ID работы: 9626126

Волк в декабре

The Witcher, RWBY (кроссовер)
Джен
Перевод
R
Завершён
299
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
48 страниц, 4 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
299 Нравится 52 Отзывы 98 В сборник Скачать

2

Настройки текста
Примечания:
      Геральт перевел взгляд на открывшуюся дверь. Он сидел в довольно удобном кресле, глядя в окно пустующего кабинета на огромный светящийся город, раскинувшийся под утесами. Конечно, он услышал приближение незваного гостя задолго до того, как та приблизилась к двери, и даже не удивился, когда она открыла ее.       Он был таким же любопытным, как и его гостья.       Золотоволосая, загорелая, пышная девушка, каких Геральт мало где видел — и боги, но этот наряд был за пределами того, что приличная женщина могла бы носить дома, за исключением практически обнаженных шлюх — но его поразили ее глаза.       Фиолетовые как цветы. До боли знакомые, и все еще блестящие от недавно пролитых слез.       Он кивнул ей, но продолжил молчать.       — Вы Геральт, да? — спросила она.       — Вежливо представляться первой, — сухо ответил он.       Она моргнула и отвела взгляд.       — Янг, — сказала она. — Янг Сяо-Лонг. Я… Я старшая дочь Саммер.       Он медленно кивнул. Он не видел сходства, но в любом случае это не являлось определяющим.       — Что ж, очень приятно, — сказал он. — Почему ты не с ней?       Янг сглотнула. Он видел на ее лице неуверенность, нервозность, все это скрывало глубокую и неизменную любовь.       — Она с Руби и папой, — сказала она. — Я хотела встретиться с вами. И спасибо вам.       Он пожал плечами.       — Я убиваю монстров, — сказал он. — Я одного и там убил. Мне за них платят, мне заплатят и за него. Я рад, что смог кому-то помочь, но это моя работа. Я понимаю, что это очень важно для тебя, но ты не должна пытаться узнать меня больше, чем хочешь.       Янг нахмурилась и встретилась с ним взглядом.       — А почему бы мне не узнать вас? — спросила она решительно. — Или это просто вежливый способ сказать мне, чтобы я убиралась?       Геральт покачал головой.       — Может быть, это привычка, — согласился он. — Ведьмакам, может, и платят, но уважение они получают нечасто. Это… раздражает. Но не так уж и нежелательно.       Янг подошла к нему.       — Вы надолго останетесь в Вейле? — спросила она.       Геральт пожал плечами.       — Не знаю, — честно ответил он. — Я кое-кого ищу, а Озпин мне с этим помогает.       — Возлюбленная? — полюбопытничала Янг.       Геральт фыркнул.       — Дочка, — поправил он ее. — Пепельные волосы, зеленые глаза, шрам на щеке. Дай знать, если встретишь кого-то похожего.       — Конечно.       — Благодарю.       Повисло молчание.       Янг оглянулась через плечо.       — Я должна вернуться к ним. Просто хотела поблагодарить вас лично.       — Считай, что отблагодарила, — отпустил ее Геральт, отворачиваясь к окну.       Позади послышался шорох — она наклонилась к нему, и как раз в тот момент, когда он повернулся, чтобы посмотреть, что она делает, он почувствовал, как ее губы прижались к его щеке в коротком, быстром поцелуе. Затем она убежала, он слышал, как колотится ее сердце, когда ее сапоги застучали по каменному полу.       Он посмотрел ей вслед, потом покачал головой и отвернулся к окну. Было время, размышлял он, когда подобное от такой девушки, как она, заставляло его кровь струиться быстрее, а сердце бешено колотиться — когда он был уверен, что уложит ее в постель в течение дня или двух, и продолжал бы стремиться именно к этому.       Мысль не отталкивала, просто не привлекала.       Он отвернулся к окну. Металлический город выглядел, как мог бы выглядеть Новиград через несколько веков.       Он печально покачал головой. Что за удивительный мир.

