. — Вэнь Люнянь был доволен. — К счастью, нет. Тогда кто-то посоветовал мне обратиться к министру, но вскоре после этого император отрубил ему голову. — За какое преступление? — небрежно спросил Чжао Юэ. Вэнь Люнянь вдруг замолчал: замышлял измену, вступил в сговор с мятежниками на северо-востоке и был обезглавлен на центральной площади. — М? — Заметив, что он ничего не говорит, Чжао Юэ слегка наклонился к нему: — Что застыл? Вэнь Люнянь надулся. Чжао Юэ поцеловал его, нежно и сладко. Вэнь Люнянь довольно улыбнулся. — Пойдем, поедим чего-нибудь, — Чжао Юэ потянул его за руку. — Пока император тебя не призвал, предлагаю погулять еще несколько дней. Вэнь Люнянь кивнул и вместе с ним вышел во двор. Жители столицы, разумеется, многое повидали на своем веку, и вид взрослых мужчин, держащихся за руки средь бела дня не вызвал у них недоумения. Стоило присмотреться получше, как было понятно, что великий глава Чжао очень красив, а Вэнь Люнянь очаровательный и изящный — картина, радующая глаз. На улице было полно людей. Чжао Юэ спросил: — Где тот ресторан, в котором ты съел испорченную утку? — А что, хочешь его разгромить? — улыбнулся Вэнь Люнянь и вытянул руку: — Вон он. — Дом Яо Юэ? — спросил Чжао Юэ. — Все еще хочешь поесть? *П.п.: лит. приглашать луну в павильон (идиома); пиршество для глаз. Юэ (луна) — не то же самое Юэ, что в имени главы. У него это означает «преодоление». — Конечно хочу, это ресторан со столетней историей, — сказал Вэнь Люнняь. — Наверное тогда мне не повезло. Или я слишком много съел. — Место на двоих, прошу. Любезный слуга, увидев входящих мужчин, поспешно поприветствовал их с широкой улыбкой, усадил в кресла, и заварил чай с жасмином. — Запеченая утка, порцию жаркого, утиные ножки в горчичном соусе, медузу в соусе, и порцию боярышника в сиропе. — Вэнь Люнянь повертел дощечку с названиями блюд и заказал семь или восемь порций. Слуга замер, ошеломленный: — Вы… Это на двоих? — Нет. — Вэнь Люнянь моргнул. — Нас четверо. — Неудивительно, я сразу понял, что для двоих это слишком много, — слуга облегченно вздохнул и с улыбкой сказал: — Подождите, скоро все будет готово. Вэнь Люнянь спокойно отпил чай. Чжао Юэ подавил смех, сидя напротив него. — А что? — Вэнь Люнянь надул щеки. — Не по карману? — Отнюдь, чем больше ты ешь, тем больше мне нравишься, — Чжао Юэ щелкнул его по носу. — Ничего, если ты немного наберешь вес. Вэнь Люнянь лениво откинулся на стуле. Значит, будем толстеть. Тогда съем две утиные ножки. На лестнице послышался звук шагов, а затем раздалось теплое приветствие: — Брат Цзычу! Лицо Вэнь Люняня помрачнело, и он очень, очень, очень неохотно повернулся. Но к ним уже подбежал человек, кипя энтузиазмом, и крепко схватил за руку, не желая отпускать. При этом он улыбался так, что были видны коренные зубы. — Это правда ты, услада для моих глаз. Вэнь Люнянь усмехнулся: — Брат Чжан, давно не виделись. Посетителем был мужчина лет двадцати, невысокого роста, сердечно улыбающийся; судя по его платью, он был выходцем из богатой семьи. — Когда ты вернулся, почему не нашел меня? — мужчина уселся рядом, продолжая трещать без остановки. — Я недавно приехал. Вэнь Люняню потребовалось приложить немало усилий, чтобы выдернуть руку. Чжао Юэ чуть нахмурился. — Это мой товарищ по императорскому экзамену — Чжан Юнь, — представил его Вэнь Люнянь. — Молодой господин Чжан, — кивнул Чжао Юэ. — А кто этот уважаемый старший брат? — улыбаясь во весь рот, спросил Чжан Юнь. — Это мой муж, — ответил Вэнь Люнянь. — Кхе-кхе, — Чжан Юнь чуть не поперхнулся собственной слюной, и ему потребовалось немало времени, чтобы откашляться. Вэнь Люнянь с участием на лице протянул ему салфетку: — Вытрись. — Брат Цзычу, ты действительно… хорош! — Чжан Юнь не знал, что сказать, и молчал целую вечность, прежде чем вымолвить хоть слово. — Я тоже думаю, что это хорошо, — сказал Вэнь Люнянь. — Подавайте еду! — К ним подбежал слуга и первым делом поставил на стол два холодных блюда. — Попробуем, обед за мой счет! — Чжан Юнь схватил палочки для еды. Вэнь Люнянь ногой под столом пихнул Чжао Юэ: я хотел поесть запеченной утки, а не обедать со старым знакомым! — Молодой господин Вэнь! — снизу донесся оклик Темных стражей. Они как раз проходили по улице и крайне вовремя подняли голову и посмотрели наверх. — Это твои друзья? — Чжан Юнь посмотрел вниз, в его словах сквозила зависть: его с детства воспитывали в строгости, его отец считал все секты Цзянху мошенниками, поэтому он никогда не встречал столько