ID работы: 9626419

Long Live

Гет
Перевод
NC-17
В процессе
246
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 133 страницы, 26 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
246 Нравится 63 Отзывы 74 В сборник Скачать

Глава 15

Настройки текста
Единственный человек, который тебе был нужен, чтобы обнять и защитить после смерти твоего отца, решил поступить наоборот. Она стала отчужденной и холодной по отношению к тебе. Она морила тебя голодом, пренебрегала своими материнскими обязанностями, винила тебя в смерти своего мужа. Она впускала незнакомцев в свой дом, развратничала с отвратительными мужчинами и позволяла этим мужчинам бить тебя, если ты совершала ошибку. Ты возненавидела её, каждую ночь плакала в своей комнате и желала, чтобы твой отец, твой защитник, вернулся. Ты пыталась понять, почему твоя мать так плохо с тобой обращалась. Возможно, это был её способ оплакивать потерю любимого мужчины, но это не делало всё нормальным. К тебе пришло печальное осознание того, что ты одна в этом мире. В опасности, несчастная и беззащитная. И она не была матерью. – Привет, мама. Женщину будто затошнило, когда она увидела твоё лицо. Её волосы были собраны в тугой пучок. Одежда, которую она носила, была чванливой и роскошной. Её пальцы, запястья и шея были усеяны дорогими безделушками. – Т-ты… – Жива? – Ты быстро прервала. Её брови нахмурились от твоего нахального поведения, и Леви понятия не имел, куда смотреть. Он знал, что это будет невероятно жаркая дискуссия, причем прямо посреди улицы. – Да, я осталась жива после того, как ты бросила меня гнить в Подземном городе, чтобы самой жить счастливой жизнью с благородным мудаком. – Не смей говорить со мной таким тоном, юная леди. – Возмущенно прошептала она, стараясь не привлекать внимания прохожих. – Ой, простите. Я оскорбила вас, миледи? – Ты саркастически поклонилась. – Ты прекрасно знаешь, что у меня не было выбора. – Конечно, у тебя был гребаный выбор! Ты просто выбрала лучший конец сделки, потому что давай посмотрим правде в глаза, кто бы не хотел жить богатой жизнью любовницы и не заботиться о своем собственном чертовом ребенке! – Будь добра, говори потише! – Рявкнула женщина с яростью в глазах. Твои глаза переместились с её возмущенного взгляда на седовласого дворянина, за которым она «ухаживала», и который шёл в твою сторону. – Так, так, так. Удивлен увидеть тебя в этих краях. Думал, ты сдохнешь в канаве с крысами. – Сказал он язвительно. Челюсть Леви сжалась. Боже, он хотел вмешаться и так сильно ударить этого придурка по лицу, но он знал, что это твоя битва, и ты не оценишь его вмешательство. – А я думала, ты уже умер от старости. – Ты зашипела. Он рассмеялся над твоим комментарием. – Я вижу, у девочки вырос настоящий змеиный язык, дорогая. Я бы не стал с ней возиться. Она просто пустое место. – Единственное пустое место здесь – это твой ёбаный желудок, грязный старый извращенец! – Как ты смеешь так с ним разговаривать! – Ты закатила глаза, услышав, как твоя мать защищает старого слизняка, а не собственную дочь. Её глаза были полны ярости, когда она сделала шаг ближе, и остановилась всего в нескольких дюймах от твоего лица. – Хочешь знать, почему я оставила тебя умирать? Потому что ты мерзость. Я никогда не хотела тебя. Ты появилась только потому, что твой отец настаивал, чтобы у нас была своя семья! Когда он умер из-за твоей дурацкой мечты о шоколаде, я не видела причин оставлять тебя. Ты сделала этого человека слабым. Он умер из-за своей любви к тебе, и я ненавижу тебя за это! Ты скрестила руки на груди, лицо было лишено эмоций. Вы столько раз проходили через это с ней в прошлом, что ты привыкла к её ненависти к тебе, что то, что она только что сказала, буквально не произвело на тебя никакого эффекта. Ты спокойно сказала, – ты не заслуживала папиной любви. Он дал тебе всё, а ты только и делала, что жаловалась, потому что он не заработал достаточно денег, чтобы купить платье, которое ты хотела. Это буквально всё, о чем ты когда-либо заботилась; деньги. Я надеюсь, ты обдерёшь этого старика до нитки, потому что если бы папа был сейчас здесь... Старый пердун