***

      — Геральт! — Саммер позвала ведьмака из-за стола, окруженная своей семьей. — Подходи, присоединяйся!       В академии Бикон начался ужин, и Озпин открыл для них обеденный зал. Саммер спустилась вниз, когда та открылась вместе с дочерьми и мужем, чтобы встретиться с их товарищами по команде. Геральт появился только сейчас, через полчаса.       Седовласый воин шагнул к ним.       — Саммер, — поприветствовал он ее кивком головы, усаживаясь напротив, пока товарищи по команде ее дочерей — Вайсс Шни и Блейк Белладонна — освобождали место. — Как ты?       Она почувствовала, как ее улыбка слегка дрогнула.       — Прекрасно, — сказала она, затем встряхнулась и посмотрела на Руби. Улыбка стала шире и еще ярче. — Даже лучше, чем прекрасно, — радостно сказала она. — Я дома.       Губы Геральта слегка дрогнули.       — Вижу, — согласился он.       — Я должен поблагодарить тебя, — сказал Тайянг, сидевший слева от Саммер, сразу за Янг. — Ты даже не представляешь, что это значит для меня… для нас… Я думал, что она уже…       Глаза Геральта помрачнели, когда он посмотрел на ее мужа.       — Я догадался, — тихо сказал он. — Не стоит об этом, правда.       — Вы герой, — негромко сказала Руби, изучавшая своими серебряными глазами ведьмака, сидевшего напротив. — Правда. Спасибо вам.       Геральт резко покачал головой, его глаза заострились, когда он встретил взгляд младшей дочери (но уже пятнадцатилетней!) Саммер.       — На самом деле нет, — сказал он ровным голосом. — Я профессионал.       — Профессиональный герой, наверно, — сухо произнесла Вайсс.       — Вы меняете жизнь к лучшему, — добавила Блейк, изучая беловолосого мужчину. — Почему так сложно принять благодарность за это?       Геральт покачал головой, глядя на свои руки, лежащие на столе.       — Герой… доброволец, — тихо сказал он. — Выходит за все пределы. Что еще более важно, герой — это символ, и он заслуживает уважения, — он поднял голову и встретился взглядом с Блейк. — Я просто делаю свою работу, — откровенно признался он, — а потом мне платят. Если я спасаю жизни, то не больше, чем обычный деревенский знахарь. И они не убивают почти столько же.       — Может, — легко согласилась Саммер, — но ты убиваешь монстров.       — Людей тоже.       Саммер повела бровью. Он закатил глаза.       — И они, как правило, тоже монстры, — признал он. — Что не меняет сути.       — Нет, — кивнула Саммер. — Но это меняет суть в лучшую сторону — и более честную. Не надо быть таким скромным, Геральт.       — Это не так, — медленно произнес Геральт. — Я собираюсь поесть, — с этими словами он встал и направился к стойке раздачи еды.

***

      — Разве мы вам не нравимся? — вопрос, неожиданно заданный девушкой, которая так же внезапно появилась рядом с ним, когда он шел по коридору, стал для него полной неожиданностью.       Геральт машинально потянулся за своим мечом — серебряным, не стальным — прежде, чем успел подумать. Единственное, что он точно знал о тех, кто мог так подкрасться к нему, что они все не переносят прикосновения благородного металла.       Он моргнул, глядя на багрововолосую девушку рядом с ним, а затем вздохнул и опустил руку.       — Будь осторожней, — грубо сказал он. — Я мог бы убить тебя.       — Скорее нет, — девушка пожала плечами. — Но правда. Мы вам не нравимся? Я, Янг и папа? Я думаю, вам нравится мама, но она всем нравится.       Геральт закатил глаза.       — И все же, как ты подкралась ко мне? — спросил он, продолжая идти в сторону гостевой комнаты, выданной ему — небольшая, с одноместной кроватью, как и большинство комнат общежития.       — Мое Проявление — скорость, — попыталась объяснить Руби. — А вы ответите или нет?       Геральт хмыкнул.       — Хм. Да, вы все мне нравитесь.       — Тогда почему вы избегаете нас? — настаивала Руби. — И почему вы ненавидите, когда мы говорим о вас?       — Не потому, что вы говорите обо мне, — Геральт поправил ее. — А то, что вы говорите.       — Что вы герой?       — Да. Прекратите это.       Они некоторое время шли молча.       — Почему? — все же спросила Руби.       Геральт резко повернулся к ней, в его горле нарастало рычание.       — Потому что я не один из них, ясно? — сказал он решительно. — В большинстве мест, где я бываю, герой бесполезен. В мире полно героев, Роуз, которые всегда становятся мучениками по той или иной причине. Я могу назвать несколько моих друзей, которые являются героями — Роше, Цири, проклятье, может быть, даже Дийкстра.       Он повернулся обратно, но больше не двинулся с места.       — Большинству миров, куда я отправляюсь, больше ничего не нужно, — медленно произнес он. — Дома точно нет, там нужен профессионал, а это я.       Он оглянулся на Руби.       — Именно поэтому я не герой, — холодно сказал он. — Я не работаю бесплатно, я даже не всегда стараюсь делать то, что правильно, и я просто обычно не забочусь о проблемах других людей, пока мне не заплатят.       Снова повисло молчание, прежде чем он пошел дальше. Руби не двинулась с места.       Прежде чем он завернул за угол, он услышал ее оклик:       — Я знаю, что последнее точно неправда, — выкрикнула девушка.       Он повернулся к ней. Ее большие глаза сияли серебром и беспокойством, так похоже на ее мать.       — Вы спасли мою мать, не получив оплаты. Вы озаботились.       Геральт резко выдохнул через нос.       — Разве ты бы не сделала тоже самое? — спросил он.       Она кивнула.       — Именно поэтому я учусь на героя, — простодушно ответила она. — А как объяснитесь вы?       Геральт нахмурился.       — Если я кого спасаю от монстра, то обычно есть неплохой шанс на то, что мне заплатят, — сказав это, он отвернулся. — Это все.       Она не пошла за ним, когда он ушел.

