ID работы: 9627514

When we love...

Гет
NC-17
В процессе
20
автор
Devil-s Duck бета
Размер:
планируется Макси, написано 80 страниц, 10 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
20 Нравится 35 Отзывы 7 В сборник Скачать

Часть 1. Джехён Глава 1.

Настройки текста
      — Итак, ваше предыдущее место работы?       — Отель Sunrise на побережье в Испании.       Хвиин чётко и с присущей ей деликатностью отвечала на вопросы управляющего отеля в Ульсане и думала о том, что, возможно, ей не стоило сюда устраиваться на работу. Собеседование проходило хорошо, но что-то всё равно тревожило девушку. Господин Пак был вежлив и приятен как руководитель, только тревожное шестое чувство сбоило, не давая точных вариантов, почему она должна просто уйти и даже не пробовать себя на должность администратора.       — У вас была рабочая виза или личное приглашение? — будничным, совершенно незаинтересованным в ответе тоном спросил менеджер, сложив руки со скрещёнными пальцами в замке перед собой.       Слегка улыбнувшись, Чон Хвиин закинула одну ногу на другую и чуть помедлила с ответом. Все данные прописаны в её резюме, которое к двадцати семи годам уже успело стать внушительным. У неё был опыт работы в отелях. А собеседования всегда заканчивались какой-нибудь проверкой.       — По правде сказать, я приехала туда отдыхать с подругой, но осталась работать. Немного сумбурная ситуация.       — Но до этого вы работали в The State Sunyu. Почему так внезапно ушли? Отпуск вскружил голову? — слегка приподнятая бровь, и Хвиин стало немного смешно от всей природной манерности управляющего. Она постаралась скрыть улыбку и поправила прядь волос.       — Моё увольнение по взаимному соглашению сторон.       — Из таких отелей не уходят просто так, мне интересна причина, мисс Чон, — вскинул бровь мужчина средних лет, жаждя всех подробностей.       — Не сошлись характером с менеджером отеля, у неё была ко мне личная неприязнь, — поморщила носик Чон, не особо желая вспоминать события прошлого.       Господин Пак, внимательно выслушав, что-то отметил в своём блокноте и, потерев подбородок, задумчиво посмотрел на девушку.       — Why do you think many guests stay in hotels for months? They don't have a home?*       — Does it make any difference to us? The main thing is that guests feel as comfortable as possible, and unobtrusive, but timely staff should create the right atmosphere of comfort and ease*, — с такой же непринуждённостью она перешла на английский, как на свой родной, даже не утруждаясь секундным замешательством на мысленный перевод.       Менеджер только одобряющие хмыкнул на её незамедлительный ответ и тут же нахмурил брови, чётко уловив странный шум за дверью.       — Sunrise. Хороший отель и прекрасные отзывы об обслуживающем персонале. Почему же уволились? Закончилась виза?       — Заболела мама, рак. И за ней было некому присматривать, — чуть погрустнев, поджала губы Хвиин, до сих пор не пережив до конца утрату родного человека.       — Исчерпывающий ответ. Что ж, вы же понимаете, что у нас есть свои определённые правила, внутренние, как и в любом другом отеле?       — Да, конечно, — мотнула головой девушка, заинтересованно глядя на менеджера, который уже более ясным взглядом изучал её, перелистывая лежащее перед ним резюме.       Странный шум за дверью всё нарастал, принимая отчётливые звуки раздражённых голосов. Точнее одного, но слишком уж недовольного.       — Прошу прощения, — вежливо откланялся менеджер и быстрым шагом направился к двери, чтобы наконец определить и понять источник недопустимого шума.       — В чём дело?! Что здесь происходит?       Господин Пак прикрыл за собой дверь. Ему было отчасти неловко, что под его управлением происходили такие неподобающие в отеле вещи. Будучи достаточно любопытной, Хвиин позволила себе немного подождать задержавшегося за дверью мужчину, а после и сама вышла на непрекращающийся шум.       В коридоре стояло несколько человек: горничная, растрёпанный носильщик, администратор и менеджер. Последний, увидев девушку, немного поморщился, так как внутренние проблемы не хотелось выносить на всеобщее обозрение, но с другой стороны господин Пак быстро сориентировался, повернув разборки в удачный случай проявить потенциальному работнику себя на практике.       — Госпожа Чон, представьте, что вы администратор. Что бы вы сделали, чтобы уладить возникший конфликт?       — А в чём, собственно, суть?       — Это вам стоит выяснить, — нагло подмигнул господин Пак и, умывая руки, отошёл на второй план.       Хвиин немного занервничала. Она всегда ненавидела такие проверки на профпригодность. Одно дело, когда ты действуешь по ситуации согласно своему руководящему регламенту, а другое, когда ты ещё даже не стажёр, но тебе подсовывают такую свинью, так и говоря: «Справишься — должность твоя».       Тряхнув головой, девушка собралась с мыслями, абстрагировавшись от лишней мишуры, и перешла к действию.       — Прошу прощения. Мен зовут Чон Хвиин, могу ли я узнать всю суть возникшей проблемы?       Ругающиеся сотрудники скептически посмотрели на новоявленное лицо и, переводя взгляд с господина Пака на Хвиин, видя, как одобрительно мотнул головой тот, всё же начали говорить.       — Чунки уже около двух часов нет на рабочем месте. Портье не справляются со всем объемом работы. Сегодня день заездов, а беллбоев* не хватает из-за его отсутствия.       — Почему вас нет на рабочем месте, Чунки? — обратилась девушка к взлохмаченному молодому парню.       — Я помог занести в номер госпожи Чой Кангё вещи, а она набросилась на меня и… — мужчина запнулся, не зная, как продолжить дальше.       — Что за вздор?! Больших небылиц не слышала. Госпожа Чой очень влиятельная особа, и это счастье, что она наконец выбрала нас для своего визита.       — Это случайно не та самая госпожа Чой, жена владельца одной из крупнейших судостроительных компаний?       Хвиин еле старалась скрыть свою улыбку. Девушка, как никто, знала эту «интересную» даму во всех отношениях, в особенности её пристрастия к молодым симпатичным мальчикам.       — Вы знакомы с госпожой Чой? — удивился менеджер, решив наконец встрять в разговор.       — К счастью, да, — довольно заулыбалась Чон, понимая, что должность почти у неё в кармане.       — И как же вы поступите на моём месте? — не стал вдаваться в подробности управляющий, решив, что выяснить у него ещё будет время.       — Ситуация достаточно щекотливая, потому что в лице Чунки госпожа Чой нашла своего рода жертву. Клиент всегда прав, и сотрудники отеля должны исполнять прихоти постояльцев, однако случившийся инцидент можно назвать вопиющим и недопустимым. Я бы порекомендовала отправить Чунки домой и в целом поменять его график, желательно так, чтобы он меньше всего сталкивался с этой дамой. В противном случае она будет затаскивать его в свой номер для утех при любом удобном случае. Также прикрепите к ней горничную поразговорчивее, выдайте абонемент на спа-процедуры и обязательно на массаж. Но самый лучший вариант: «познакомить» её с каким-нибудь мужчиной лет тридцати, высоким и в меру накаченным, хорошо знающим зарубежную литературу, естественно, эти услуги будут за счёт отеля, если вы, конечно, хотите сохранить её в качестве постоянного гостя. Иначе она перетрахает здесь всех красивых мужчин из персонала, что очень любит делать, приезжая в новый отель.       — Что, простите? — обалдев от такого чёткого списка, приоткрыл рот менеджер. Он явно ожидал чего-то более простого, а уж точно не целого списка и неподобающих выражений под конец от потенциального работника.       Хвиин мысленно отругала себя за несдержанность и прикусила губу. Однако, с другой стороны она ни капли не жалела, потому что назвала вещи своими именами, чтобы плохо понимающая администратор наконец поняла, о чём она толкует, и перестала кричать на пострадавшего парня.       — И ещё, — вошла в раж Чон, позволяя себе уже гораздо больше, чем совет, — я бы на вашем месте сделала выговор администратору, господин Пак. Это ненадлежащее поведение для данной должности. Гости не должны даже догадываться о том, что между сотрудниками произошёл конфликт, в особенности слышать его. Для этого существует кабинет. Также хочу добавить, что хороший администратор обязан узнавать всё о своих новых гостях, чтобы как можно лучше обслуживать их. Репутация отеля складывается из мелочей, которые в свою очередь превращаются в денежную благодарность и частые визиты постояльцев.