мечников разом, не говоря уж о том, чтобы познакомиться. — Да, это дворец Преследующих Тени из Шу, брат Чжан, слышал о них когда-нибудь? — спросил Вэнь Люнянь. — Дворец Преследующих Тени? Тот дворец Преследующих Тени мастера Циня? — сразу же заинтересовался Чжан Юнь. Вэнь Люнянь кивнул: — Во всем мире нет второго дворца Преследующих Тени. — Хозяин дворца Цинь тоже там? — Чжан Юнь поспешно вытянул шею. — Нет, но скоро прибудет, — сказал Вэнь Люнянь. — Кажется, ты заинтересован, брат Чжан? — Конечно, конечно, — отчаянно закивал Чжан Юнь. Это же дворец Преследующих Тени! Говорят это земли бессмертных небожителей; там есть не только хозяин дворца Цинь — первый мастер во всем Цзянху, но молодой господин Шэнь — реинкарнация цветочного демона, а еще маленький феникс, стреляющий молниями из глаз. Сколько бы не слышал об этом от сказочника, а каждый раз сердце начинало пылать. — Люди в Шу очень гостеприимны — неторопливо произнес Вэнь Люнянь. — Брат Чжан, если тебе интересно, герои дворца Преследующих Тени будут не против подружиться. — Правда? — глаза Чжан Юня заблестели. Вэнь Люнянь кивнул: — Просто скажи, что ты мой друг. Едва он договорил, как Чжан Юнь сорвался с места и со всех ног выбежал наружу. Вэнь Люнянь вздохнул с облегчением. Наконец он ушел. — Он тебе не нравится? — спросил Чжао Юэ. — Не то, чтобы не нравится, — сказал Вэнь Люнянь. — Но он единственный сын торговца Чжана, не слишком образован и не стремился стать чиновником. Во время экзамена он был в том же зале, что и я, а потом я узнал, что он впихнул серебро министерству финансов и занял мелкую должность. — И правда, похоже он беспринципный подлец, — сказал Чжао Юэ с каким-то чрезмерным воодушевлением. Однако Вэнь Люнянь был не в настроении это обсуждать. Он вгрызся в утиную ножку, приправленную так, что слезы выступили на глазах. Чжао Юэ рассмеялся, пододвигая ему боярышник в сладком сиропе. После трапезы небо почти почернело, прохладный ветер дул медленно и приятно, поэтому мужчины не торопились возвращаться в свое жилище. Держась за руки, они медленно шли вдоль городского рва. Хрустящие пирожки с говядиной шкворчали на сковороде. Вэнь Люнянь остановился и сглотнул слюну. — Ранее я говорил, что прогулка по берегу реки способствует пищеварению, — сказал Чжао Юэ. Вэнь Люнянь сглотнул слюну: — Оу. Чжао Юэ пришлось пойти на компромисс: — Можешь съесть один. Вэнь Люнянь сразу же разулыбался: — Хорошо. Один кусочек рассыпчатого и хрустящего говяжьего пирожка порадовал его сердце. Вэнь Люнянь прогуливался, довольный до крайности, пытаясь найти ларек с подслащенной водой, как вдруг боковым зрением случайно заметил одного человека. Одного… человека. — Что случилось? — слегка удивился Чжао Юэ, заметив, что он остановился. — Император, — сквозь зубы выдавил Вэнь Люнянь. — М? — не расслышал его Чжао Юэ. — Идем! — Пока его не заметили, Вэнь Люнянь потащил за собой Чжао Юэ и поспешил смешаться с толпой. — Кого ты увидел? — все еще не понимал Чжао Юэ. Вэнь Люнянь осторожно обернулся и, убедившись, что за ним никто не идет, перевел дух: — Это император. Чжао Юэ замер. Император? — Неважно, он нас не заметил, — Вэнь Люнянь запихнул в рот остатки пирожка. — Идем лучше погуляем по базару. — Даже если это император, зачем бежать? — Чжао Юэ вытер крошки с его губ. Вэнь Люнянь с усилием проглотил то, что было у него во рту. — Мы договорились отдохнуть, но если меня потащат во дворец, неизвестно сколько времени это займет. Может даже всю ночь. Стоит подумать об этом, как начинает болеть голова. — Тоже верно, — сказал Чжао Юэ. — Тогда давай сменим место. У столицы есть своего рода преимущество — это довольно большое и процветающее место. Если не хочешь с кем-то встретиться, здесь есть еще один район, не похожий на город Цанман. В целом это маленький базар, и если его дочиста сметут в один день, на следующий день все равно придется толкаться, чтобы купить продукты и рис. Мужчины протиснулись сквозь толпу, собираясь спросить дорогу к тихому месту, где можно отдохнуть. Неожиданно на ночном рынке раздался пронзительный крик. Оглянувшись, они увидели, что десяток людей в масках, держа в руках большие мечи, снуют меж людей по берегу реки при свете фонарей. В голове Вэнь Люняня пронеслась мысль: кто-то хочет убить императора? ________________ Друзья, на фикбуке или ваттпаде вы можете прочитать мои фф 18+ по Бандиту и Цзянху. https://ficbook.net/authors/2602858 https://www.wattpad.com/user/Lissa_E
675 Нравится 309 Отзывы 433 В сборник
Отзывы (2)