***

      Геральт посмотрел на то, как девушка — Блейк — заходит в дверь.       Он пополнял запас гранат на столе в своей маленькой комнате, но теперь повернулся на вращающемся стуле (гениальное изобретение), чтобы посмотреть на нее.       — Что-то хотела? — спросил он.       — Профессор Озпин прислал меня, — сказала она. — Он говорит, что что-то обнаружил.       Геральт встал, напрочь забыв об алхимии.       — Идем.       Блейк повела его по коридорам, ведьмак не упустил тех взглядов, что она периодически бросала на него.       — Ваши глаза, — первой нарушила молчание Блейк. — Вы фавн?       — Нет, — сразу ответил Геральт. — Мутации ведьмаков приводят к таким глазам наряду с другими изменениями.       — Мутации ведьмаков? — голос Блейк выдавал как любопытство, так и страх. Это конечно неудобная тема, но такая реакция лучше, чем то, что было дома.       — Испытание травами, — начал объяснение Геральт. — В нас влили смесь из ядов, мутагенов и прочих отвратительных вещей, и вот они мы — ведьмаки.       Блейк выглядела неуютно.       — И вы все равно решили стать ведьмаком?       Геральт фыркнул.       — Выбор тут ни при чем, — решительно заявил он. — Мальчика в возрасте до пяти лет подобрал какой-то ведьмак на Пути в награду за работу, и он привел его в школу, чтобы тренировать. Ребенка не спрашивают.       — Тогда почему вы остались? — удивленно спросила Блейк. — Если это так ужасно?       Геральт на мгновение задумался.       — У меня нет выбора, — честно признался он. — Немногие люди дома примут 'мерзкого мутанта'. Кроме того, всё не так уж плохо. Борьба с монстрами — это хорошая работа, и если хорошо в ней разбираться, она может даже приносить хорошие деньги, — он заколебался. — И честно говоря, — добавил он, — по крайней мере, это не скучно.       Блейк покачала головой.       — Я могу посочувствовать тому, что из-за этого смотрят как на зверье, — тихо сказала она.       — Знаю, — Геральт читал об истории фавнов.       Блейк резко посмотрела на него.       — Как вы поняли? — тихо спросила она.       Геральт повел бровью.       — Твой бант слишком жесткий, чтобы быть просто тканью, — сказал он, — учитывая, как сильно его края колышутся на ветру, даже когда ты двигаешься.       — Это может быть каркас, — возразила Блейк.       — Дергающийся каркас?       Блейк порозовела и отвернулась.       — Кошка? — спросил он.       Она кивнула. Помолчала.       — И как вы справляетесь с этим? — негромко спросила она.       Геральт покачал головой.       — Ты привыкнешь, — ответил он.       — Нет.       — Я, наверное, в пять раз старше тебя, — сухо сказал он. — Это все еще раздражает, да, но это уже не задевает.       — А когда-то задевало? — неожиданно поинтересовалась девушка. — Вас?       Он помедлил с ответом.       — Иногда, — сказал он спустя некоторое время, — когда я был младше.       Блейк вздохнула.       — Я не хочу привыкать к этому, — проворчала она. — Я хочу исправить это.       — Все не исправить, — скупо отозвался Геральт.       — Можно попробовать, — упрямствовала она, когда они уже подошли к кабинету Озпина.       Геральт не собирался спорить, он просто открыл дверь и вошел внутрь.       — О, Геральт, — поприветствовал его Озпин из-за стола. — Надеюсь не оторвал от чего-либо важного?       — В последние дни у меня было не так уж много дел, — признался Геральт. — Я читал о Прахе, пытаясь понять, не могу ли я приспособить его в какую-нибудь из моих формул. Но ничего важного.       Брови Озпина приподнялись.       — Есть прогресс?       — Еще нет, — Геральт пожал плечами. — Ну, если только считать прорывным открытием, что я могу использовать взрывчатку в своих гранатах.       — И правда, — усмехнулся Озпин. — Так и есть.       Геральт постучал пальцем по рабочему столу.       — Блейк сказала, что у тебя есть информация.       — Действительно, — сказал Озпин, вставая и вытаскивая одно из тех хитроумных приспособлений-свитков, которыми пользовались эти люди. Он постучал по экрану раз, другой, а затем положил его на стол, прежде чем подойти к Геральту.       Над столом возникло изображение в двух измерениях, словно через мегаскоп. Оно было неподвижно и показывало изображение редколесья. Между деревьями справа Геральт разглядел вдали огни и очертания города.       — Это было снято атлесианской камерой наблюдения за поселением Виндсайд, — сказал Озпин. — Смотри.       