***

      — Привет. Ну как там твоё собеседование?        Шум, который отчётливо слышала Хвиин, и приглушённые звуки музыки говорили о том, что её лучшая подруга Ан Хёджин снова и опять куда-то ехала.       — Поздравь меня, должность у меня в кармане, — засияла девушка, почти вприпрыжку переходя пешеходную полосу. Она несколько минут назад вышла из здания отеля с утвердительным: «Вы приняты на работу».       — Я и не сомневалась, знаешь ли, — фыркнула в ответ Хёджин, полностью уверенная в профессионализме своей подруги, а ещё в бесконечной харизме, которую та излучала. — И вообще, это надо отметить.       — Было бы неплохо, — раздосадованно поджала губы девушка, уже немного жалея о том, что перебралась от столицы так далеко. — Как только у меня будут выходные, обязательно встретимся.       — Вот ещё, буду я так долго ждать. Лучше скажи, где тебя подобрать, я плохо разбираюсь в ульсанских улицах, а чёртов навигатор заглох.       — Ты здесь? В Ульсане? Но как?       — А, решила устроить себе внеочередные выходные. Бесит сидячая работа с бумажками, — Хвиин так и слышала, как на другой стороне подруга хмурит лоб и недовольно стучит длинными ноготками по кожаному рулю автомобиля.       — Твой папа будет не в восторге.       — Да плевать я хотела на его указы. Работа помощника депутата — конечно, интересно, но не для меня. Ты же знаешь, я хороша совсем в ином, чем и планирую заняться, — загадочно понизила голос Хёджин, в очередной раз убеждая подругу, что влезла в новую авантюру. — И, кстати, я уже нашла помещение для своего офиса.       — Так, все подробности при встрече! Говори, где ты сейчас, чтобы я тебя сориентировала.       Хвиин не успела договорить, как переходя по ещё одному пешеходному переходу, шарахнулась в сторону, выронив телефон из рук. Противный визг шин, и тёмно-синяя машина остановилась в десяти сантиметрах от неё. Опешивший водитель крепко сжимал руль, а устоявшая на каблуках девушка буравила его недобрым взглядом. Светофор отсчитывал последние секунды, оповещая пешеходов о завершении безопасности движения. Подхватив с земли телефон с разбившимся экраном, Чон поспешила убраться с дороги, в сердцах помятуя зазевавшегося водителя.       — Вот же козел! — пробурчала про себя Хвиин, глядя вслед удалявшейся машине, которая внезапно припарковалась у обочины.       Из машины представительского класса вышел высокий мужчина в тёмном костюме, поправив рукой назад волосы, чтобы непослушная челка не лезла в глаза, и обратил свой взор в сторону застывшей на месте Хвиин. Даже отсюда, стоя на достаточно далёком расстоянии, девушка почувствовала притягивающий магнетизм, что излучал неизвестный. Облизнув пересохшие губы, Хвиин сдвинула брови, будучи не готовой к такому знакомству. Учащённый пульс бросал в жар. Отбросив назад длинные тёмные волосы, девушка демонстративно развернулась и поспешила прочь со злополучного места. Мимо ехавшее такси подвернулось как нельзя кстати. Быстро голоснув, Чон грациозно скользнула в салон и, хлопнув дверью, почувствовала себя наконец в безопасности. Она с детства опасалась таких спонтанных знакомств, нутром ощущая опасность. Проезжая мимо стоящего мужчины, девушка заинтересованно разглядывала волевой профиль, отмечая про себя красивые очертания его губ и радуясь тому, что тонированное заднее стекло не могло выдать её навязчивое любопытство. Слишком сильным было её желание прикоснуться к нему, хотя бы кончиками пальцев.       Отъехав на достаточное расстояние, Хвиин приоткрыла окно, чтобы вдохнуть полной грудь горячего летнего воздуха и ощутить каким-то шестым чувством тот самый пресловутый ветер перемен. Девушка прикрыла глаза, совершенно точно уверенная, что в её жизни совсем скоро всё изменится. —————————————————————————————————— *Как думаете, почему многие постояльцы проживают в отелях месяцами? У них нет дома? *Разве это имеет для нас какое-то значение? Главное, чтобы постояльцы чувствовали себя максимально комфортно, а ненавязчивый, но своевременный персонал должен создавать нужную атмосферу уюта и непринуждённости. *беллбой — носильщик вещей и багажа в отеле.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.