прервал. – Ну, его здесь нет, не так ли? Он мёртв. Он улыбнулся. Он, блять, улыбнулся, и твоя челюсть яростно сжалась. Он не имел права. К этому моменту с Леви было уже достаточно. Как они смеют так с тобой разговаривать? Твоя собственная мать разговаривает с тобой, как с куском дерьма. Его мать была такой любящей, такой нежной, что он не мог понять, почему твоя была такой недоделанной сукой. – Твоя жена знает, что ты разгуливаешь по улицам со шлюхой? – Сказала ты. – Уверена, она была бы очень разочарована, если бы узнала, что ты проводишь большую часть своего времени в Подземном городе, раздвигая женские ноги при каждой возможности. Его лицо покраснело, а глаза враждебно расширились. Старик понял, что твое заявление или угроза, какую бы карту ты ни вытянула, была бы опасной. – Я поставлю тебя на место, маленькая дрянь! – Он зашипел, оттолкнул твою мать в сторону и поднял руку, готовый ударить тебя. Дело в том, что он был стар и двигался довольно медленно. Ты остановила его? Нет. Леви даже не дал тебе шанса, и настала его очередь сказать своё слово. Рука мужчины прошла только половину пути, прежде чем черноволосый схватил её. Глаза старого мерзавца расширились, когда он понял, кто так крепко держал его за запястье. Стальные глаза капитана впились в него так, словно он мог вырвать его душу одним только этим взглядом. – Разве ты не слышал, что нельзя бить девушек? – Мягко сказал он, сохраняя спокойствие и собранность. – Отпусти меня! – Потребовал старик, но это только усилило хватку Леви. – Для людей, которые меня знают, не секрет, что я презираю дворян. Особенно таких толстых болванов, как ты. Я мог бы легко сломать тебе запястье, но я буду вежлив и не буду этого делать. Кроме того, если я так сделаю, это значит, что ты окажешься в лазарете, а меня будут допрашивать, почему я так ужасно поступил с мужем баронессы Клаудии. Твои губы растянулись в самой широкой улыбке. Леви, блять, знал, кто он такой, и шок на лице старика был бесценен. Леви говорил так сухо, будто это был самый обычный разговор в его жизни, но почему-то звучало угрожающе. Одно предложение с угрозой раскрыть его самый большой секрет, если он переступит черту. Леви ослабил хватку, и мужчина отступил назад, сохраняя полное молчание. Затем Леви повернулся к тебе. – Пойдем? – Он раскрыл свою руку, чтобы ты могла снова сплести с ней свою. – С радостью. – Ты взяла его за руку и в последний раз взглянула на свою мать. – Знаешь, ты когда-то желала мне смерти; очевидно, ты всё ещё желаешь. Что ж, это желание никогда не исполнится. Но что касается меня... ты для меня мертва. Папа был бы так разочарован в тебе. Леви мягко потянул тебя, чтобы ты начала идти с ним. – Счастливо оставаться. Ты не оглядывалась назад. Ты этого не хотела. Потому что здесь и сейчас было всё, что имело значение. Твое прошлое было твоим прошлым, теперь ты должна была смотреть в будущее. Ты положила голову на плечо Леви, когда шла, маленькая слезинка скатилась по твоей щеке. Тебя одновременно переполняли и печаль и счастье. Печаль из-за потери твоего отца. Счастье от того, что ты, наконец, поняла, в чём ты нуждалась, почему твоя мать так жестоко обращалась с тобой. Теперь ты могла бы оставить всё это позади и двигаться дальше. Ты получила свои ответы. Леви протянул свободную руку, его большой палец нежно вытер слезинку с твоей розовой щеки, и ты посмотрела на него с беззаботной улыбкой. – Спасибо, Леви. – Ты так редко произносила его имя, но когда ты это делала, у него замирало сердце. – Пойдем к Нане поесть? Твои брови удивленно приподнялись, когда ты подняла голову. – Конечно. Но это далеко, тебе разве не нужно ещё доделать кучу бумажной работы? – Это может подождать. Кроме того, я ей обещал, – его свободная рука взяла тебя за левое запястье, и он коснулся твоего браслета с лунным камнем, – я скучаю по её супу. Ты усмехнулась в ответ. Ты была благодарна ему за то, что он нашел для тебя время. Делал ли он это по доброте душевной или просто потому, что ему было жаль тебя, не имело значения. С этой стороной Леви ты познакомилась только один раз, и, честно говоря, она тебе чертовски понравилась.