Он щелкнул по изображению, и оно зашевелилось: ветерок пощекотал листья на ветвях, и до ушей Геральта донеслось шипение, а вместе с ним и общее щебетание сверчков и лягушек, сопровождавшее ночь.       Черный зверь — Гримм — пересек их поле зрения. Он двигался медленно, его когти слегка волочились по земле со слабым шелестящим звуком сдвинутой травы; очевидно, он не был встревожен.       Урса, определил Геральт. Медведеподобный, крепкий, но относительно медленный, пока не наберет обороты.       Урса издал ленивый пыхтящий звук, оглядываясь вокруг в явном поиске развлечений.       Казалось, он нашел его. Болезненный зеленый свет заливал поляну откуда-то из-за изображения. Урса взглянул поверх них, за спины скрытых наблюдателей, напрягся, затем повернулся и убежал.       Озпин щелчком остановил изображение, почти натуральное изображение замерло, Гримм пойман в ловушку на середине шага.       — В истории человечества, — медленно произнес он, — Гримм никогда не убегали от людей. Испуганный Гримм — это в буквальном смысле сказка.       — Это был не человек, — сказал Геральт. Он узнал характерное свечение. — Наверное, это был дух. Может быть и хуже — призрак.       Озпин медленно кивнул.       — Продолжим, — также медленно сказал он. — Надеюсь, теперь ты понимаешь, почему я был не уверен.       Он снова постучал по изображению, и побег Урсы возобновился. Наступила пауза, во время которой виднелась только удаляющаяся черная масса, а затем в ночи раздался безошибочный звук удара стали о сталь и удивленное:       — Ха! — голосом, который Геральт хорошо знал.       — Это она, — резко сказал он, — или мой слух меня подводит. А это не так.       Озпин кивнул, снова щелкнув по экрану, когда Геральт заговорил.       — Я так и думал, — сказал он. — Сейчас все увидишь.       Послышался шорох потревоженной травы, а затем вспышка зеленого света — не болезненного призрачно-зеленого, а яркого изумруда темпорального перемещения, и Цири оказалась там, в центре изображения, с мечом в руке, уставившись на что-то над их головами.       Все замерцало и запись оборвалась.       — Ты хоть представляешь, Геральт, что это было? — спросил Озпин. — С тех пор камера не реагировала, но Атлас не решился послать кого-нибудь восстановить оборудование, учитывая это.       Геральт медленно покачал головой.       — Не могу сказать наверняка, не видя оборудования, — сказал он. — Возможно, это был призрак, но то ли он просто сломал механизм, проходя через него, то ли выдернул его намеренно, я не знаю.       Озпин кивнул.       — Хорошо. И это была Цири?       Геральт четко кивнул.       — Однозначно. Когда ты получил запись?       — Я получил ее около получаса назад, — сказал Озпин. — Атлесианская разведка получила запись примерно неделю назад. Я получил его только после того, как генерал Айронвуд связал это с моими расспросами о Цири.       Геральт кивнул.       — Значит, она была где-то на севере, около недели назад, — сказал он. — Как я могу добраться туда? Я плыл на корабле, когда покинул северный континент.       — Я прикажу подготовить Быкоглав как можно скорее, — сказал Озпин. — Не возражаешь, если я отправлю с тобой охотников? Некоторые из них могли бы поучиться выслеживанию, и я полагаю, что ты довольно хорош в этом деле.       Геральт пожал печами.       — Можно сказать и так. Мне все равно. Кого ты отправишь?       — Скорее всего команду RWBY, — сказал Озпин. — Возможно JNPR. Это скорее зависит от того, захочет ли Саммер так скоро вернуться к активным действиям.       Геральт кивнул.       — Отправишь RWBY с Саммер, если она захочет, оставишь их с ней, если она против?       — Точно, — Озпин разглядывал его поверх очков. — Есть какие-нибудь советы по этому поводу? — спросил он. — Признаю я… не уверен в последствиях плена Саммер.       Геральт поморщился, Озпин вернулся на свое место.       — Не слишком много, — медленно произнес он. — У нее может быть немного пониженная вместимость Ауры, в зависимости от того, насколько сухой инкуб держал ее все эти годы. Возможно, какое-то время она будет более восприимчива к чарам и другим волшбам, но я смогу заметить что-нибудь подобное за милю.       — Я прослежу, чтобы она проверила свою ауру, прежде чем вернуться на задания, — кивнул Озпин. — Через два дня все должно быть готово для того, чтобы мы отправили команду в Атлас для расследования.       Геральт кивнул.       — Спасибо, профессор, — сказал он. — Что-нибудь еще?       Озпин покачал головой.       — Нет, спасибо, Геральт. Я дам знать, если что-либо изменится.       Геральт кивнул и вышел.

***

      — Вызывали, профессор? — спросила Саммер, лениво пробегая руками по ткани своего белого плаща. Было приятно снова оказаться в привычной одежде.       — Да, Саммер, — сказал Озпин. — Прошу, садись.       Это значило, что разговор будет не из приятных. Саммер села.       Озпин наклонился вперед и посмотрел ей в глаза.       — Мы нашли след пропавшей дочери Геральта, — сказал он. — Через два дня он отправится на север, в Атлас, чтобы провести расследование.       Саммер наклонила голову.       — В город, или…       — Я думаю, он сам отправится в дебри собирать информацию, — сказал ей Озпин. — Я намерен послать с ним команду студентов, а также, по крайней мере, одного настоящего Охотника. Они могли бы поучиться у него, учитывая, как он методично подготовился и расправился с твоим похитителем, он явно опытный охотник, если не Охотник.       Саммер кивнула, и по телу снова побежали мурашки при мысли о десятилетии, проведенном в лапах инкуба.       — Он определенно хорош в своей работе, — подтвердила она. — Если кто-то и может выследить эту девушку, то только он. И я думаю, что студенты могли бы поучиться у него.       — Тогда договорились, — Озпин сдвинул очки на переносицу и внимательно посмотрел на нее сквозь них. — В идеале я хотел бы послать с ним команду твоих дочерей, но есть одна сложность.       Саммер нахмурилась.       — И?       — Я не готов разлучить их с тобой так скоро после воссоединения.       Все встало на места.       — Ты хочешь выбрать меня Охотницей-наставницей.       — Нет, — резко ответил Озпин. — Будь моя воля, Саммер, ты бы никогда больше не отправилась на задания, но я сомневаюсь, что ты была бы так счастлива. У меня нет привычки терять своих звездных учеников дважды. Я очень не хочу, чтобы ты там была. Но я хочу, чтобы команда RWBY получила такой опыт, потому я спрашиваю. Если ты чувствуешь себя достаточно комфортно, чтобы вернуться на поле боя в ближайшее время, и если твой тест Ауры даст хороший результат, я позволю тебе взять команду RWBY на это задание. В противном случае, я выберу кого-то из преподавателей или Кроу и отправлю команду JNPR.       Саммер кивнула.       — Моя аура все еще немного слабовата, — призналась она, — но я думаю, что через два дня полностью восстановлюсь. Я бы… хотела пойти, если ты не против. Геральт мой друг, и он, возможно, не задержится здесь надолго.       Озпин медленно кивнул.       — Очень хорошо, — вздохнул он. — Признаюсь, я надеялся, что ты откажешь, но это полностью твой выбор. Кстати, я предложил Геральту поддержку, если он решит остаться на Ремнанте.       Саммер приподняла бровь.       — Полагаю, он отказался?       — Он сказал, что ему интересно, — ответил Озпин, — но это целиком выбор Цири.       Саммер медленно кивнула.       — Она очень важна для него.       — Да, — согласился Озпин, что-то странное появилось в его глазах, когда он смотрел на нее. — Она важна.