***

Вы оба решили поехать на одной лошади в кафе Наны. Солнце нещадно палило, и тебе не терпелось убраться с него. Леви взял поводья, и ты была счастлива, обнимая его сзади. Вы прошли долгий путь с тех пор, как в последний раз ехали вместе на одной лошади, в этот раз было менее неловко и как-то более комфортно. Тебе было интересно, как там Нана. Прошло несколько месяцев с тех пор, как ты видела её. В последний раз это было, когда ты пришла туда в ярости из-за того, что Леви бросил тебя на тренировочной площадке. Она была очень мила с тобой и прекрасно обращалась со словами. Если бы не её дружелюбная сила убеждения, ты бы не была там, где ты сейчас. Тебе нужно было поблагодарить её за это. Ты зашла внутрь, пока Леви надежно привязывал лошадь. Внутри было по-прежнему уютно. Запах свежих цветов наполнял лёгкие, а открытые окна впускали легкий прохладный ветерок. – Привет, дорогая. Ты улыбнулся, когда услышала её голос. – Привет, Нана. – Она появилась из-за барной стойки, и ты подошла, чтобы поприветствовать её нежными объятиями. Ты не хотела сломать старушку. – Одна здесь? – спросила она, но на её вопрос быстро нашелся ответ, когда Леви вошел в дверь. – Ах! Мой мальчик! – Она прошла мимо тебя и направилась к Леви так быстро, как только позволяли её маленькие ножки и палка. Бац – Где, во имя всего святого, ты был?! Последний раз я видела тебя несколько месяцев назад! Лицо Леви оставалось спокойным, но на твоём была самая широкая ухмылка. Видеть, как его избивает старушка, было лучшее, что ты когда-либо видела. – Прости, Нана. Время стало проблемой в последнее время. Пауза. – Ну… по крайней мере, в конце концов ты появился. Почему бы вам, двум влюбленным пташкам, не присесть, а я принесу вам, как обычно. Ухмылка быстро исчезла с твоего лица, когда она прошла мимо тебя. – Влюбленные пташки? Нана, мы не… – Да, да, продолжайте говорить себе это. – Она пренебрежительно махнула рукой и скрылась за стойкой. Напряженные стальные глаза Леви были устремлены на тебя. Он совсем не был шокирован твоей реакцией, но заметил, как ты разволновалась из-за комментария Наны. Любовь. Такое сильное слово. В конце концов, он отвел взгляд и пошёл к своему обычному месту, сел, и довольно скоро ты последовала за ним. Но вместо того, чтобы сесть напротив него, ты предпочла сесть рядом с ним. Расстояние между вами двумя сокращалось с течением времени, и этот шаг доказал это. Вы оба некоторое время молчали. Ты сосредоточено смотрела на улицу сквозь окно, локоть лежал на столе, а рука подпирала подбородок, в то время как глаза Леви наблюдали за твоими мягкими чертами лица. У тебя было задумчивое лицо. Вероятно, ты вспоминала события, которые произошли совсем недавно. – Ты заслуживаешь лучшего. – Его монотонный голос привлек твоё внимание. – Хм? – Твоя мать. Она плохой человек. Убрав руку от подбородка, ты вздохнула и положила обе руки на стол. – Ты это понял, да? – Ты хихикнула с легкой улыбкой, твои глаза блестели в прекрасном свете, заливавшем комнату. Леви обнаружил, что загипнотизирован, ты действительно была потрясающей. – Ты в порядке? Он не был уверен, что делать с твоей улыбкой. То ли ты так улыбалась, потому что справилась с этим, то ли потому, что была искренне счастлива. Но когда ты услышала его вопрос, твоя улыбка стала только шире. – Я, правда, в порядке. – Хорошо. – Он протянул руку и взял тебя за левое запястье, снова поглаживая большим пальцем твой браслет. – Тебя правда так интересует этот браслет, да? – Ты усмехнулась, и он перевел взгляд на тебя. – Да. – Просто ответил он. – Почему? Последовала долгая пауза. Его пальцы продолжали играть с подвесками, но его стальные глаза неотрывно смотрели в твои. То, как он смотрел на тебя, заставляло твоё сердце бешено биться. Они были желанны. Он был очарован. – Потому что в тот день, когда я отдал его тебе, я думал, что ты его продашь.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.