***

      — Руби права, вы же знаете.       Геральт оторвался от работы. Он был в кузнице Бикона, точил и смазывал свои клинки. Голос принадлежал Вайсс Шни, она уже некоторое время была в кузнице, заправляла Прах в свою рапиру и постоянно поглядывала на него, когда думала, что он этого не заметит. Только теперь она подошла к нему вплотную.       — Насчет? — спросил Геральт, вернувшись к ткани, он осторожно окунул ее в масло призрака.       — Вы избегаете их. Руби и ее семью, — Вайсс присела напротив его верстака. — Почему?       Он посмотрел на нее.       — Привычка? — сухо ответил он. — Они продолжают считать меня тем, кем я не являюсь.       — Иногда мне нравится, когда меня считают той, кем я не являюсь, — спокойно сказала Вайсс, ее глаза были холодны. — Это лучше, чем то, кем я являюсь. И не так много всего, что лучше, чем быть героем.       — В этом, — сказал Геральт, не меняясь в лице, — я не могу с тобой согласиться.       — Хм? — протянула Вайсс, дернув бровью. — И что на ваш взгляд лучше, чем быть героем?       Геральт вернулся к своей работе, снял ткань и аккуратно отжал ее обратно в графин.       — В основном все, что угодно. Герои, — он взял ткань в руки и осторожно провел ею по лезвию серебряного меча, — умирают. Это большая часть того, что они делают. Я предпочитаю выживать.       — Герои, — холодно возразила Вайсс, — делают то, что другие не могут.       Геральт пристально посмотрел на нее, уловив холодную нотку в ее голосе и внешности, высокое качество ее одежды и снаряжения.       — Героев, — твердо сказал он, — мотают по жизни причины, друзья, один 'хороший бой' за другим, и в конце концов их убивает либо одно, либо другое. Нет, — он снял тряпку с лезвия и бросил ее в нагретый котел с водой, где она слегка зашипела. — У меня есть работа, и это единственное, что я умею делать. Я буду придерживаться этого.       — Это так плохо? — спросила Вайсс. — Иметь друзей, за которых стоит сражаться, и которые будут сражаться за вас?       Геральт сердито посмотрел на нее.       — У меня такое чувство, Шни, — сказал он ровным голосом, — что наш жизненный опыт схож примерно ни на сколько.       Вайсс судорожно сглотнула.       — Я не распугиваю людей, — прошипела она.       — Хорошо, — сказал он, помещая серебряный меч за спину. — Возможно, однажды ты станешь героем.       — Одиночество не преграда к подвигу, мистер Ривия, — яростно сказала Вайсс.       Геральт расхохотался.       — Не думаю, что меня хоть когда-то называли мистер Ривия, — хмыкнул он. — Просто Геральт, прошу. Хорошо?       — Нет!       — К примеру Озпин, — сказал Геральт, склонив голову. — Возможно, он в какой-то мере причастен к истреблению Гримм больше, чем кто-либо другой. Но он не тот, о ком вы думаете, когда говорите о героях, не так ли?       Вайсс смотрела на него.       — Он герой, — четко произнесла она.       — Но не такой как, скажем, Саммер?       Вайсс отвела взгляд.       — Вот основные различия между Саммер и Озпином, — медленно проговорил Геральт. — Саммер сражается в открытую, а Озпин обычно в тени событий. Саммер открыта, дружелюбна и хорошо относится к людям; Озпин — гроссмейстер, если я хоть что-нибудь в этом понимаю, и он держит свои фигуры на расстоянии вытянутой руки. И Саммер на несколько порядков менее эффективна, чем Озпин, — Геральт пожал плечами. — Тот факт, что, несмотря на это, Саммер больше похожа на героя, говорит сам за себя.       — Все не так просто, — не сдавалась Вайсс.       — Может, и нет, — согласился Геральт. — Озпин, Саммер и я — очень разные люди. Но мы с Озпином делаем то, чего не делаете вы, и, возможно, никогда не сделаете. Может быть, и к лучшему.       — И что же? — ледяным тоном поинтересовалась Вайсс.       — Ремнант похож на мой дом, — тихо ответил Геральт. — Тут полно героев. Но не хватает профессионала.       Вайсс не нашлась что ответить.

***

      — Геральт, — окликнула Саммер мужчину в коридоре. — Я искала тебя.       Геральт повернулся.       — Саммер, — кивнул он. — Что-то нужно?       Она слегка улыбнулась.       — Просто поговорить, — сказала она, подходя ближе. — Во-первых, я приняла предложение Озпина; если с моей Аурой все в порядке, я присоединюсь к вам в Атласе.       Геральт отвел взгляд.       — Ты… возможно, захочешь поговорить об этом с девочками, — хрипло сказал он. — Не думаю, что я кому-то из них очень нравлюсь. Кроме разве что Янг.       Саммер хмыкнула.       — Они назойливы, да?       Он хмуро посмотрел на нее.       — Руби рассказала мне, — сказала она с улыбкой, думая о маленьком подростке, в котором, несмотря на прошедшие двенадцать лет, все еще можно было узнать ее дочь. — Ты, очевидно, сумел расстроить их всех, когда они попытались понять твои возражения против того, чтобы тебя называли героем.       Геральт закатил глаза.       — Можно подумать, я оскорбил их семьи, — сказал он.       Она хихикнула.       — Это то, чем они считают свою будущую профессию, — мягко сказала она. — Не будь с ними слишком жёстким.       Он покачал головой.       — Они еще дети, — сказал он. — Даже если они достаточно взрослые, чтобы быть женщинами, там, дома… все же они еще дети.       — В этом мы согласны, — сказала Саммер. — Вот почему я думаю, что им будет полезно провести с тобой немного больше времени, прежде чем ты уйдешь; ты можешь многому их научить, если они научатся слушать.       Он хмуро посмотрел на нее.       — Я не учитель, — предупредил он.       — Ты учил Цири, не так ли? — предположила Саммер.       Он отвел взгляд.       — Большую часть этого сделал Весемир, — сказал он. — Ламберт и Эскель помогли. Йеннифэр была там почти все время.       — И все-таки, именно ты зовешь ее своей дочерью.       Геральт едва-едва дернулся. Она взяла его за руку.       — Может, ты и не герой, — мягко сказала она. — Не знаю, я тоже не из таких. Но не выставляй себя слишком дёшево, хорошо?       Он пристально посмотрел на нее.       — Что значит, ты не герой? — спросил он непонимающе. — Ты та, на кого все девушки смотрят как на пример.       Саммер покачала головой и грустно улыбнулась.       — Когда-то я была очень похожа на Руби, — тихо сказала она. — Мечтала стать героем. Затем я прогнала свою лучшую подругу, украла сердце ее мужа и попала в плен на двенадцать лет. Да, я убиваю Гримм, но их так много. Нет, Озпин — герой, он знает, как нам победить. В конце концов, я всего лишь солдат.       Геральт медленно покачал головой.       — Знаешь, — тихо сказал он, — я думаю, нам просто придется согласиться, что в этом мы не согласны.       Саммер рассмеялась.       — Я поговорю с девочками, — пообещала она. — Попрошу их не надоедать тебе.       — Спасибо, — поблагодарил Геральт от всего сердца.       Она хихикнула.       — Пошли, — сказала она, подходя к нему и таща за руку. — Давай выпьем кофе. Мне бы хотелось побольше узнать о Цири.       — Ты вынуждаешь меня много говорить, — буркнул Геральт, но пошел за ней.

***

      Когда пришла Саммер, таща за собой Руби, Геральт уже сидел в Быкоглаве.       — Тест на Ауру прошел нормально, — сказала она ему, с улыбкой ступая на борт судна. — Все еще не на пределе, но я готова к службе.       Он нахмурился.       — Будь осторожна, — предупредил он. — Такое длительное испивание не может пройти бесследно.       — О, это так, — горячо согласилась она. — Было время, когда от такого истощения я могла бы оправиться за несколько часов. Моя скорость восстановления уменьшилась, но, по-видимому, она становится лучше. К тому времени, как мы доберемся до Атласа, я буду в полном порядке.       «Ее скорость восстановления ослабела, — разум Геральта не мог отпустить вывод, к которому он пришел. — Инкуб, должно быть, был в нескольких неделях от того, чтобы убить ее и найти новую добычу. Если ее Аура восстанавливалась слишком медленно, она стала бы ему не нужна». Интересно, пришла ли она к такому же выводу? Он не мог сказать наверняка; она так же хорошо умела скрывать от него свои мысли, как и Йеннифэр, хотя и делала это с улыбкой.       — Значит, мы едем до самого Атласа на этом маленьком Быкоглаве? — спросила Янг, немного нервничая, поднимаясь на борт. — У них ведь нет большого запаса топлива, верно?       — У Быкоглавов нет разрешения на полеты между королевствами, — сказала Блейк. — Полагаю, рядом есть большой воздушный корабль.       Саммер кивнула.       — На самом деле Быкоглав довезет нас только до города, — подтвердила она. — Через пару часов пассажирский лайнер уже вылетает в Атлас. У нас VIP-билеты.       — Круто! — взволнованно выкрикнула Руби. — Что они дают?       — Апартаменты, — коротко ответила Вайсс, — а также доступ в VIP-столовую и на смотровую площадку. По крайней мере, так обстоит дело в лайнерах АТК.       Руби нахмурилась и посмотрела на подругу.       — А… ТК?       Вайсс закатила глаза.       — Атлесианская Транспортная Компания, — разъяснила она. — У отца тесные связи с советом директоров.       Двери Быкоглава захлопнулись. Пятеро молодых женщин — молодых в разной степени, надо признать — выбрали себе места. Саммер тут же села рядом с Геральтом, а Руби заняла место по другую сторону от нее. Остальные трое сели напротив них.       — Мам, — спросила Янг, — сколько у нас этих апартаментов?       Саммер покачала головой.       — У АТК не было подобных лайнеров, когда я летала в последний раз, — сказала она. — Вайсс, может ты знаешь?       — Скорее всего, три, если только профессор Озпин не запросил специальных условий, — сказала Вайсс. — Путешествие, скорее всего, продлится всю ночь. В каждом номере по две кровати, как мы разделимся?       Саммер пожала плечами.       — Не знаю.       — Вы все уверены, что можете доверять мне ночью? — холодно спросил Геральт, встретившись взглядом с Вайсс. Она сердито посмотрела на него.       Саммер ткнула его локтем в ребра.       — Будь милым, — пожурила она. — Я заберу страшную Шни, если захочешь.       Геральт закатил глаза, потом опустил взгляд и закрыл глаза. Было трудно медитировать, не стоя на коленях, но он мог это сделать, и если они не нуждались в нем, он так и поступит. _______________ Автор: это, наверное, препредпоследняя глава. Я думал, что смогу уложиться в три главы, и я постараюсь так и сделать, если смогу. Но четыре тоже приемлемо. Для многих комментирующих, которые хотели узнать подробности о снаряжении Геральта, мутагенной нагрузке и т.д… я не могу ответить, но чувствую, что вы упускаете суть. Геральт не интересен (по крайней мере для меня) из-за того, что он есть — очень универсальная и настраиваемая платформа, с помощью которой игрок может играть в «Ведьмака» так, как хочет — он интересен из-за того, кто он есть, и если бы я мог обобщить это в комментарии, как я только что сделал для игры, ну, я бы не писал эту историю. Мне все равно, какие именно мечи использует Геральт, или какие именно доспехи, или какие мутагены и способности у него активны. Я забочусь о том, чтобы он был Геральтом, или насколько я могу это сделать, а это значит, что у него есть серебро и сталь, что он использует мутагены, что он варит зелья и занимается алхимией. Есть, конечно, истории, где такого рода механические детали оправданы. Это не такая история. Здесь меня интересуют Геральт, Саммер, Руби и то, чему они все могут научить друг друга как люди. Наличие впечатляющего высокоуровневого серебряного меча не имеет никакого отношения к этому, так что я не беспокоюсь об этом.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.